Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    The Complete Poems and Plays of T. S. Eliot

    Page 4
    Prev Next


      Gloomy Orion and the Dog

      Are veiled; and hushed the shrunken seas;

      The person in the Spanish cape

      Tries to sit on Sweeney’s knees

      Slips and pulls the table cloth

      Overturns a coffee-cup,

      Reorganised upon the floor

      She yawns and draws a stocking up;

      The silent man in mocha brown

      Sprawls at the window-sill and gapes;

      The waiter brings in oranges

      Bananas figs and hothouse grapes;

      The silent vertebrate in brown

      Contracts and concentrates, withdraws;

      Rachel née Rabinovitch

      Tears at the grapes with murderous paws;

      She and the lady in the cape

      Are suspect, thought to be in league;

      Therefore the man with heavy eyes

      Declines the gambit, shows fatigue,

      Leaves the room and reappears

      Outside the window, leaning in,

      Branches of wistaria

      Circumscribe a golden grin;

      The host with someone indistinct

      Converses at the door apart,

      The nightingales are singing near

      The Convent of the Sacred Heart,

      And sang within the bloody wood

      When Agamemnon cried aloud

      And let their liquid siftings fall

      To stain the stiff dishonoured shroud.

      THE WASTE LAND

      1922

      ‘Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerent: respondebat illa:

      For Ezra Pound

      il miglior fabbro.

      I. The Burial of the Dead

      April is the cruellest month, breeding

      Lilacs out of the dead land, mixing

      Memory and desire, stirring

      Dull roots with spring rain.

      Winter kept us warm, covering

      Earth in forgetful snow, feeding

      A little life with dried tubers.

      Summer surprised us, coming over the Starnbergersee

      With a shower of rain; we stopped in the colonnade,

      10

      And went on in sunlight, into the Hofgarten,

      And drank coffee, and talked for an hour.

      Bin gar keine Russin, stamm’ aus Litauen, echt deutsch.

      And when we were children, staying at the archduke’s,

      My cousin’s, he took me out on a sled.

      And I was frightened. He said, Marie,

      Marie, hold on tight. And down we went.

      In the mountains, there you feel free.

      I read, much of the night, and go south in the winter.

      What are the roots that clutch, what branches grow

      20

      Out of this stony rubbish? Son of man,

      You cannot say, or guess, for you know only

      A heap of broken images, where the sun beats,

      And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief,

      And the dry stone no sound of water. Only

      There is shadow under this red rock,

      (Come in under the shadow of this red rock),

      And I will show you something different from either

      Your shadow at morning striding behind you

      Or your shadow at evening rising to meet you;

      30

      I will show you fear in a handful of dust.

      Frisch weht der Wind

      Der Heimat zu

      Mein Irisch Kind

      Wo weilest du?

      ‘You gave me hyacinths first a year ago;

      ‘They called me the hyacinth girl.’

      — Yet when we came back, late, from the hyacinth garden,

      Your arms full, and your hair wet, I could not

      Speak, and my eyes failed, I was neither

      40

      Living nor dead, and I knew nothing,

      Looking into the heart of light, the silence.

      Oed’ und leer das Meer.

      Madame Sosostris, famous clairvoyante,

      Had a bad cold, nevertheless

      Is known to be the wisest woman in Europe,

      With a wicked pack of cards. Here, said she,

      Is your card, the drowned Phoenician Sailor,

      (Those are pearls that were his eyes. Look!)

      Here is Belladonna, the Lady of the Rocks,

      50

      The lady of situations.

      Here is the man with three staves, and here the Wheel,

      And here is the one-eyed merchant, and this card,

      Which is blank, is something he carries on his back,

      Which I am forbidden to see. I do not find

      The Hanged Man. Fear death by water.

      I see crowds of people, walking round in a ring.

      Thank you. If you see dear Mrs. Equitone,

      Tell her I bring the horoscope myself:

      One must be so careful these days.

      60

      Unreal City,

      Under the brown fog of a winter dawn,

      A crowd flowed over London Bridge, so many,

      I had not thought death had undone so many.

      Sighs, short and infrequent, were exhaled,

      And each man fixed his eyes before his feet.

      Flowed up the hill and down King William Street,

      To where Saint Mary Woolnoth kept the hours

      With a dead sound on the final stroke of nine.

      There I saw one I knew, and stopped him, crying: ‘Stetson!

      70

      ‘You who were with me in the ships at Mylae!

      ‘That corpse you planted last year in your garden,

      ‘Has it begun to sprout? Will it bloom this year?

      ‘Or has the sudden frost disturbed its bed?

      ‘O keep the Dog far hence, that’s friend to men,

      ‘Or with his nails he’ll dig it up again!

      ‘You! hypocrite lecteur! — mon semblable, — mon frère!’

