Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Eight Million Gods-eARC

    Page 37
    Prev Next


      Ryokan—A bed and breakfast where the rooms are traditional

      Japanese with tatami mats and futon bedding. The style of the

      rooms and method of dealing with the guests is what makes it a

      ryokan versus a hotel. It may or may not have a hot spring bath.

      If it does, then it’s a ryokan onsen.

      Sake—Rice wine.

      Salaryman—It’s a cobbled-together English phrase to mean

      someone who earns a salary but typically means a man

      who wears a business suit.

      Seme—the aggressor of “Pitcher” in a yaoi manga. The related term,

      Uke, is used for the “Catcher.”

      Shide—A streamer made of paper that has been folded into a zigzag

      shape. Sometimes they are tacked on to objects to create a ward

      or mark the item as holy. Other times they are attached to

      wands and used in rituals. The wand is called a haraegushi, or

      lightning wand. When it is waved, it makes a rustling noise.

      The wand is often used by Shinto priests and shrine maidens

      in cleansing rituals.

      Shikansen—Bullet train.

      Shintai—The vessel of a Shinto god, or physical object serving as

      a repository for the god.

      Shoji—A door consisting of paper covering a wooden frame.

      Because the paper is nearly translucent, a great deal of natural

      light is able to shine through the door while still being able to

      block out dust and insects. The paper is sold in sheets and

      routine maintenance on the door is to remove the old paper

      as it is torn and glue new paper into place.

      Soto soto!—Outside, outside.

      Sumimasen—basically means “I’m sorry’ but in the nature of

      “I’m sorry to bother you” or “Excuse me.”

      Tabi—These are traditional socks that have a notch between the big

      toe and the second toe so that the foot fits easily into a sandal.

      Taiko—Large drums usually played by ensemble group. The drums

      are made from wooden sake barrels with skin stretched over

      one end. They’re played with two wooden sticks.

      Takoyaki—Fried octopus dumplings, a very common “street”

      food often found at food courts, train stations, and festivals.

      It’s topped with a BBQ-like sauce and sometimes mayonnaise.

      It originated in Osaka. It’s usually found in eight packs,

      reflecting the Japanese sense of humor and the fact that

      octopi have eight tentacles.

      Tanuki—A common animal found in Japan that fills the niche of

      “raccoon,” complete with face mask but is more doglike in

      build. It is often referred to as “raccoon dog.” (While on

      Miyajima Island we came face-to-face with one in a back alley

      one night—they are scary large despite their name.) The name

      also refers to a trickster spirit (yokai) that can transform its

      appearances, from someone the person knows to an object.

      For some reason, they’re the patron saint of restaurants

      and statues of them are often found by the front door of

      an eating establishment.

      Tansu—Traditional wooden storage cabinet, often bound with

      metal, they were considered portable and designed to be easily

      moved. They could be used for food, clothing, medicine,

      or weapons. They were custom built for one specific item so

      varied widely on size and shape. Some were chests, others

      drawers, and others wardrobes. Occassionallt they were built

      with a wheel-base to make it easy to move them long distances.

      My favorite tansu are drawers stacked up in a manner that

      allowed them to also serve as a staircase to a second floor.

      Tatami—Straw bound into rectangular mats, which are

      about two inches thick. Room sizes in Japan are measured

      by the number of tatami mats that can be laid down on

      the floor, thus the room might be a 4 tatami or 8 tatami room.

      While new, they smell strongly of cut hay fields. The scent fades

      over time although high humidity can renew the scent.

      Japanese never walk on the tatami mats with shoes on and

      don’t place chairs on these mats. In modern homes, only the

      living room might be set up with tatami mats. In older, more

      traditional homes, the bedrooms and the dining room

      will also have mats.

      Toire—Toilet or bathroom.

      Toire wa doko desu ka—Where is the bathroom?

      Torii—A structure of two post supporting a crossbeam, often

      translated as “gate” although there’s no swinging gate or barrier

      walls involved. They represent crossing from the real world to

      the spiritual world. The kanji for this means “Bird Rest.”

