Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

Beautiful Maria of My Soul

Oscar Hijuelos




  Beautiful María of My Soul

  Or the True Story of María García y Cifuentes, the Lady Behind a Famous Song

  A Novel

  Oscar Hijuelos

  TO THE MEMORY OF

  AUGUST WILSON AND GUILLERMO CABRERA INFANTE

  Contents

  Part I

  Cuba, 1947

  Chapter One

  Over forty years before, when Nestor Castillo’s future love, one…

  Chapter Two

  Years later, listening to her stories, her daughter, Teresa, long…

  Chapter Three

  Having gone from hotel to hotel and boardinghouse to boardinghouse…

  Chapter Four

  Even those jobs didn’t come easily. Warned by her matronly…

  Chapter Five

  Oh, but her story to that point: Just leaving her…

  Chapter Six

  After that night at the Catalán’s place, her body felt…

  Chapter Seven

  Doting on her and knowing just how special she looked,…

  Part II

  The Glory That Entered Her Life

  Chapter Eight

  During María’s first year in Havana, she had gotten jobs…

  Chapter Nine

  She’d noticed him coming into the club a few times…

  Chapter Ten

  Weeks went by before María heard from him again, and…

  Chapter Eleven

  After that afternoon, beautiful María got used to Ignacio’s visits.