      II. A Game of Chess

      The Chair she sat in, like a burnished throne,

      Glowed on the marble, where the glass

      Held up by standards wrought with fruited vines

      80

      From which a golden Cupidon peeped out

      (Another hid his eyes behind his wing)

      Doubled the flames of sevenbranched candelabra

      Reflecting light upon the table as

      The glitter of her jewels rose to meet it,

      From satin cases poured in rich profusion.

      In vials of ivory and coloured glass

      Unstoppered, lurked her strange synthetic perfumes,

      Unguent, powdered, or liquid — troubled, confused

      And drowned the sense in odours; stirred by the air

      90

      That freshened from the window, these ascended

      In fattening the prolonged candle-flames,

      Flung their smoke into the laquearia,

      Stirring the pattern on the coffered ceiling.

      Huge sea-wood fed with copper

      Burned green and orange, framed by the coloured stone,

      In which sad light a carvèd dolphin swam.

      Above the antique mantel was displayed

      As though a window gave upon the sylvan scene

      The change of Philomel, by the barbarous king

      100

      So rudely forced; yet there the nightingale

      Filled all the desert with inviolable voice

      And still she cried, and still the world pursues,

      ‘Jug Jug’ to dirty ears.

      And other withered stumps of time

      Were told upon the walls; staring forms

      Leaned out, leaning, hushing the room enclosed.

      Footsteps shuffled on the stair.

      Under the firelight, under the brush, her hair

      Spread out in fiery points

      110

      Glowed into words, then would be savagely still.

      ‘M
    y nerves are bad tonight. Yes, bad. Stay with me.

      Speak to me. Why do you never speak? Speak.

      What are you thinking of? What thinking? What?

      I never know what you are thinking. Think.’

      I think we are in rats’ alley

      Where the dead men lost their bones.

      ‘What is that noise?’

      The wind under the door.

      ‘What is that noise now? What is the wind doing?’

      120

      Nothing again nothing.

      ‘Do

      ‘You know nothing? Do you see nothing? Do you remember

      Nothing?’

      I remember

      Those are pearls that were his eyes.

      ‘Are you alive, or not? Is there nothing in your head?’

      But

      O O O O that Shakespeherian Rag —

      It’s so elegant

      130

      So intelligent

      ‘What shall I do now? What shall I do?

      I shall rush out as I am, and walk the street

      With my hair down, so. What shall we do tomorrow?

      What shall we ever do?’

      The hot water at ten.

      And if it rains, a closed car at four.

      And we shall play a game of chess,

      Pressing lidless eyes and waiting for a knock upon the door.

      When Lil’s husband got demobbed, I said —

      140

      I didn’t mince my words, I said to her myself,

      HURRY UP PLEASE ITS TIME

      Now Albert’s coming back, make yourself a bit smart.

      He’ll want to know what you done with that money he gave you

      To get yourself some teeth. He did, I was there.

      You have them all out, Lil, and get a nice set,

      He said, I swear, I can’t bear to look at you.

      And no more can’t I, I said, and think of poor Albert,

      He’s been in the army four years, he wants a good time,

      And if you don’t give it him, there’s others will, I said.

      150

      Oh is there, she said. Something o’ that, I said.

      Then I’ll know who to thank, she said, and give me a straight look.

      HURRY UP PLEASE ITS TIME

      If you don’t like it you can get on with it, I said.

      Others can pick and choose if you can’t.

      But if Albert makes off, it won’t be for lack of telling.

      You ought to be ashamed, I said, to look so antique.

      (And her only thirty-one.)

      I can’t help it, she said, pulling a long face,

      It’s them pills I took, to bring it off, she said.

      160

      (She’s had five already, and nearly died of young George.)

      The chemist said it would be all right, but I’ve never been the same.

      You are a proper fool, I said.

      Well, if Albert won’t leave you alone, there it is, I said,

      What you get married for if you don’t want children?

      HURRY UP PLEASE ITS TIME

      Well, that Sunday Albert was home, they had a hot gammon,

      And they asked me in to dinner, to get the beauty of it hot —

      HURRY UP PLEASE ITS TIME

      HURRY UP PLEASE ITS TIME

      170

      Goonight Bill. Goonight Lou. Goonight May. Goonight.

      Ta ta. Goonight. Goonight.

      Good night, ladies, good night, sweet ladies, good night, good night.

      III. The Fire Sermon

      The river’s tent is broken; the last ringers of leaf

      Clutch and sink into the wet bank. The wind

      Crosses the brown land, unheard. The nymphs are departed.

      Sweet Thames, run softly, till I end my song.

      The river bears no empty bottles, sandwich papers,

      Silk handkerchiefs, cardboard boxes, cigarette ends

      Or other testimony of summer nights. The nymphs are departed.

      180

      And their friends, the loitering heirs of City directors;

      Departed, have left no addresses.

