Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    A Book of Mediterranean Food

    Prev Next


      and spaghetti, 53

      stuffed, 52

      MUTTON (see also LAMB)

      cassoulet toulousain, 102

      filets de mouton en chevreuil, 80

      gigot en chevreuil, 79

      à la provençale, 76

      kebabs, 77

      kokkorétsi, 79

      mousaká, 37

      ragoût à la catalane, 105

      Suliman’s pilaff, 98

      tranche de mouton à la catalane, 79

      Turkish stuffing for whole roast sheep, 79

      Neapolitan spaghetti, 101

      Newnham-Davis, Lt-Col., ‘A Venetian Breakfast’, 49

      noodles

      in chicken broth, 102

      sauce of dried cèpes for, 185

      Norman’s recipe for veal escalopes, 74

      octopus, 67. See also Calamari; Ink-fish

      oie. See Goose

      okrochka, 26

      olives, 149

      omelettes

      au brocciu (cheese), 36

      mussel, 36

      savoury (Wyvern), 31

      onions

      agrodolce, 134

      and egg tart, 35

      à la monégasque, 155

      in pissaladina, 39

      orange

      and almond cake, 167

      cream, 168

      and quince salad, 169

      sliced and sugared, 169

      soufflé, cold, 163

      osso buco, 75

      paëlla valenciana, 95, 97

      pain perdu, 166

      palace bread, 163

      pan bagnia, 153

      partridges

      cooked Klephti fashion, 113

      with grapes, 112

      Italian stuffing for, 112

      à la provençale, 112

      patafla, 154

      patátes, 129

      pâté

      of chicken livers, 144

      of hare, 144

      of rabbit, 144

      paupiettes

      of tongue, 38

      of veal Clémentine, 74

      peaches

      jam, 177

      in wine, 170

      pears

      à l’aigre-doux, 175

      baked in wine, 168

      in raisiné de Bourgogne, 177

      peas

      dried, purée, with boudin, 43

      with eel, 62

      with mackerel, 62

      purée of fresh peas with fillet of pork, 85

      peas, chick. See Chick peas

      peppers. See Pimentos

      pebronata de boeuf, 83

      perdreaux. See Partridges

      petits pois. See Peas

      pictí, 147

      pigeons à la romanaise, 113

      pilaff, Suliman’s, 98

      pimentos

      with calf’s liver, 38

      with chicken, 110

      with cold meat, 148

      with pig’s liver, 147

      in ratatouille, 131

      salad, 155

      sauté, 137

      soup, iced, 27

      stuffed with quails, 114

      stuffed with rice, 136

      piselli. See Peas

      pissaladina, pissaladière, 39

      pistou (soup), 17

      pizza, 39

      plakí, fish, 61

      plover and mushrooms, 114

      plums à l’aigre-doux, 175

      poireaux. See Leeks

      poires. See Pears

      pois chiches. See Peas, chick

      poivrade sauce, 80

      polenta, 100

      di castagne, with kid, 87

      polio. See Chicken

      pomegranates, 161

      pommes de terre. See Potatoes

      PORK

      brawn (picti), 147

      cassoulet, 102

      chanfaïna of pig’s liver, 147

      chops, marinated and grilled, 85

      filet frais truffé froid, 147

      aux pois nouveaux, 85

      en sanglier, 85

      rôti à la purée de pommes, 84

      terrine de campagne, 144

      potatoes

      Anna, 127

      kephtédes, 127

      à la manière d’Apt, 128

      en matelote, 128

      purée with roast pork, 84

      potatoes, sweet (patátes), 129

      prawns

      in paëlla, 95

      in risotto, 94

