Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

Grimscribe: His Lives and Works, Page 2

Thomas Ligotti


  Much of the content of the article I did not immediately comprehend, given its author’s characteristic and often strategic obscurities. On first reading, the most interesting aspect of this brief study—the “notes” encompassed only twenty pages—was the general mood of the piece. Thoss’s eccentricities were definitely present in these pages, but only as a struggling inner force which was definitely contained—incarcerated, I might say—by the somber rhythmic movements of his prose and by some gloomy references he occasionally called upon. Two references in particular shared a common theme. One was a quotation from Poe’s “The Conqueror Worm,” which Thoss employed as a rather sensational epigraph. The point of the epigraph, however, was nowhere echoed in the text of the article save in another passing reference. Thoss brought up the well-known genesis of the modern Christmas celebration, which of course descends from the Roman Saturnalia. Then, making it clear he had not yet observed the Mirocaw festival and had only gathered its nature from various informants, he established that it too contained many, even more overt, elements of the Saturnalia. Next he made what seemed to me a trivial and purely linguistic observation, one that had less to do with his main course of argument than it did with the equally peripheral Poe epigraph. He briefly mentioned that an early sect of the Syrian Gnostics called themselves “Saturnians” and believed, among other religious heresies, that mankind was created by angels who were in turn created by the Supreme Unknown. The angels, however, did not possess the power to make their creation an erect being and for a time it crawled upon the earth like a worm. Eventually, the Creator remedied this grotesque state of affairs. At the time I supposed that the symbolic correspondences of mankind’s origins and ultimate condition being associated with worms, combined with a year-end festival recognizing the winter death of the earth, was the gist of this Thossian “insight,” a poetic but scientifically valueless observation.

  Other observations he made on the Mirocaw festival were also strictly etic; in other words, they were based on second-hand sources, hearsay testimony. Even at that juncture, however, I felt Thoss knew more than he disclosed; and, as I later discovered, he had indeed included information on certain aspects of Mirocaw suggesting he was already in possession of several keys which for the moment he was keeping securely in his own pocket. By then I, too, possessed a most revealing morsel of knowledge. A note to the “Harlequin” article apprised the reader that the piece was only a fragment in rude form of a more wide-ranging work in preparation. This work was never seen by the world. My former professor had not published anything since his withdrawal from academic circulation some twenty years ago. Now I suspected where he had gone.

  For the man I had stopped on the streets of Mirocaw and from whom I tried to obtain directions, the man with the disconcertingly lethargic gaze, had very much resembled a superannuated version of Dr. Raymond Thoss.

  3.

  And now I have a confession to make. Despite my reasons for being enthusiastic about Mirocaw and its mysteries, especially its relationship to both Thoss and my own deepest concerns as a scholar—I contemplated the days ahead of me with no more than a feeling of frigid numbness and often with a sense of profound depression. Yet I had no reason to be surprised at this emotional state, which had little relevance to the outward events in my life but was determined by inward conditions that worked according to their own, quite enigmatic, seasons and cycles. For many years, at least since my university days, I have suffered from this dark malady, this recurrent despondency in which I would become buried when it came time for the earth to grow cold and bare and the skies heavy with shadows. Nevertheless, I pursued my plans, though somewhat mechanically, to visit Mirocaw during its festival days, for I superstitiously hoped that this activity might diminish the weight of my seasonal despair. In Mirocaw would be parades and parties and the opportunity to play the clown once again.

  For weeks in advance I practiced my art, even perfecting a new feat of juggling magic, which was my special forte in foolery. I had my costumes cleaned, purchased fresh makeup, and was ready. I received permission from the university to cancel some of my classes prior to the holiday, explaining the nature of my project and the necessity of arriving in the town a few days before the festival began, in order to do some preliminary research, establish informants, and so on. Actually, my plan was to postpone any formal inquiry until after the festival and to involve myself beforehand as much as possible in its activities. I would, of course, keep a journal during this time.

