Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

The Strange and Beautiful Sorrows of Ava Lavender

Leslye Walton




  TO MANY, I WAS MYTH INCARNATE, the embodiment of a most superb legend, a fairy tale. Some considered me a monster, a mutation. To my great misfortune, I was once mistaken for an angel. To my mother, I was everything. To my father, nothing at all. To my grandmother, I was a daily reminder of loves long lost. But I knew the truth — deep down, I always did.

  I was just a girl.

  I was born Ava Wilhelmina Lavender on a remarkably clear Seattle night on the first of March in 1944. My birth was later remembered for the effect it had on the birds on the street where I lived, the auspiciously named Pinnacle Lane. During the day, as my young mother began experiencing labor pains, the crows collected mounds of tiny cherry pits in their beaks and tossed them at the house windows. Sparrows perched on women’s heads and stole loose strands of hair to weave into their nests. At night nocturnal birds gathered on the lawns to eat noisily, the screams of their prey sounding much like my own mother in hard labor. Just before slipping into a deep twilight sleep — relief granted by a nurse and a cold syringe — my mother opened her eyes and saw giant feathers fall from the ceiling. Their silky edges brushed her face.

  As soon as I was born, the nurses whisked me away from the delivery room to explore a matter that was later described on an anonymous medical report only as a slight physical abnormality. It wasn’t long before the devout gathered in the light from the hospital windows, carrying candles and singing hymns in praise and fear. All because when I was born, I opened my eyes, then unfolded the pair of speckled wings that wrapped around me like a feathery cocoon.

  Or so the story goes.

  Where the wings came from, no doctor could ever determine. My twin (for there was a twin, Henry) had surely been born without them. Until then, no human being on record had ever been born with animal parts — avian or otherwise. For many in the medical field, the case of Ava Lavender produced the first time science had failed them. When the religious masses gathered below my mother’s hospital room window with their fevered prayers and flickering candles, for once the doctors considered the devout with jealousy, rather than with pity or disdain.

  “Imagine,” said one young intern to another, “believing the child is divine.” It was a musing he uttered only once. Then he wiped his tired eyes and went back to his medical books before returning to my mother and claiming what every other specialist had already concluded — there was nothing they could do. Not medically, at least.

  “I’ve never seen anything like it,” he said, shaking his head to show my family that he sympathized. It was a practice he would master in time.

  My entire muscular, skeletal, and circulatory systems were irrevocably dependent on my wings. The option of removing them was quickly deemed out of the question. I would lose too much blood. I could end up paralyzed. Or dead. It seemed there was no separating the girl from the wings. One could not survive without the other.

  Later the young intern wished himself audacious enough to interview the family. But what would one ask? Is there a history of winged beings populating the family tree? In the end, the intern instead made his rounds to other patients with ailments that did not evoke such complex questions. But let’s pause and imagine if he had. What might have happened if he had turned to the sullen young mother with the unnaturally red lips, or to the stern but beautiful grandmother with the strange accent, and asked them the two questions that would haunt my every winged step:

  Where did I come from?

  And even more important: What would the world do with such a girl?

  Perhaps my mother or my grandmother would have had an answer.

  And perhaps then my life would have turned out much differently. For the sake of the intern, it was probably best that he convinced himself that there was nothing he could do and left it at that. For what could he have done? Foreseeing the future, I would later learn, means nothing if there is nothing to be done to prevent it. Which just proves that my story is much more complicated than just the story of my birth. Or even the story of my life. In fact, my story, like everyone’s, begins with the past and a family tree.

  The following is the story of my young life as I lived it. What started out as a simple personal research project as a young woman — a weekend in 1974 spent at the Seattle Central Library compiling information about my birth — led me down a road that took me from one coast to the other. I have traveled through continents, languages, and time trying to understand all that I am and all that has made me such.