  Chapter Twelve

  She was learning what men can be about, particularly when…

  Chapter Thirteen

  Not that Ignacio was always so harsh with her. Though…

  Chapter Fourteen

  Now below her windows was a thriving market that started…

  Chapter Fifteen

  One evening at the club a few months later—it was…

  Chapter Sixteen

  She spent the remainder of that night tossing in her…

  Chapter Seventeen

  You see, it happened that a young musician with a…

  Chapter Eighteen

  Handsome as hell, Nestor Castillo made the oddest impressions on…

  Chapter Nineteen

  That next Sunday found them on a trolley heading out…

  Chapter Twenty

  With María working at night, save for when she had…

  Chapter Twenty-One

  One Sunday night she finally had the honor of meeting Cesar…

  Chapter Twenty-Two

  Oh, but it wasn’t easy; she had grown fond of…

  Chapter Twenty-Three

  And Nestor? Unable to accept María’s decision, he sent her…

  Part III

  Songs of Despair and Love Havana, New York, 1953–1958

  Chapter Twenty-Four

  In the summer of 1953, some four years after her…

  Chapter Twenty-Five

  A story: in 1953, the same year that Castro had…

  Chapter Twenty-Six

  Not that she ever got teary eyed over him, in…

  Chapter Twenty-Seven

  The truth remained that, for all her feelings about Nestor,…

  Chapter Twenty-Eight

  One Tuesday evening in 1955, the year that Fulgencio Batista…

  Chapter Twenty-Nine

  Some five months later, María happened to be walking along…

  Chapter Thirty

  It was the kind of decision that, decades later and…

  Chapter Thirty-One

  Indeed, beautiful María had planned to make that journey with…

  Chapter Thirty-Two

  Altogether, though the northeast Bronx was not exactly Havana, María…

  Chapter Thirty-Three

  Two days later, at the appointed time, María, in a…

  Chapter Thirty-Four

  She had taken some satisfaction in her memory of Nestor’s…

  Chapter Thirty-Five

  A year later—in December 1957—at about four in the morning,…

  Chapter Thirty-Six

  Thank God, as she would tell her daughter, that when…

  Part IV

  Another Life

  Chapter Thirty-Seven

  Though she’d long since torn up Cesar Castillo’s letter, a…

  Chapter Thirty-Eight

  After nearly three decades in this country, María’s daughter, Dr. Teresa…

  Chapter Thirty-Nine

  It sometimes got to her, no matter how professionally she…

  Chapter Forty

  When it came to romance, Teresita’s mother, as opposed to…

  Chapter Forty-One

  Upon their return, when María ended up at the Catholic…

  Chapter Forty-Two

  As the years passed, the settled life of that household…

  Chapter Forty-Three

  Of course, there was soon someone else to fill the…

  Chapter Forty-Four

  But to say that love was air and to really…

  Chapter Forty-Five

  During those long months in the 1980s while Teresita lived…

  Chapter Forty-Six

  As much solace as beautiful María took in her verses,…

  Part V

  Oh Yes, That Book

  Chapter Forty-Seven

  One morning, in the autumn of 1989, while Teresita sat…

  Chapter Forty-Eight

  That night, after coming home with her heavy bag of…

  Chapter Forty-Nine

  For her part, María remained blissfully unaware that such a…

  Chapter Fifty

  María’s opinion of the author was that, though too “Americanized,”…

  Chapter Fifty-One

  She’d eventually get her just dues, however: not money but…

  Chapter Fifty-Two

  Two years later, on an April evening in 1994, something…

  Acknowledgments

  Other Books by Oscar Hijuelos

  Copyright

  PART I

  Cuba, 1947

  Chapter ONE

  Over forty years before, when Nestor Castillo’s future love, one María García y Cifuentes, left her beloved valle in the far west of Cuba, she could have gone to the provincial capital of Pinar del Río, where her prospects for finding work might be as good—or bad—as in any place; but because the truck driver who’d picked her up one late morning, his gargoyle face hidden under the lowered brim of a lacquered cane hat, wasn’t going that way and because she’d heard so many things—both wonderful and sad—about Havana, María decided to accompany him, that cab stinking to high heaven from the animals in the back and from the thousands of hours he must have driven that truck with its loud diesel engine and manure-stained floor without a proper cleaning. He couldn’t have been more simpático, and at first he seemed to take pains not to stare at her glorious figure, though he couldn’t help but smile at the way her youthful beauty certainly cheered things up. Okay, he was missing half his teeth, looked like he swallowed shadows when he opened his mouth, and had a bulbous, knobbed face, the sort of ugly man, somewhere in his forties or fifties—she couldn’t tell—who could never have been good looking, even as a boy. Once he got around to tipping up his brim, however, she could see that his eyes were spilling over with kindness, and despite his filthy fingernails she liked him for the thin crucifix he wore around his neck—a sure sign, in her opinion, that he had to be a good fellow—un hombre decente.

  Heading northeast along dirt roads, the Cuban countryside with its stretches of farms and pastures, dense forests and flatlands gradually rising, they brought up clouds of red dust: along
some tracks it was so hard to breathe that María had to cover her face with a kerchief. Still, to be racing along at such bewildering speeds, of some twenty or thirty miles an hour, overwhelmed her. She’d never even ridden in a truck before, let alone anything faster than a horse and carriage, and the thrill of traveling so quickly for the first time in her life seemed worth the queasiness in her stomach, it was so exciting and frightening at the same time. Naturally, they got to talking.

  “So, why you wanna go to Havana?” the fellow—his name was Sixto—asked her. “You got some problems at home?”

  “No.” She shook her head.

  “What are you gonna do there, anyway? You know anyone?”

  “I might have some cousins there, from my mamá’s side of the family”—she made a sign of the cross in her late mother’s memory. “But I don’t know. I think they live in a place called Los Humos. Have you heard of it?”

  “Los Humos?” He considered the matter. “Nope, but then there are so many hole-in-the-wall neighborhoods in that city. I’m sure there’ll be somebody to show you how to find it.” Then, picking at a tooth with his pinkie: “You have any work? A job?”

  “No, señor—not yet.”

  “What are you going to do, then?”

  She shrugged.

  “I know how to sew,” she told him. “And how to roll tobacco—my papito taught me.”

  He nodded, scratched his chin. She was looking at herself in the rearview mirror, off which dangled a rosary. As she did, he couldn’t resist asking her, “Well, how old are you anyway, mi vida?”

  “Seventeen.”

  “Seventeen! And you have nobody there?” He shook his head. “You better be careful. That’s a rough place, if you don’t know anyone.”

  That worried her; travelers coming through her valle sometimes called it a city of liars and criminals, of people who take advantage. Still, she preferred to think of what her papito once told her about Havana, where he’d lived for a time back in the 1920s when he was a traveling musician. Claimed it was as beautiful as any town he’d ever seen, with lovely parks and ornate stone buildings that would make her eyes pop out of her head. He would have stayed there if anybody had cared about the kind of country music his trio played—performing in those sidewalk cafés and for the tourists in the hotels was hard enough, but once that terrible thing happened—not just when sugar prices collapsed, but when the depression came along and not even the American tourists showed up as much as they used to—there had been no point to his staying there. And so it was back to the guajiro’s life for him.

  That epoch of unfulfilled ambitions had made her papito sad and sometimes a little careless in his treatment of his family, even his lovely daughter, María, on whom, as the years had passed, he sometimes took out the shortcomings of his youth. That’s why, whenever that driver Sixto abruptly reached over to crank the hand clutch forward, or swatted at a pesty fly buzzing the air, she’d flinch, as if she half expected him to slap her for no reason. He hardly noticed, however, no more than her papito did in the days of her own melancholy.

  “But I heard it’s a nice city,” she told Sixto.

  “Coño, sí, if you have a good place to live and a good job, but—” And he waved the thought off. “Ah, I’m sure you’ll be all right. In fact,” he went on, smiling, “I can help you maybe, huh?”

  He scratched his chin, smiled again.

  “How so?”

  “I’m taking these pigs over to this slaughterhouse, it’s run by a family called the Gallegos, and I’m friendly enough with the son that he might agree to meet you…”

  And so it went: once Sixto had dropped off the pigs, he could bring her into their office and then who knew what might happen. She had told him, after all, that she’d grown up in the countryside, and what girl from the countryside didn’t know about skinning animals, and all the rest? But when María made a face, not managing as much as a smile the way she had over just about everything else he said, he suggested that maybe she’d find a job in the front office doing whatever people in those offices do.

