Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Why Did You Leave the Horse Alone?

    Page 2
    Prev Next


      What will come… what will come after the ashes?

      I look scared at myself, from a distance…

      Like the balcony of a house, I look at what I will

      *

      After two days I look at my language. A brief

      Absence is enough for Aeschylus to open the door to Peace,

      A short speech is enough to incite Anthony for war

      A woman’s hand in mine

      And I embrace my freedom

      And the ebb and flow in my body begins anew

      Like the balcony of a house, I look at what I will

      I look at my ghost

      Coming

      From

      Afar…

      I.

      Icons of Local

      Crystal

      A Cloud in My Hand

      They have saddled the horses,

      They know not why,

      But they have saddled the horses in the field

      *

      …The place was ready for his birth: a hill

      Which looked east and west from the scented bushes of his ancestors

      And an olive tree

      Near an olive tree in the holy books which elevate the plains of language…

      And azure smoke which prepares the day for a question

      Which concerns only God. March is the spoiled child

      of all months. March’s snow falls like cotton on almond trees.

      March makes mallow for the court of the church

      March is a land for the night of the swallow, and for a woman

      Who prepares to cry out in the wilderness… and reaches out to the holm oaks.

      *

      Now a child is born,

      And his cry,

      Is in the crevices of the place

      *

      We parted on the steps of the house. They were saying:

      In my cry is caution which sorts ill with the frivolousness of the plants,

      In my cry is rain, did I wrong my brothers

      When I said that I had seen angels playing with the wolf

      In the courtyard of the house? I do not remember

      Their names. And also I do not remember their way

      Of talking… and of the agility of their flying

      My friends flare up by night and leave

      No trace behind them. Shall I tell my mother the truth:

      I have other brothers

      Brothers who leave a moon on my balcony

      Brothers who weave with their needle the coat of daisy

      *

      They have saddled the horses,

      They know not why,

      But they have saddled the horses at the end of the night

      *

      …Seven ripened ears suffice for Summer’s dining table.

      Seven ripened ears in my hands and in every ripened ears.

      The field germinates a field of wheat. My Father used to

      Draw water from his well and say

      To it, ‘Do not run dry’. And he would take me by the hand

      To see how I grow like purslane

      I walk on the brink of the well: I have two moons,

      One on high

      And another swimming in the water… I have two moons

      *

      Trusting, like their forebears, the righteousness

      Of the laws… they beat the iron of their swords

      Into ploughshares. ‘The sword will not mend what

      Summer has ruined’, they said. And they prayed

      Long, and sang praises to Nature…

      But they have saddled the horses,

      So as to dance the dance of horses,

      In the silver of the night…

      *

      A cloud in my hand wounds me: I do not

      Want of the Earth more than

      This Earth: the scent of cardamom and straw

      Between my father and the horse.

      In my hand a cloud wounds me, but I

      Want no more from the sun than an orange, and no more than

      Gold flowed from the words of the Call to Prayer

      *

      They have saddled the horses,

      They know not why,

      But they have saddled the horses

      At the end of the night,

      And have waited

      For a ghost to rise from the crevices of the place…

      Villagers, Without Evil…

      I did not yet know my mother’s ways, nor her people

      When the lorries came from the sea. But I had

      Known the smell of tobacco from my grandfather’s cloak

      And the eternal smell of coffee since I was born,

      As a farm-animal was born here

      One push!

      *

      We too have our cry as we fall to the brink

      Of the Earth. But we do not treasure our voices

      In ancient jars. We do not hang the mountain goat

      On the wall, we do not claim sovereignty of dust,

      And our dreams do not overlook the grapes of others,

      Or break the rule!

      *

      My name is not yet fledged, that I would jump further

      In the afternoon. The April heat was like

      The harps of our transitory visitors which makes us fly like doves.

      I have a first bell: the allure of a woman who tricks me

      Into smelling the milk on her knees; I run away

      From biting banquet at the table!

      *

      We too have our secret when the sun falls

      From the poplar trees: we are seized by the urge to weep

      For one who died for nothing, died,

      And desire carries us off to Babylon or a mosque

      In Damascus, and sheds us like a tear, amid the cooing

      Of doves, for the eternal tale of pain!