  I will be the first to admit that certain facts may have been omitted, long forgotten over time by myself or by other involved parties. My research has been scattered, dropped, neglected, then picked up, shuffled, and reorganized time and again. It cannot be considered a holistic document. Nor is it unbiased.

  The following is the story of my young life as I remember it. It is the truth as I know it. Of the stories and the myths that surrounded my family and my life — some of them thoughtfully scattered by you perhaps — let it be said that, in the end, I found all of them to be strangely, even beautifully, true.

  MY MATERNAL GRANDMOTHER, Emilienne Adou Solange Roux, fell in love three times before the eve of her nineteenth birthday.

  Born on March first in 1904, my grand-mère was the first of four children, all born on the first day of the third month, with René following Emilienne in 1905, Margaux in 1906, and ending with Pierette in 1907. Since each child was born under the sign of the fish, it would be easy to assume that the Roux family was full of rather sensitive and remarkably foolhardy individuals.

  Their father, Beauregard Roux, was a well-known phrenologist whose greatest contributions to his field were said to be the curls of goldenrod hair atop his head and on the backs of his hands — and the manner in which his French was laced with just a hint of a Breton accent. Thick and large, Beauregard Roux could easily carry all four of his children dangling from one arm, with the family goat tucked under the other.

  My great-grandmother was quite the opposite of her husband. While Beauregard was large, grandiose, mountainous even, his wife was small, indistinct, and walked with the blades of her shoulders in a permanent hunch. Her complexion was olive where his was rosy, her hair dark where his was light, and while every head turned when Beauregard Roux stepped into a room, his wife was best known for her capacity to take up no capacity at all.

  On nights they made love, their neighbors were kept awake by the growls Beauregard made upon climax — his wife, however, hardly made any noise at all. She rarely did. In fact, the doctor in the small village of Trouville-sur-Mer who delivered their first child, my grandmother, spent the length of the delivery looking up from his duties just to be sure the mother had not perished during the act. The silence in the room was so disturbing that when it came time for the birth of their next child — my great-uncle René — the doctor refused at the last minute, leaving Beauregard to run the seventeen kilometers in his stocking feet to the town of Honfleur in a rush to find the nearest midwife.

  There remains no known history of my great-grandmother before her marriage to Beauregard Roux. Her only proof of existence lay in the faces of her two oldest daughters, Emilienne and Margaux, each with her dark hair, olive complexion, and pale-green eyes. René, the only boy, resembled his father. Pierette, the youngest, had Beauregard’s rich yellow curls. Not one of the children ever knew their mother’s first name, each believing it was Maman until it was too late for them to even consider it could be anything else.

  Whether or not it had anything to do with his large size, by the dawn of 1912 the small French village had proven much too petit for Beauregard Roux. He dreamed of places full of automobiles and
buildings so tall they blocked the sun; all Trouville-sur-Mer had to offer was a fish market and Beauregard’s own phrenology practice, kept afloat by his female neighbors. His fingers ached for skulls whose bumps he hadn’t read time and time again! So, on the first of March of that year — which was eldest daughter Emilienne’s eighth birthday, son René’s seventh, Margaux’s sixth, and Pierette’s fifth — Beauregard began to talk of a place he called Manhatine.

  “In Manhatine,” he’d say to his neighbors while pumping water from the well outside his home, “whenever you need to take a bath or wash your face, you just turn the faucet, and there it is — not just water, mes camarades, but hot water. Can you imagine? Like being greeted by a little miracle every morning right there in your own bathtub.” And then he’d laugh gaily, making them suspect that Beauregard Roux was perhaps a little more unstable than they might have wished for someone so large.

  It was to the dismay of the women in Trouville-sur-Mer — and the men, for there was no other character they liked better to discuss — that Beauregard sold his phrenology practice only one month later. He secured six third-class tickets aboard the maiden voyage of the SS France — one for each of his family members, with the exception of the family goat, of course. He taught his children the English words for the numbers one through ten and, in his enthusiasm, once told them that the streets in America were unlike anything they’d ever seen before — not covered in dirt like the ones in Trouville-sur-Mer, but paved in cobblestones of bronze.

