Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Alef Science Fiction Magazine 006

    Page 28
    Prev Next


      Iako je bilo podrugljivih komentara, svi su

      drago da ih nema. Uvek sam mrzela

      bili blagonakloni. Pre nego što je čamac

      dlakava muška lica. Poljubiti muškarca s

      skotrljansa obale u Reku, Barton stade na

      bradom, bilo mi je kao da zarivam lice u

      »most«, neznatno uzdignutu platformu, i

      žbuku provaljenog metalnog madraca.«

      podiže ruku, moleći za tišinu. Romor

      gomile je zamro, i on progovori na

      13

      italijanskom.

      Prošlo je šezdeset dana. Odgurali su

      »Dobri ljudi, prijatelji, stanovnici doline

      čamac preko poljane na velikim bambu‐

      obećane zemlje! Napuštamo vas za koji

      sovim valjcima. Došao je dan porinuća.

      trenutak...«

      Hadžija je bio dugačak oko četrdeset

      »Ako se čamac ne preturi!« promrmlja

      stopa, a osnovni delovi su mu bili dva

      Frigit.

      trupa od bambusa, sa oštro izvučenim

      »...I odlazimo uzvodno Rekom, protiv

      pramcima, spojena jednom platformom,

      vetra i struje. Odabrali smo tešku marš‐

      kosnik sa nadimajućim jedrom i jedan jar‐

      utu, jer teško uvek donosi najkrupnije

      bol, uzdužno montiran, sa jedrima satka‐

      plodove, ako verujete u ono što su nam

      nim od bambusovih vlakana. Upravljalo

      moralisti na zemlji kazali, a sada znate

      se velikim borovim veslima, jer kormilo i

      koliko im treba verovati!«

      upravljač nisu mogli da izrade. Njihov

      Smeh. Uz po koji mrk pogled

      jedini materijal za užad bila je trava, iako

      tvrdokornih vernika.

      neće proći dugo dok naprave kožne

      »Na Zemlji, kao što neki od vas možda

      konopce od uštavljene kože i creva

      znaju,

      vodio

      sam

      jednom

      jednu

      krupnijih riba. Za prednji deo palube bio

      ekspediciju u najdublju i najmračniju

      je privezan čun od izdubljenog drveta,

      Afriku, da otkrijem gornji tok Nila. Nisam

      koji je oblikovao Kaz, od borove klade.

      ga našao, iako sam bio blizu, i, na prevaru

      Pre nego su stigli da čamac gurnu u

      su mi izostale nagrade od strane

      vodu, Kaz im je pričinio male teškoće.

      gospodina Džona Haninga Spika. Ako ga

      Dotad je govorio engleski vrlo isprekida‐

      sretnem, na mom putu uzvodno, znaću

      no i ograničeno, sa psovkama na arap‐

      kako s njim da postupim...«

      skom, balučiju, svahiliju i italijanskom, što

      »Blagi bože!« reče Frigit. »Bi li mu

      ih je naučio od Bartona.

      naredio da se ponovo ubije, uz kajanje i

      »Mora trebati... kako se to zove?...

      stid?

      walah... šta to reč... merda.... treba reč,

      »...ali stvar je u tome da je ova Reka

      Barton‐nag... reč... reč... upita čoveka

      mnogo, mnogo veća od ikakvog Nila, koji

      tako dobro, Kabburganagruebemss... vo‐

      je, kao što možda znate ili ne znate, bio

      da dobra... ne potopiti čamac... naljutiti

      najduža reka na Zemlji, uprkos netačnim

      se... udaviti nas... pojesti nas.«

      tvrdnjama Amerikanaca da su to Amazon

      »Prinošenje žrtve?« reče Barton.

      i Misuri‐Misisipi kompleksi. Neki od vas

      »Hvala bogu, Barton‐ nag. Žrtvovanje.

      su pitali zašto krećemo ka odredištu za

      Preseći grlo... staviti na čamac... trljati to

      koje ne znamo koliko je udaljeno, niti da

      na drvo... onda vodeni bog ne besan na

      li uopšte postoji. Reći ću vam da mi

      nas...«

      razapinjemo jedra zato što Nepoznato

      »Mi to ne radimo«, reče Barton.