      in soup, 21, 23

      Dublin Bay fried, 50

      in ragoût, 54

      in soup, 20

      preserved mixed fruit, 177

      preserves. See Jams and preserves

      provençale sauce with crayfish, 53

      prunes

      fritters, 164

      glacé, stuffed, 176

      pumpkin, in Basque soup, 17

      purée Léontine, 18

      quails in pimentos, 114

      quince

      compote, 171

      and orange salad, 169

      paste, 176

      preserve, 177

      RABBIT

      au coulis de lentilles, 124

      in melokhia (soup), 23

      pâté, 144

      ragoût

      de mouton à la catalane, 105

      of shell fish, 54

      raisiné de Bourgogne, with pears, 177

      raïto, 63

      ratatouille, 131

      aux oeufs, 35

      Reboul, La Cuisinière Provençale, on bouillabaisse, 59

      red mullet. See Mullet, red

      rice to boil, 99

      a la catalana, 97

      with Circassian chicken, 110

      Genoese rice, 98

      paella valenciana, 95, 97

      risotto with mushrooms, 93

      with shell fish, 94

      salad, 143

      soup with risotto, 19

      stuffed pimentos, 136

      stuffed tomatoes, 134

      Suliman’s pilaff, 98

      in vine leaves, 150

      risotto

      with mushrooms, 93

      with shell fish, 94

      in soup, 19

      rissoles, meat (youvarlakia), with avgolémono sauce, 186

      rognons braisés au porto, 38

      Romesco, lobster, 53

      rôti de porc à la purée de pommes, 84

      saddle of boar, 88

      SALADS

      aubergine, 151

      cucumber, pickled, 156

      fruit, 162

      haricot beans, 155

      niçoise, 153

      pickled cucumber, 156

      pimento (sweet pepper), 155

      Provençal, 155

      rice, 143

      spinach, 155

      sweet pepper, 155

      salt cod

      brandade, 63

      in raïto, 63

      sandwich, Provençal, 153

      sardines

      fritters, 62

      marinés à la niçoise, 152

      SAUCES

      aïllade, 188

      aïoli, 188

      avgolémono, 186

      béarnaise, 182

      béchamel, 182

      bolognese, for polenta or spaghetti, 101, 184

      cappon magro, 190

      catalane, 185

      cèpes, dried, sauce for spaghetti, 185

      chasseur, 86

      chevreuil, 186

      Choron, 183

      à la crème d’oursins, 189

      dried cèpe sauce for spaghetti, 185

      espagnole, 181

      Foyot, 183

      garlic butter for snails, 46

      hollandaise, 183

      mayonnaise, 187

      Mohammed’s sauce for fish, 188

      mousseline, 184

      pebronata, 190

      piquante, 186

      poivrade, 80

      provençale, 53

      raïto, 63

      Romesco, 53

      rouille, for fish, 189

      sea urchin, 189

      skordaliá, 188

      Syrian, for fish, 190

      tahina, 152, 153

      tapénade, of
    capers, 189

      tartare, 187

      tomato, 184

      fresh, 101

      paste, 185

      with peppers, 190

      Turkish salad dressing, 187

      vinaigrette, 187

      walnut

      for chicken, 142

      for trout, 62

      yoghourt, with pilaff, 98

      sausage, boudin, 43

      scaloppine of calf’s liver with pimentos, 38

      scallops coquilles St Jacques à la crème, 50

      fried à la provençale, 51

      scampi

      fried, 50

      in ragoût of shell fish, 54

      in shell-fish soup, 23

      sea urchins, sauce of, 189

      shell fish. See Fish, shell

      sherkasiya, 110

      shops: for ingredients, 42, 64, 68, 77, 95, 97, 123, 151, 152;