      Toryanse—This is an old children’s song, original unknown, that’s

      been sung by Japanese children for generations. It is much

      like “London Bridge” in that the children play a group game

      which involves two people holding hands forming a “gate” and

      the other children “passing through the gate” while the song is

      sung. The child under “the gate” when the song ends is caught

      and held prisoner. For some reason, the Japanese decided when

      they first added sound to crossing lights to have this song played.

      I love the melody but unfortunately the song has been slowly

      changed over to a very piercing beep.

      Tsuba—The hilt of a samurai sword. It is fashioned separately from

      the blade and can be changed if the sword is dismantled into its

      separate pieces. Generally it’s a disc of metal, several inches

      across, with a slot in the center for the blade. Each tsuba is

      handcrafted and has artwork painted onto the surface. The

      artwork often relates to the samurai’s family mon.

      Uke—The “Catcher” in a yaoi manga. This is normally the character

      that is caught off guard by the approaches of the other character.

      Often the uke is smaller and prettier than the seme.

      Uchiwa—A fan that doesn’t fold, sometimes made of plastic,

      traditionally made of bamboo and paper. At festivals, plastic

      versions are passed out, often with pretty pictures on one side

      and festival sponsor’s names listed on the other. Sometimes

      also given out are fans from restaurants with pictures of

      popular food dishes and their prices. Because festivals are in

      the summer, are crowded, and have countless food stall is

      pouring out heat, one often needs a fan and something cool to

      eat or drink. You see uchiwa tucked up against the kidneys

      of people wearing everything from yukata to blue jeans.

      Wakarimasen—I don’t understand.

      Yaoi—Homosexual comics, graphic in nature. (Nongraphic

      homosexual comics are considered “boy’s love.”) The two main

      characters are divided into the roles of uke and seme in terms of

      which character is the aggressive personality in the relationship.

      Oddly, the readership is mostly female.

      Yen—Japanese monetary unit. One yen is roughly a penny.

      A hundred yen is roughly a dollar. A thousand yen is ten dollars.

      A hundred thousand yen is a hundred dollars.

      Unlike Americans, Japanese embrace coins. In addition to one,

      five, ten, and twenty-five yen coins, they
    also have a fifty-yen

      coin, a hundred-yen coin and a five-hundred-yen coin.

      Men’s wallets normally have a coin section to make carrying

      these coins easier. That said, Japan is quickly moving to a

      cashless society with pre-paid cards and cell phone payments

      being accepted in vending machines and many stores.

      Credit cards, however, are quite rare.

      Yokai—Supernatural being that generally fall into the “monster”

      range as opposed to kami which are more “gods.”

      Yuri—Lesbian comics, sometimes graphic in nature,

      but not as often as Yaoi.

      Yuri—Lily. Often used as an old fashioned girl’s name:

      (Yes, I gave Pixii lily flowers on her yukata for a reason.)

      Yukata—A summer kimono, less formal than a proper kimono,

      often wore to festivals. Normally only teenage girls wear them,

      but there are male versions of them. The girl’s yukata’s are

      bright, flowery gowns, often in pastel colors. Boy’s are usually

      much more plain and run towards tan and navy.

      Yakuza—Japanese organized crime syndicates. Like most things

      Japanese, they are steeped in tradition. Yakuza members often

      sport elaborate and colorful full-body tattoos, but they only

      reveal them to fellow yakuza. As a penance for failing some task,

      they sometimes cut off parts of their fingers, starting with

      the pinkie. This apology is the origin of “pinkie promise”

      in Japan. Such self-mutation was in order to weaken the

      man’s ability to fight, thus making him the need protection

      of his organization more.

      * * *

      And the French!

      Mon Ami—My friend

      Monsieur Minon—Mister pussycat

      Pour penser, il faut un cerveau—for thinking, a brain is necessary

     

     

     



    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026