      *

      Villagers, without evil, or regret

      For words. Our names like our days are alike

      Our names do not totally identify us. We lurk

      In the talk of guests, we have things that we say

      To the outside world about the land when it embroiders its kerchief with feather

      After feather from the sky of our coming birds!

      *

      The place had no rivets stronger than the China trees

      When the lorries came from the sea. We were

      Preparing our cows’ feed in their stalls, we were arranging

      Our days in coffers of our manual work

      We were preaching love of the horse, and we were pointing

      At the vagrant star.

      *

      We too boarded the lorries. For company we had

      The emerald gleam in the night of our olive trees, and dogs barking

      At a moon passing above the church tower.

      Yet we were not afraid, for our childhood did not

      Come with us. We made do with a song: we would soon return

      Home, when the lorries discharged

      Their extra load!

      Night of the Owl

      Here is a present untouched by yesterday…

      When we arrived

      At the last of the trees, we realised we had lost our will to be conscious. And

      when we looked for the lorries, we saw absence

      Piling up its selected objects, setting up

      Its eternal tent around us…

      Here is a present

      Which is untouched by yesterday,

      Slipping away from the mulberry tree is a thread of silk

      shaping letters on the ledger of night. Nothing

      But the moths illuminate our bold

      Plunge into the pit of strange words:

      Was this wretched man my father?

      Perhaps I shall manage here. Perhaps

      I, myself, am now giving birth to myself,

      And am choosing for my name upright letters…

      *

      Here is a present

      Which sits in the space among the vessels watching

      How passers-by mar
    k the reeds of the river,

      Polishing their pipes with air… Perhaps speech

      Is transparent and we look through windows that are open,

      And perhaps time hurries with us

      With our Tomorrow in its luggage…

      *

      Here is a present

      Which has no time,

      No one here has found any who remembers

      How we came out of the gate, like the wind, or at

      What time we tumbled out of yesterday, how

      Yesterday was shattered on the pavement into pieces which the others

      Fit together as looking glasses, after us…

      *

      Here is a present

      Which has no place,

      Perhaps I manage, and I cry out in

      The night of the owl: Was that wretched man

      My father, to make me bear the burden of his history?

      Perhaps I change in my name, and I choose

      My mother’s expressions and her ways, just as they ought

      To be: as if she is able to amuse me whenever salt touches my blood

      or cure me whenever I am bitten by a nightingale in the mouth!

      *

      Here is a present

      Which is passing,

      Here is where strangers hung their rifles on

      The branches of olive trees, and prepared a hasty

      Supper from metal cans, and went off

      Hurriedly to the lorries…

      The Eternity of the Prickly Pear

      Where are you taking me, Father?

      Towards the wind, my son…

      As together they came from the plain where

      Bonaparte’s troops had set up a mound to observe

      Shadows on the old wall of Acre –

      A father says to his son: Fear not, fear not the whistle of bullets! Lie flat

      In the dust to be safe! We will be safe, we will climb

      A hill to the North, and go back when

      The troops return to their own people far away.

      – And who will live in our house when we are away,

      Father?

      – It will remain just as it was,

      My son!

      He felt the key as he felt

      His limbs, and was reassured. He said to him,

      As they crossed over a thorn hedge,

      My son, remember: here is where the British crucified

      Your father on a hedge of prickly pear for two nights,

      But never did he confess. You will grow up

      My son, and will tell to those who inherit their rifles

      The account of blood inscribed over iron…

      – Why did you leave the horse alone?

      – To be company for the house, my son,

      For houses die when their inhabitants leave them…

      Eternity opens its gates, far off,

      To the stalkers of night.

      In the fallows are wolves howling at a fearful Moon. A father

      Says to his son: Be strong like your grandfather!

      Climb with me the last hill of holm oak,

      My son, remember: here is where the janissary fell

      Off the mule of war, keep with me,

      So we shall go back.

      – When, Father?

      – Tomorrow. Perhaps in two days’ time, son.

      The next day was frivolous, wind murmuring

      Behind them through the long winter nights.

      The troops of Joshua Ben Nūn were building

      A fortress from the stones of their house. They were both

      Panting for breath on the track to ‘Qana’: here is where,

      One day, Our Lord passed. Here is where

      He turned water into wine. He spoke

      Much of love. ‘My son, remember

      Tomorrow. Remember the Crusader’s fortresses

      That April’s grasses have nibbled away after

      The troops have gone…’

      How Many Times Shall Things Be Over?