  “Gold,” my young grandmother, Emilienne, interrupted. If America was really the impressive place her father thought it was, then certainly the streets would be made of something better than bronze.

  “Don’t be foolish,” Beauregard chided gently. “Even the Americans know better than to pave their streets in gold.”

  The SS France, as I’ve come to learn in my research, was a marvel of French engineering. Over twice the size of any ship in the French merchant fleet, she would set a new precedent for speed, luxury, service, and cuisine for the French Line. Her maiden voyage departed from the bustling port of Le Havre, forty-two kilometers from Trouville-sur-Mer.

  Le Havre of 1912 was a place clearly marked by the distinctions of class. Surrounded on the east by the villages of Montivilliers, Harfleur, and Gonfreville-l’Orcher, the Seine River separated the city from Honfleur. In the late eighteen hundreds, when the neighboring villages of Sanvic and Bléville were incorporated into Le Havre, an upper city developed above the ancient lower city with two parts linked by a complex network of eighty-nine stairs and a funicular. The hillside mansions of rich merchants and ship owners, all of whom had made their fortunes from Le Havre’s expansive port in the early nineteenth century, occupied the upper part. In the city’s center were the town hall, the Sous-Préfecture, the courthouse, the Le Havre Athletic Club, and the Turkish baths. There were museums and casinos and a number of lavish and expensive hotels. It was this Le Havre that gave birth to the impressionist movement; it was where Claude Monet was inspired to paint Impression, soleil levant.

  Meanwhile, the suburbs and old districts of Le Havre, where the working-class families lived, and the flat quarters near the port, where the sailors, dockworkers, and laborers worked, were neglected. Here dwelt the effects of grueling and unreliable employment, poor sewer systems, and unsanitary living conditions. Here the cemeteries were overwhelmed with the dead from the cholera outbreak of 1832. It was where consumption found its victims. Here were the bohemians, the red-light district, the cabaret with the effeminate master of ceremonies where a man could pay for a drink and a little entertainment without having to take off his hat. And while the rich Havrais in the upper part of the city raised a toast to many more blissful and successful years, those living in the slums rotted away in a toxic smelly mess of insalubrity, shit, promiscuity, and infant mortality.

  To the Roux children, the dock where the ship was moored was a melody of interesting sights, smells, and sounds, an unsettling concoction of the exotic and the mundane: the oceanic air, the sharp bite of coffee beans mixed with the acidic tang of fish blood, mounds of exotic fruits and burlap bags of cotton from the surrounding cargo ships, stray cats and dogs scratching their ribs for mange, and heavy trunks and suitcases marked with American addresses.

  Among the crowd of news reporters, a photographer stood documenting the ship’s maiden voyage with his imposing folding camera. As the first-class passengers made their way to their private cabins, the Roux family waited with the rest of steerage to be inspected for lice. Beauregard lifted Emilienne onto his tall shoulders. From her perch, the cheering onlookers looked like a sea of broad-brimmed boater hats. A photograph printed in the Paris newspaper Le Figaro showed the grand ship at this moment — by squinting, a reader could just make out the shadowy shape of a girl balanced eerily above the crowd.

  Embarking only one week after the implausible sinking of Britain’s Unsinkable Ship, the Titanic, the passengers aboard the SS France were keenly aware of the cold waters below as they gravely waved good-bye to the crowd on the distant dock. Only Beauregard Roux ran to the other side of the ship, wanting to be the first to greet the land of opportunities, bronze streets, and indoor plumbing.

  The Roux family’s quarters contained two tiny bunk beds built into the cabin walls and a washbasin in the center. If Beauregard inhaled too deeply, he could suck all the air out of the room. Maman claimed that the ship’s ceaseless vibrations gave her palpitations. The children, however, loved the tiny cabin, even when Beauregard’s snoring left them with little oxygen some nights.