      postoji i mi ćemo ga učiniti Poznatim. To

      124

      je sve. A ovde, nasuprot našem tužnom i

      Čamac je kliznuo i vetar i struja mu

      jadnom iskustvu na Zemlji, novac nije

      okrenuše pramac nizvodno, ali Barton

      neophodan za opremanje, ili za nastavak

      izdade naređenje, pa jedra behu

      putovanja. Kralj Keš je mrtav i dobro je

      podignuta, a on okrenu veliku ručicu

      što smo ga se otarasili. Ne moramo da

      vesla, tako da se kljun zanese, i onda su

      popunjavamo stotine formulara i podno‐

      grabili ka zavetrini. Hadžija se dizao i

      simo stotine molbi, ni da preklinjemo za

      spuštao nošen talasima, a voda je šištala

      prijem kod uticajnih ljudi i sporednih

      kad bi je posekli pramci‐blizanci. Sunce je

      birokrata, kako bismo dobili dozvolu za

      bilo jarko i toplo, lahor ih je hladio i bili su

      plovidbu Rekom. Ovde nema nacionalnih

      srećni, ali i pomalo zabrinuti, kad su

      granica...«

      iščezle poznate obale i lica. Nisu imali

      »...dosad«, reče Frigit.

      mape, niti priče putnika da ih vode; svet

      »...ne traže se ni pasoši, ni podmići‐

      će biti stvaran sa svakom miljom napred.

      vanje činovnika. Jednostavno, izgradimo

      Te noći, kad su se prvi put izvezli na

      čamac i, bez dozvole, isplovimo, pres‐

      obalu, dogodio se jedan incident koji je

      kočivši ono s — vašim — dopuštenjem,

      zbunio Bartona. Kaz je tek bio stupio na

      upućeno bilo kom gnjavatoru visokom,

      obalu, u grupi znatiželjnih ljudi, kad se,

      srednjem, ili niskom. Slobodni smo, prvi

      najednom, vrlo uzrujao. Počeo je da

      put u istoriji čoveka. Slobodni! Tako,

      brblja na svom jeziku pokušavajući da

      kazaćemo vam zbogom, a ja ne bih rekao

      ščepa čoveka koji je stajao u blizini. Ćovek

      do viđenja jer...«

      pobeže i brzo se izgubi u gomili.

      »...vi nikada ne biste«, mrmljaše Frigit.

      Kada ga je Barton upitao šta to radi, Kaz

      »...jer ćemo se možda vratiti odsad za

      reče, »On ne dopar... uh... kako to kaže?..

      hiljadu godina. Pa, ja kažem zbogom,

      to... to...« i pokaza na svoje čelo. Potom

      posada kaže zbogom, i zahvaljujemo vam

      nacrta u vazduhu nekoliko nepoznatih

      za pomoć pri izgradnji čamca i našem

      simbola. Barton mišljaše da istera stvar

      otiskivanju. Ovim predajem svoj položaj

      na čistac, ali Alisa najednom vrisnu i

      konzula Njenog britanskog veličanstva u

      potrča u susret jednom čoveku. Očevidno

      Trstu, onom ko želi da ga primi, i

      je mislila da joj je to sin koji je bio ubijen

      proglašavam se slobodnim građaninom

      u prvom svetskom ratu. Ali posredi je bila

      sveta Reke. Neću odavati poštovanje

      zabuna. Alisa je priznala da je načinila

      nikome; dugovati odanost nikome; samo

      grešku. Do tada je ostalo zanemareno.

      ću sebi veran biti!«

      Kaz nije ponovo spomenuo stvar i Barton

      »Po nalogu muževnosti delaj, niotkoga,

      je na to zaboravio. Ali trebalo je da se

      do od sebe sama ne očekuj pljesak;

      seti.

      Najgospodskije živi i mre ko sledi


      Posle tačno 415 dana, behu prošli

      samodonete zakone«, recitovaše Frigit.

      24.900 kamenih zdela na desnoj obali

      Barton pogleda Amerikanca, ali nije

      Reke. Prilagođavajući pravac prilikama,

      prekidao svoj govor. Frigit je citirao

      jedreći protiv vetra i struje, prelazeći

      stihove iz Bartonove Kaside Hadži Abdu

      prosečno šezdeset milja na dan, zaus‐

      al‐Jazdija. Nije mu bilo prvi put da govori

      tavljajući se danju da napune zdele i noću

      citate iz Bartonove proze ili poezije. Pa,

      da spavaju, gdegde ostajući deo dan kako

      premda je Amerikanac na njega katkad

      bi mogli protegnuti noge i razgovarati sa

      delovao razdražujuće, nije se mogao

      drugima, a ne uvek samo sa posadom,

      previše naljutiti na čoveka koji mu se

      proputovali su 24.900 milja. Na Zemlji bi

      divio dovoljno da nauči napamet njegove

      ovo rastojanje bilo ravno obimu ekvatora.

      reči.