      for tools, 46

      Siphniac honey pie, 164

      Sitwell, Osbert, ‘Luncheon at Montegufon’, 141

      skordaliá, 188

      Smollet, Tobias, ‘The Fish of th Côte Niçoise’, 56

      snails

      Alin Laubreaux on cooking, 44

      garlic butter for, 46

      snipe and mushrooms, 114

      soufflé

      apricot, 163

      orange, cold, 163

      SOUPS

      avgolémono, 17

      Basque, 17

      catalane, 18

      cucumber, hot, 19

      fish, 20, 21, 22

      haricot bean, 19

      Jerusalem artichoke, 19

      Mediterranean fish soup, 21

      melokhia, 23

      mussel, 22

      pistou, 17

      purée Léontine, 18

      with risotto, 19

      tomato and shell-fish, 23

      white fish, 22

      zuppa di pesce, 20

      SOUPS, ICED

      beetroot, 26

      chicken and tomato consomme, 25

      cucumber jelly, 24

      gaspacho, 24

      okrochka, 26

      pimento, 27

      spaghetti, 100

      with mussels, 53

      Neapolitain, 101

      sauce

      bolognese, 184

      dried cèpes, 185

      sicilienne, 101

      tomato paste for, 185

      spanakopittá, 42

      spinach

      in bouillabaisse, 41

      in burek, 41

      salad, 155

      in spanakopittá, 42

      squid, 68

      Stein, Gertrude, on eggs, 34

      stiphádo, 81

      stuffing

      for partridges, 112

      for roast chicken, 111

      for whole roast sheep, 79

      Suliman’s pilaff, 98

      suppions, 68

      sweet peppers, salad of, 155. See also Pimento

      sweet potatoes, 129

      sweets, note on Mediterranean, 160

      ta’amia, 137

      tahina, 152, 153

      tapénade, 189

      taramá, 151

      tarte

      à l’oignon et aux oeufs, 35

      aux tomates, 37

      temperatures, equivalent gas and electric, 14

      terrine de campagne, 144

      tian, 153

      tiri, tiganisméno, 43

      tirópittá, 42

      tomatoes

      and chicken consommé, iced, 25

      fromagées, 135

      paste, for sauce, 185

      to preserve, 178

      provençales, 134

      sauce, 184

      and shell-fish soup, 23

      stuffed à la grecque, 134

      tart, 37

      tongue, beef, en paupiettes, 38

      torrijas, 165

      tranche de mouton à la catalane, 79

      trout with walnuts, 62

      tunny fish, fresh, 64

      urchins, sea, sauce of, 189

      VEAL

      bocconcini, 74

      côtes de veau Foyot, 75

      Norman’s recipe, 74

      osso buco, 75

      paupiettes de veau Clémentine, 74

      terrine de campagne, 144

      VEGETABLES

      aïgroissade toulonnaise, 131

      aubergine à l’arménienne, 130

      dolmas, 130

      fritters, 129, 130

      in a marinade, 151

      in ratatouille, 131

      broad beans and artichokes, 133

      and bacon, 133

      carrots au blanc, 129

      with calf’s liver, 106

      cauliflower al stracinati, 133

      celeriac farci, 133

      cèpes à la bordelaise, 136

      dried: note on, 123;

      in sauce for spaghetti, 185

      à l’italienne, 136

      chick peas, 132

      with mutton, 105

      with tahina, 152

      courgettes fritters, 129

      with tomatoes, 129

      fasoūlia (haricot beans), 137

      fennel, 132

      haricot beans. See Fasoūlia above; Ta’amia opposite

      leeks à la grecque, 155

      à la provençale, 131

      lentils with rabbit, 124

      mushrooms à l’arménienne, 135

      à la provençale, 135

      and snipe, 114

      onions agrodolce, 134

      à la monégasque, 155

      peas with eel, 62

      with mackerel, 62

      purée of fresh peas with pork, 85

      pimentos with calf’s liver, 38

      with chicken, 110

      with cold meat, 148

      with pig’s liver, 147

      in ratatouille, 131

      sauté, 137

      stuffed with quails, 114

      stuffed with rice, 136

      potatoes Anna, 127

      kephtédes, 127

      à la manière d’Apt, 128

      en matelote, 128

      purée, with roast pork, 84

      ratatouille, 131

      spinach en bouillabaisse, 41

      sweet potatoes, 129

      ta’amia (haricot beans), 137

      tomatoes fromagées, 135

      provençales, 134

      stuffed à la grecque, 134

      vine leaves

      with cèpes, 136

      stuffed, 150

      walnuts

      with chicken, 142

      with cold trout, 62

      and honey cream, 171

      in ralto, 63

      stuffed, in syrup, 178

      water melon stuffed with blackberries 161

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026