  The SS France opened up a world they’d never imagined. They spent their evenings waiting for the sound of a lone fiddle or set of bagpipes that announced the start of that night’s impromptu celebration in steerage. Later still, they waited in hushed anticipation for the sounds of their neighbors making their own entertainment. The children spent hours listening to the noises resounding through the walls, stifling their wild laughter into scratchy pillows. Days were spent exploring the lower decks and trying to sneak their way into the first-class sections of the boat, which were strictly off-limits to third-class passengers.

  When American soil could be seen from the ship, the passengers breathed a collective sigh of relief so strong, it caused a change of direction in the winds, which added a day to their trip, but no matter. They had made it — forever squelching the fear that the Titanic’s fatal end was a harbinger of their own disastrous fate.

  As the SS France approached the dock in west Manhattan, my grandmother received her first glimpse of the United States. Emilienne, who had no idea that La liberté éclairant le monde — the Statue of Liberty — was as French as she was, thought, Well, if this is America, then it is certainly very ugly indeed.

  The Roux family was quickly declared lice-free and so set off to begin their new lives of prosperity and delight — the likes of which only America could provide. By the time Germany declared war on France, they were finally settled in a squalid two-room apartment in Manhatine. At night Emilienne and Margaux slept in one bed, Beauregard and Maman in the other, René under the kitchen table, and tiny Pierette in a bureau drawer.

  It didn’t take long for Beauregard to learn how difficult it would be to sell himself as a skillful phrenologist — especially since the phrenology craze in America had died with the Victorian period. How was a French immigrant with a thick rolling accent and no skill but reading skulls expected to support his family? It’s hard enough for the Irish micks down at the docks to get a decent pay, my great-grandfather confided to no one, and they speak perfect English. Or so they claim.

  Beauregard’s own neighbors had no use for his talents. They already knew their own dismal futures. So instead he took to the streets in Yorkville and Carnegie Hill, where many prominent German immigrants lived in country estates and lush town houses. Toting his rolled-up charts, metal calipers, and his china phrenology head, Beauregard was soon invited into the parlors of these villas to run his fin
gertips and palms over the skulls of the Frauen und Fräulein of the house, proving yet again that Beauregard Roux was destined to serve women, regardless of what country he was in.

  New York, in all of its fast-paced glory, did nothing to dissuade Beauregard from his belief that it was the most magnificent place in the world. Maman, however, found her husband’s beloved Manhatine most disagreeable. The tenement where they lived was small and cramped; it smelled distinctly of cat urine regardless of how many washings of lye soap she applied to the floors and walls. The streets were a slew of slaughterhouses and sweatshops, and were not paved in bronze but lined with garbage and piles of horse dung awaiting the unsuspecting foot. She thought the English language harsh and ugly, and the American women shameless, marching through the streets in their white dresses and sashes, demanding the ridiculous right to vote. To Maman, America was hardly the land of opportunities. Rather, it seemed to be the place where children were brought to die. Maman watched in horror as her neighbors lost their children, one after the other. They died with the pallor and fever of consumption, the coughing fits of pertussis. They died from mild bouts of the flu, a singular encounter with a cup of sour milk. They died from low birth weight, often taking their mothers along with them. They died with empty bellies, their eyes vacant of both dreams and expression.

  Maman fed her family meals of low-quality meat and limp carrots because this was what they could afford — barely. She inspected the children every time they returned home — searching the crevices behind their knees and elbows, the soft places in between toes, behind ears, and under tongues for the mark of a pox or a tick.

  Beauregard hardly shared his wife’s concerns. At night, as the couple lay in bed, their children asleep in the bed across the room and cramped under the kitchen table and tucked into a bureau drawer, Maman tried to persuade her husband to leave the city so that they might raise their children in the light French air of their former home.