  There was one resource I did want to consult, however. Specifically, I returned to that outstate library to examine those issues of the Mirocaw Courier dating from December two decades ago. One story in particular confirmed a point Thoss made in the “Harlequin” article, though the event it chronicled must have taken place after Thoss had written his study.

  The Courier story appeared two weeks after the festival had ended for that year and was concerned with the disappearance of a woman named Elizabeth Beadle, the wife of Samuel Beadle, a hotel owner in Mirocaw. The county authorities speculated that this was another instance of the “holiday suicides” which seemed to occur with inordinate seasonal regularity in the Mirocaw region. Thoss documented this phenomenon in his “Harlequin” article, though I suspect that today these deaths would be neatly categorized under the heading “seasonal affective disorder.” In any case, the authorities searched a half-frozen lake near the outskirts of Mirocaw where they had found many successful suicides in years past. This year, however, no body was discovered. Alongside the article was a picture of Elizabeth Beadle. Even in the grainy microfilm reproduction one could detect a certain vibrancy and vitality in Mrs. Beadle’s face. That a hypothesis of “holiday suicide” should be so readily posited to explain her disappearance seemed strange and in some way unjust.

  Thoss, in his brief article, wrote that every year changes occurred of a moral or spiritual cast which seemed to affect Mirocaw along with the usual winter metamorphosis. He was not precise about its origin or nature but stated, in typically mystifying fashion, that the effect of this “subseason” on the town was conspicuously negative. In addition to the number of suicides actually accomplished during this time, there was also a rise in treatment of “hypochondriacal” conditions, which was how the medical men of twenty years past characterized these cases in discussions with Thoss. This state of affairs would gradually worsen and finally reach a climax during the days scheduled for the Mirocaw festival. Thoss speculated that given the secretive nature of small towns, the situation was probably even more intensely pronounced than casual investigation could reveal.

  The connection between the festival and this insidious subseasonal climate in Mirocaw was a point on which Thoss did not come to any rigid conclusions. He did write, nevertheless, that these two “climatic aspects” had had a parallel existence in the town’s history as far back as available records could document. A late nineteenth-century history of Mirocaw County speaks of the town by its original name of New Colstead, and castigates the townspeople for holding a “ribald and soulless feast” to the exclusion of normal Christmas observances. (Thoss comments that the historian had mistakenly fused two distinct aspects of the season, their actual relationship being essentially antagonistic.) The “Harlequin” article did not trace the festival to its earliest appearance (this may not have been possible), though Thoss emphasized the New England origins of Mirocaw’s founders. The festival, therefore, was one imported from this region and could reasonably be extended at least a century; that is, if it had not been brought over from the Old World, in which case its roots would become indefinite until further research could be done. Surely Thoss’s allusion to the Syrian Gnostics suggested the latter possibility could not entirely be ruled out.

  But it seemed to be the festival’s link to New England that nourished Thoss’s speculations. He wrote of this patch of geography as if it were an acceptable place to end the search. For him, the very words “New England” seemed to be stripped of all tr
aditional connotations and had come to imply nothing less than a gateway to all lands, both known and suspected, and even to ages beyond the civilized history of the region. Having been educated partly in New England, I could somewhat understand this sentimental exaggeration, for indeed there are places that seem archaic beyond chronological measure, appearing to transcend relative standards of time and achieving a kind of absolute antiquity which cannot be logically fathomed. But how this vague suggestion related to a small town in the Midwest I could not imagine. Thoss himself observed that the residents of Mirocaw did not betray any mysteriously primitive consciousness. On the contrary, they appeared superficially unaware of the genesis of their winter merrymaking. That such a tradition had endured through the years, however, even eclipsing the conventional Christmas holiday, revealed a profound awareness of the festival’s meaning and function.