      Da su reke Misisipi‐Misuri, Nil, Kongo,

      Nešto kasnije, kada su nekoliko muška‐

      Amazon, Jangcekjang, Volga, Amur,

      raca i žena gurnuli čamac u Reku, a go‐

      Hvang, Lena i Zambezi nadovezane jedna

      mila ih bodrila usklicima, Frigit ga je opet

      na drugu da načine veliku reku, ona još

      citirao. Gledao je hiljade mladih, lepih

      ne bi bila dugačka koliko tok kojim su

      ljudi kraj vode, njihovu kožu potamnelu

      prošli. Reka je išla sve dalje, praveći velike

      od sunca, njihove kiltove, prslučiće i

      lukove, vijugajući natrag i napred. Svugde

      turbane, kako, živopisni, lepršaju na

      duž vode behu poljane, sa pošumljenim

      vetru, i rekao,

      brdima u pozadini, i veoma visokim, ne‐

      »Oh! krasan dan sa zrakama, živ lahor, i

      prohodnim, zbijenim planinskim vencem.

      razdragan grad. Videh na obali Reke da

      Od vremena do vremena, poljane bi se

      igra, kad beh mlad,

      suzile, a bregovi se protegli do ivice Reke.

      kad beh mlad.«

      Katkad bi se Reka proširila i postala

      125

      jezero, tri milje, pet milja, šest milja

      svrhovite. Ribe skupljaju otpatke i

      široko. Tu i tamo planine su se naginjale

      prečišćavaju vodu. Pojedine vrste crva

      jedna ka drugoj, i čamac je jurio kroz

      jedu otpadne materije i leševe. Ostale

      kanjone, gde bi uzan prolaz terao struju

      vrste imaju normalnu funkciju zemaljskih

      da vri kroz njega, a nebo je bilo plava nit

      crva.

      visoko, visoko gore, dok su ih crni zidovi

      Gvenafra je bila nešto viša. Sva deca su

      pritiskali.

      rasla. Za dvanaest godina u dolini neće

      Još, svugde je, uvek, bilo ljudske vrste.

      biti nijednog deteta niti adolescenta, ako

      Dan‐noć su se muškarci, žene i deca

      su prilike svugde udešene prema ovima

      tiskali na obalama Reke, a u brdima ih je

      koje su putnici dotad videli.

      bilo još.

      Barton, razmišljajući o tome, reče Alisi;

      Dotad su mornari došli do izvesnog

      »Ovaj Rivirend Dadžson, tvoj prijatelj,

      obrasca. Ljudski rod je bio uskrsnut duž

      momak koji je voleo samo devojčice. Biće

      Reke u približnim hronološkim i nacio‐

      u nezavidnoj situaciji onda, zar ne?«

      nalnim nizovima. Čamac je mimoišao

      »Dadžson nije bio nastran«, reče Frigit.

      rejon u kom žive Slovenci, Italijani i

      »Ali, šta sa onima čiji su jedini seksualni

      Austrijanci, umrli u poslednjoj deceniji

      objekti deca? I, šta će raditi oni koji

      devetnaestog veka, mimoišao Mađare,

      uživaju u maltretiranju i mučenju

      Norvežane, Fince, Grke, Albance i Irce.

      životinja? Znaš, žalio sam zbog odsustva

      Katkad su stupali u oblasti naseljene

      životinja. Volim mačke i pse, medvede,

      narodima iz drugih vremena i prostora.

      slonove, većinu životinja. Ne majmune,

      Jedna se prostirala dvadeset milja i tu su

      previše liče na ljude. Ali drago mi je da ih

      živeli australijski urođenici, koji nikada

      nema. Sada ne mogu biti zlostavljane. Sve

      nisu videli nijednog Evropljanina, dok su

      sirote, bespomoćne životinje koje su

      bili na Zemlji. Drugih sto milja behu

      osećale bol, glad, ili žeđ pojedinih

      naselili Tohari (Lođin narod). Ovi su živeli

      nepažljivih ili zlobnih ljudskih bića. Neće

      otprilike u vreme Hrista, u zemlji koja je

      više.«

      kasnije postala Kineski Turkestan. Pred‐

      On pomilova Gvenafrinu plavu kosu,

      stavljali

      su

      najistočniji

      produžetak

      koja je već bila gotovo šest inča duga.

      indoevropskih govornika u starom veku;

      »Mnogo

      sam

      saosećao

      i

      sa

      kultura im je, neko vreme, bila u

      bespomoćnim

      i

      zlostavljanim

      procvatu, a potom je zamrla, pre upada u

      mališanima«.

      pustinju i najezde varvara.

      »Kakav je to svet bez dece?« reče Alisa.