  “Do you know how to read and write?”

  The question embarrassed her.

  “Only a few words,” she finally told him. “I can write my name, though.”

  Seeing that he had made her uncomfortable, he rapped her on the knee and said, “Well, don’t feel bad, I can barely read and write myself. But whatever you do, don’t worry—your new friend Sixto will help you out, I promise you that!”

  She never became nervous riding with him, even when they had passed those stretches of the road where the workers stopped their labors in the fields to wave their hats at them, after which they didn’t see a soul for miles, just acres of tobacco or sugarcane going on forever into the distance. It would have been so easy for him to pull over and take advantage of her; fortunately this Sixto wasn’t that sort, even if María had spotted him glancing at her figure when he thought she wasn’t looking. Bueno, what was she to do if even the plainest and most tattered of dresses still showed her off?

  Thank goodness that Sixto remained a considerate fellow. A few times he pulled over to a roadside stand so that she could have a tacita of coffee and a sweet honey-drenched bun, which he paid for, and when she used the outhouse, he made a point of getting lost. Once when they were finally on the Central Highway, which stretched from one end of the island to the other, he just had to stop at one of the Standard Oil gas stations along the way, to buy some cigarettes for himself and to let that lovely guajira see one of their sparkling clean modern toilets. He even put a nickel into a vending machine to buy her a bottle of Canada Dry ginger ale, and when she belched delicately from all the burbujas—the bubbles—Sixto couldn’t help but slap his legs as if it was the funniest thing he had ever seen.

  He was so nice that she almost became fond of him despite his ugliness, fond of him in the way beautiful women, even at so young an age, do of plain and unattractive—hideous—men, as if taking pity on an injured dog. As they started their approach towards one of the coastal roads—that air so wonderful with the scent of the gulf sea—and he suggested that if she got hungry he could take her out to a special little restaurant in Havana, for obreros like himself—workers who earn their living honestly, with the sweat of their brow—María had to tell him that she couldn’t. She had just caught him staring at her in a certain way, and she didn’t want to take the chance that he might not turn out to be so saintly, even if it might hurt his feelings. Of course, he started talking about his family—his faithful wife, his eight children, his simple house in a small town way over in Cienfuegos,—and of his love of pigs even when he knew they were going to end up slaughtered—all to amuse his lovely passenger.

  One thing did happen: the closer they got to Havana the more they saw roadside billboards—“Smoke Camels!” “Coca-Cola Refreshes!” “Drink Bacardi Rum!”—and alongside beautiful estates with royal-palm-lined entranceways and swimming pools were sprawling shantytowns, slums with muddy roads and naked children roaming about, and then maybe another gas station, followed by a few miles of bucolic farmland, those campesinos plowing the field with oxen, and then another wonderful estate and a roadside stand selling fresh chopped melons and fruit, followed by yet one more shantytown, each seeming more run-down and decrepit than the next. Of course the prettiest stretch snaked by the northern coastline, which absolutely enchanted María, who sighed and sighed away over the hypnotic and calming effects of the ocean—that salt and fish scent in the air, the sunlight breaking up into rippling shards on the water—everything seeming so pure and clean until they’d pass by a massive garbage dump, the hills covered with bilious clouds of acrid fumes and half crumbling sheds made of every kind of junk imaginable rising on terraces but tottering, as if on the brink of collapsing in a mud slide caused by the ash-filled rain, and, giving off the worst smell possible, a mountain of tires burning in a hellish bonfire; to think that people, los pobrecitos, lived there!

  They’d come to another
gas station, then a fritter place, with donkeys and horses tied up to a railing (sighing, she was already a little homesick). She saw her first fire engine that day, a crew of bomberos hosing down a smoldering shed, made of crates and thatch, near a causeway to a beach; a cement mixing truck turned over on its side in a sugarcane field, a coiling flow of concrete spewing like mierda from its bottom; then more billboards, advertising soap and toothpaste, radio shows, and, among others, a movie starring Humphrey Bogart and Lauren Bacall, whose faces were well known to even the guajiros of Cuba! (Another featured the enchanting visage of the buxom Mexican actress Sarita Montiel; another, the comedian Cantinflas.) Along the way, she just had to ask her new friend Sixto the ugly to stop again—a few miles or so west of Marianao, where they had come across a roadside market, just like the sort one might find in a town plaza, with stalls and long tables boasting everything from pots and pans to used clothes and shoes. Half suffocating from the swinish gases wafting into his cab, Sixto didn’t mind at all. What most caught her eye were the racks of dresses over which hung a sign.

  “What’s that say, señor?” she asked, and Sixto, rubbing his eyes and pulling up on the brake, told her: “It says, rebaja”—which meant there was a sale going on. A group of women, negritas all, were perusing the racks, and so María, needing a new dress to wear in Havana, stepped from the truck and pulled her life savings, some few dollars, which she kept in a sock, out from where she had stuffed it down her dress or, to put it more precisely, from between her breasts.