  I cannot deny that what I had learned about the Mirocaw festival inspired me with a trite sense of fate, especially given the involvement of such an important figure from my past as Thoss. It was the first time in my academic career that I knew myself to be better suited than anyone else to discern the true meaning of scattered data, even if I could only attribute this special authority to chance circumstances.

  Nevertheless, as I sat in that library on a morning in mid-December I doubted for a moment the wisdom of setting out for Mirocaw rather than returning home, where the more familiar rite de passage of winter depression awaited me. My original scheme was to avoid the cyclical blues the season held for me, but it seemed this was also a part of the history of Mirocaw, only on a much larger scale. My emotional instability, however, was exactly what qualified me most for the particular fieldwork ahead, though I did not take pride or consolation in the fact. And to retreat would have been to deny myself an opportunity that might never offer itself again. In retrospect, there seems to have been no fortuitous resolution to the decision I had to make. As it happened, I went ahead to the town.

  4.

  Just past noon, on December 18, I started driving toward Mirocaw. A blur of dull, earthen-colored scenery extended in every direction. The snowfalls of late autumn had been sparse, and only a few white patches appeared in the harvested fields along the highway. The clouds were gray and abundant. Passing by a stretch of forest, I noticed the black, ragged clumps of abandoned nests clinging to the twisted mesh of bare branches. I thought I saw black birds skittering over the road ahead, but they were only dead leaves and they flew into the air as I drove by.

  I approached Mirocaw from the south, entering the town from the direction I had left it on my visit the previous summer. This took me once again through that part of town which seemed to exist on the wrong side of some great invisible barrier dividing the desirable sections of Mirocaw from the undesirable. As lurid as this district had appeared to me under the summer sun, in the thin light of that winter afternoon it degenerated into a pale phantom of itself. The frail stores and starved-looking houses suggested a borderline region between the material and nonmaterial worlds, with one sardonically wearing the mask of the other. I saw a few gaunt pedestrians who turned as I passed by, though seemingly not because I passed by, making my way up to the main street of Mirocaw.

  Driving up the steep rise of Townshend Street, I found the sights there comparatively welcoming. The rolling avenues of the town were in readiness for the festival. Streetlights had their poles raveled with evergreen, the fresh boughs proudly conspicuous in a barren season. On the doors of many of the businesses on Townshend were holly wreaths, equally green but observably plastic. However, although there was nothing unusual in this traditional greenery of the season, it soon became apparent to me that Mirocaw had quite abandoned itself to this particular symbol of Yuletide. It was garishly in evidence everywhere. The windows of stores and houses were framed in green lights, green streamers hung down from storefront awnings, and the beacons of the Red Rooster Bar were peacock green floodlights. I supposed the residents of Mirocaw desired these decorations, but the effect was one of excess. An eerie emerald haze permeated the town, and faces looked slightly reptilian.

  At the time I assumed that the prodigious evergreen, holly wreaths, and colored lights (if only of a single color) demonstrated an emphasis on the vegetable symbols of the Nordic Yuletide, which would inevitably be muddled into the winter festival of any northern country just as they had been adopted for the Christmas season. In his “Harlequin” article Thoss wrote of the pagan aspect of Mirocaw’s festival, likening it to the ritual of a fertility cult, with probable connections to chthonic divinities at sometime in the past. But Thoss had mistaken, as I had, what was only part of the festival’s significance for the whole.

  The hotel at which I had made reservations was located on Townshend. It was an old building of brown brick, with an arched doorway and a pathetic coping intended to convey an impression of neoclassicism. I found a parking space in front and left my suitcases in the car.

  When I first entered the hotel lobby it was empty. I thought perhaps the Mirocaw festival would have attracted enough visitors to at least bolster the business of its only hotel, but it seemed I was mistaken. Tapping a little bell, I leaned on the desk and turned to look at a small, traditionally decorated Christmas tree on a table near the entranceway. It was complete with shiny, egg-fragile bulbs; miniature candy canes; flat, laughing Santas with arms wide; a star on top nodding awkwardly against the delicate shoulder of an upper branch; and colored lights that bloomed out of flower-shaped sockets. For some reason this seemed to me a sorry little piece.