      He contemplates his days in cigarette smoke,

      He looks at his pocket watch:

      If I could I would slow down its ticking

      To delay the ripening of the barley…

      He steps out from himself, exhausted, disgruntled:

      Harvest time has come,

      The wheat heads are heavy, the sickles lie idle, the land

      Is now far from its Prophet’s door.

      Lebanon’s summer speaks to me of my grapes in the south

      Lebanon’s summer speaks to me of what lies beyond nature

      But my way to God starts

      From a star in the South…

      – Are you talking to me, Father?

      – They have signed a truce on the island of Rhodes,

      My son.

      – How does that affect us, how does that affect us, Father?

      – Things are over…

      – How many times shall things be over, Father?

      – It is finished. They did their duty:

      They fought with broken rifles against the enemy’s aircraft.

      We have done our duty, we kept clear of the China tree

      So as not to disturb the Commanding Officer’s cap.

      We sold our wives’ rings so that they might hunt sparrows,

      My child!

      – So are we going to stay here, Father,

      Under the willow tree of the wind

      Between the sky and the sea?

      – My child, everything here

      Will be like something there

      By night we shall be like ourselves

      We shall be scorched by the eternal star of likeness,

      My child!

      – Father, say something to cheer me!

      – I left the window open

      To the cooing of the doves

      I left my face at the brink of the well

      I left speech

      Hanging over the cabinet rope

      To tell its tale, I left darkness

      In its night wrapped in the wool of my waiting

      I left the clouds

      On the fig tree spreading their trousers

      I left the sleep

      Renewing itself in itself

      I left peace

      Alone, there on the land…

      – Were you dreaming while I was awake, Father?

      – Get up. We will return, my child!

      To My End And to Its End…

      – Are you tired from walking

      My child, are you tired?

      – Yes, Father

      Your night on the track was long,

      And the heart flowed on the earth of your night.

      – You are still as light as a cat,

      Climb on my shoulder,

      We will soon be crossing

      The last wood of terebinth and holm oak.

      This is Northern Galilee

      Lebanon is behind us,

      The whole sky is ours from Damascus

      To the lovely walls of Acre.

      – Then what?

      – We shall go home

      Do you know the way my child?

      – Yes, Father:

      East of the carob tree on the main street

      Is a small path, hemmed in with prickly pear

      At first, then, ever wider and wider, it leads to the well,

      Then it looks out over the vineyard

      That belongs to Uncle Jamil, who sells tobacco and sweets,

      Then it loses itself in a threshing floor before

      Straightening out and settling at the house,

      in the form of a parrot.

      – Do you know the house, my child?

      – I know it as I know the path:

      Jasmine around a gate of iron,

      And bars of sunlight on the stone steps

      Sunflowers gazing into the beyond

      Tame bees preparing breakfast for grandfather

      On the rattan tray,

      And in the courtyard of the house, a well and a willow tree and a horse

      And
    behind the hedge, a tomorrow, leafing through our pages…

      – Father, are you tired?

      I see sweat in your eyes.

      – My son, I am tired… Will you carry me?

      – Just as you carried me, Father,

      So shall I carry this longing

      For

      My beginnings and its beginnings,

      And I shall walk this road to

      My end… and its end!

      II.

      Abel’s Space

      The Oud of Isma’il

      A horse dancing on two strings – thus

      Do his fingers listen to his blood, and the villages are spread out

      Like red windflowers in the rhythm. No

      Night there, no day. We are touched

      By a heavenly joy, and directions rush into

      Matter

      Hallelujah

      Hallelujah

      All things will begin anew

      *

      He is the owner of the old oud, and our neighbour

      In the oak wood. He bears his time disguised

      In the garb of a madman who sings.

      The war had ended,

      And the ashes of our village, hidden by a black cloud, had not

      Witnessed the birth of the Phoenix yet, as

      We had expected. The night’s blood was not dry on

      The shirts of our dead. Crops had not sprouted, as

      Forgetfulness expects, in the helmets of the soldiers

      Hallelujah

      Hallelujah

      All things will begin anew

      *

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2025