      By the waters of Leman I sat down and wept …

      Sweet Thames, run softly till I end my song,

      Sweet Thames, run softly, for I speak not loud or long.

      But at my back in a cold blast I hear

      The rattle of the bones, and chuckle spread from ear to ear.

      A rat crept softly through the vegetation

      Dragging its slimy belly on the bank

      While I was fishing in the dull canal

      190

      On a winter evening round behind the gashouse

      Musing upon the king my brother’s wreck

      And on the king my father’s death before him.

      White bodies naked on the low damp ground

      And bones cast in a little low dry garret,

      Rattled by the rat’s foot only, year to year.

      But at my back from time to time I hear

      The sound of horns and motors, which shall bring

      Sweeney to Mrs. Porter in the spring.

      O the moon shone bright on Mrs. Porter

      200

      And on her daughter

      They wash their feet in soda water

      Et O ces voix d’enfants, chantant dans la coupole!

      Twit twit twit

      Jug jug jug jug jug jug

      So rudely forc’d.

      Tereu

      Unreal City

      Under the brown fog of a winter noon

      Mr. Eugenides, the Smyrna merchant

      210

      Unshaven, with a pocket full of currants

      C.i.f. London: documents at sight,

      Asked me in demotic French

      To luncheon at the Cannon Street Hotel

      Followed by a weekend at the Metropole.

      At the violet hour, when the eyes and back

      Turn upward from the desk, when the human engine waits

      Like a taxi throbbing waiting,

      I Tiresias, though blind, throbbing between two lives,

      Old man with wrinkled female breasts, can see

      220

      At the violet hour, the evening hour that strives

      Homeward, and brings the sailor home from sea,

      The typist home at teatime, clears her breakfast, lights

      Her stove, and lays out food in tins.

      Out of the window perilously spread

      Her drying combinations touched by the sun’s last rays,

      On the divan are piled (at night her bed)

      Stockings, slippers, camisoles, and stays.

      I Tiresias, old man with wrinkled dugs

      Perceived the scene, and foretold the rest —

      230

      I too awaited the expected guest.

      He, the young man carbuncular, arrives,

      A small house agent’s clerk, with one bold stare,

      One of the low on whom assurance sits

      As a silk hat on a Bradford millionaire.

      The time is now propitious, as he guesses,

      The meal is ended, she is bored and tired,

      Endeavours to engage her in caresses

      Which still are unreproved, if undesired.

      Flushed and decided, he assaults at once;

      240

      Exploring hands encounter no defence;

      His vanity requires no response,

      And makes a welcome of indifference.

      (And I Tiresias have foresuffered all

      Enacted on this same divan or bed;

      I who have sat by Thebes below the wall

      And walked among the lowest of the dead.)

      Bestows one final patronising kiss,

      And gropes his way, finding the stairs unlit …

      She turns and looks a moment in the glass,

      250

      Hardly aware of her departed lover;

      Her brain allows one half-formed thought to pass:

      ‘Well now that’s done: and I’m glad it’
    s over.’

      When lovely woman stoops to folly and

      Paces about her room again, alone,

      She smooths her hair with automatic hand,

      And puts a record on the gramophone.

      ‘This music crept by me upon the waters’

      And along the Strand, up Queen Victoria Street.

      O City city, I can sometimes hear

      260

      Beside a public bar in Lower Thames Street,

      The pleasant whining of a mandoline

      And a clatter and a chatter from within

      Where fishmen lounge at noon: where the walls

      Of Magnus Martyr hold

      Inexplicable splendour of Ionian white and gold.

      The river sweats

      Oil and tar

      The barges drift

      With the turning tide

      270

      Red sails

      Wide

      To leeward, swing on the heavy spar.

      The barges wash

      Drifting logs

      Down Greenwich reach

      Past the Isle of Dogs.

      Weialala leia

      Wallala leialala

      Elizabeth and Leicester

      280

      Beating oars

      The stern was formed

      A gilded shell

      Red and gold

      The brisk swell

      Rippled both shores

      Southwest wind

      Carried down stream

      The peal of bells

      White towers

      290

      Weialala leia

      Wallala leialala

      ‘Trams and dusty trees.

      Highbury bore me. Richmond and Kew

      Undid me. By Richmond I raised my knees

      Supine on the floor of a narrow canoe.’

      ‘My feet are at Moorgate, and my heart

      Under my feet. After the event

      He wept. He promised “a new start.”

      I made no comment. What should I resent?’

      300

      ‘On Margate Sands.

      I can connect

      Nothing with nothing.

      The broken fingernails of dirty hands.

      My people humble people who expect

      Nothing.’

      la la

      To Carthage then I came

      Burning burning burning burning

      O Lord Thou pluckest me out

      310

      O Lord Thou pluckest

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2025