  “May I help you?” said a young woman arriving from a room adjacent to the lobby.

  I must have been staring rather intently at her, for she looked away and seemed quite uneasy. I could hardly imagine what to say to her or how to explain what I was thinking. In person she immediately radiated a chilling brilliance of manner and expression. But if this woman had not committed suicide twenty years before, as the newspaper article had suggested, neither had she aged in that time.

  “Sarah,” called a masculine voice from the invisible heights of a stairway. A tall, middle-aged man came down the steps. “I thought you were in your room,” said the man, whom I took to be Samuel Beadle. Sarah, not Elizabeth, Beadle glanced sideways in my direction to indicate to her father that she was conducting the business of the hotel. Beadle apologized to me, and then excused the two of them for a moment while they went off to one side to continue their exchange.

  I smiled and pretended everything was normal, while trying to remain within earshot of their conversation. They spoke in tones that suggested their conflict was a familiar one: Beadle’s overprotective concern with his daughter’s whereabouts and Sarah’s frustrated understanding of certain restrictions placed upon her. The conversation ended, and Sarah ascended the stairs, turning for a moment to give me a facial pantomime of apology for the unprofessional scene that had just taken place.

  “Now, sir, what can I do for you?” Beadle asked, almost demanded.

  “Yes, I have a reservation. Actually, I’m a day early, if that doesn’t present a problem.” I gave the hotel the benefit of the doubt that its business might have been secretly flourishing.

  “No problem at all, sir,” he said, presenting me with the registration form, and then a brass-colored key dangling from a plastic disc bearing the number 44.

  “Luggage?”

  “Yes, it’s in my car.”

  “I’ll give you a hand with that.”

  While Beadle was settling me in my fourth-floor room it seemed an opportune moment to broach the subject of the festival, the holiday suicides, and perhaps, depending upon his reaction, the fate of his wife. I needed a respondent who had lived in the town for a good many years and who could enlighten me about the attitude of Mirocavians toward their season of sea-green lights.

  “This is just fine,” I said about the clean but somber room. “Nice view. I can see the bright green lights of Mirocaw just fine from up here. Is the town usually a
ll decked out like this? For the festival, I mean.”

  “Yes, sir, for the festival,” he replied mechanically.

  “I imagine you’ll probably be getting quite a few of us out-of-towners in the next couple days.”

  “Could be. Is there anything else?”

  “Yes, there is. I wonder if you could tell me something about the festivities.”

  “Such as…”

  “Well, you know, the clowns and so forth.”

  “Only clowns here are the ones that’re…well, picked out, I

  suppose you would say.”

  “I don’t understand.”

  “Excuse me, sir. I’m very busy right now. Is there anything else?”

  I could think of nothing at the moment to perpetuate our conversation. Beadle wished me a good stay and left.

  I unpacked my suitcases. In addition to regular clothing I had also brought along some of the items from my clown’s wardrobe. Beadle’s comment that the clowns of Mirocaw were “picked out” left me wondering exactly what purpose these street masqueraders served in the festival. The clown figure has had so many meanings in different times and cultures. The jolly, well-loved joker familiar to most people is actually but one aspect of this protean creature. Madmen, hunchbacks, amputees, and other abnormals were once considered natural clowns; they were elected to fulfill a comic role which could allow others to see them as ludicrous rather than as terrible reminders of the forces of disorder in the world. But sometimes a cheerless jester was required to draw attention to this same disorder, as in the case of King Lear’s morbid and honest fool, who of course was eventually hanged, and so much for his clownish wisdom. Clowns have often had ambiguous and sometimes contradictory roles to play. Thus, I knew enough not to brashly jump into costume and cry out, “Here I am again!”