      Kroz dopuštene letimične i nesigurne

      »U tom slučaju, kakav je bez životinja?

      premere, Barton je utvrdio da je u svakoj

      Ako više ne mogu biti maltretirane ni

      zoni, u principu, šezdeset procenata

      zlostavljane, ne mogu biti ni mažene ni

      pripadnika pojedine nacionalnosti i veka,

      voljene.«

      trideset procenata nekog drugog naroda,

      »Jedna stvar uravnotežava drugu na

      obično iz drugog vremena, i deset

      ovom svetu«, reče Barton. »Nema ljubavi

      procenata iz bilo kog vremena i mesta.

      bez mržnje, dobra bez zla, mira bez rata.

      Svi muškarci su se probudili iz smrti

      Uostalom, nemamo izbora. Nevidljivi

      obrezani. Sve žene su uskrsnule kao

      Gospodari ovog sveta odlučili su da

      device. Za većinu žena, prokomentarisao

      nemamo životinje i da žene više ne

      je Barton, to stanje nije trajalo duže od

      rađaju decu. Neka tako bude.«

      prve noći na ovoj planeti.

      Jutro 416. dana njihovog putovanja bilo

      Sve dotad, niti su videli, niti čuli za

      je kao i sva druga. Sunce je izašlo iznad

      noseću ženu. Ko god ih je smestio ovde,

      vrha planine s njihove leve strane. Vetar

      mora da ih je sterilisao, sa dobrim

      je duvao od gornjeg toka Reke, oko

      razlogom. Kad bi se čovečanstvo moglo

      petnaest milja na sat, kao i obično.

      reprodukovati, dolina Reke bi za jedan

      Temperatura se postojano penjala sa

      vek bila zakrčena telima. U početku se

      suncem i dostizala bi, po proceni, 85

      činilo da nema životinjskog sveta i da je

      stepeni Farenhajta, otprilike u dva

      čovek ovde jedini stvor. Sada se znalo da

      popodne. Katamaran, Hadžija, lavirao je

      nekolik
    o vrsta crva izlazi noću iz zemlje. A

      napred‐nazad. Barton je stajao na

      u Reci ima najmanje sto vrsta riba, od

      »mostu«, sa obema rukama na dugač‐

      onih šest inča dugih, do veličine glavatih

      kom, debelom borovom dršku kormila sa

      uljarki, »rečnih aždaja«, koje žive na dnu

      svoje desne strane, dok mu je preplanulo

      Reke, hiljadu stopa duboko. Frigit reče da

      lice bilo izloženo vetru i suncu. Nosio je

      su životinje koje postoje ovde, vrlo

      skerletno‐crni kilt, koji mu je dosezao

      126

      gotovo do kolena, i ogrlicu načinjenu od

      blizu tri i po milje, a sada se pretvarala u

      savijenih sjajnocrnih pršljenova rogate

      uzan kanal, ni pola milja širok. Kanal je

      ribe. Bila je to šest stopa dugačka riba, sa

      vijugao i beše iščezao između stena

      rogom od šest inča na čelu, nalik

      jednog kanjona.

      jednorogu. Živela je oko stotinu stopa

      Tuda bi čamac mileo zbog ubrzane

      ispod površine, i s mukom je izvučena. Ali

      struje, a i prostor za manevrisanje bio je

      od njenih pršljenova mogle su se načiniti

      ograničen. Ali Barton je bivao u sličnom

      lepe ogrlice, od kože, propisno stavljene,

      škripcu bezbroj puta, pa nije strepeo zbog

      sandale, oklop i štit, ili je mogla biti

      toga. Štaviše, kad god bi se to dogodilo,

      prerađena u žilave, gipke konopce i

      nije mogao a da ne misli o čamcu kao

      pojaseve. Meso joj je bilo izvrsno. Ali rog

      preporođenom. Prošao je iz jezera, mate‐

      je bio najvrednija stvar. Od njega su se

      rice, kroz uzan prolaz u drugo jezero. To,

      mogli načiniti vrhovi za koplja i strele, a

      zapravo beše voda izlivena u mnogo

      ako bi se gurnuo u drvenu dršku, nastao

      pravaca, gde je uvek postojala šansa da

      bi bodež.

      neverovatnu pustolovinu, za otkrovenje

      Na stalku pored njega, obložen

      na drugoj strani.

      prozirnim ribljim mehurom, ležao je luk.

      Katamaran je mimoišao jednu, svega

      Bio je načinjen od krivih kostiju, izbočenih

      dvadeset jardi udaljenu kamenu zdelu.

      s obe strane čeljusti, koliko kit velike ribe‐

      Bilo je mnogo ljudi na poljani sa desne

      aždaje. Kada su krajevi obe bili posečeni

      strane, čija je širina ovde dostizala svega

      tako da jedna stane u drugu, dobijen je

      pola milje. Vikali su u pravcu čamca, ma‐

      dvostruko zakrivljen luk. Opremljen

      hali, ili pretili pesnicama i psovali, premda

      konopcem od creva ribe‐aždaje, luk je bio

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026