Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Fifty Orwell Essays

    Page 70
    Prev Next

    indicated in the first scene. It will be seen that even in the passage

      which I quoted earlier, Tolstoy has wilfully misunderstood one phrase and

      Slightly changed this meaning of another, making nonsense of a remark

      which is reasonable enough in its context. None of these misreadings is

      very gross in itself, but their cumulative effect is to exaggerate the

      psychological incoherence of the play. Again, Tolstoy is not able to

      explain why Shakespeare's plays were still in print, and still on the

      stage, two hundred years after his death (BEFORE the "epidemic

      suggestion" started, that is); and his whole account of Shakespeare's

      rise to fame is guesswork punctuated by outright misstatements. And

      again, various of his accusations contradict one another: for example,

      Shakespeare is a mere entertainer and "not in earnest", but on the other

      hand he is constantly putting his own thoughts into the mouths of his

      characters. On the whole it is difficult to feel that Tolstoy's

      criticisms are uttered in good faith. In any case it is impossible that

      he should fully have believed in his main thesis--believed, that is to

      say, that for a century or more the entire civilized world had been taken

      in by a huge and palpable lie which he alone was able to see through.

      Certainly his dislike of Shakespeare is real enough, but the reasons for

      it may be different, or partly different, from what he avows; and therein

      lies the interest of his pamphlet.

      At this point one is obliged to start guessing. However, there is one

      possible clue, or at least there is a question which may point the way to

      a clue. It is: why did Tolstoy, with thirty or more plays to choose from,

      pick out KING LEAR as his especial target? True, LEAR is so well known

      and has been so much praised that it could justly be taken as

      representative of Shakespeare's best work; still, for the purpose of a

      hostile analysis Tolstoy would probably choose the play he disliked most.

      Is it not possible that he bore an especial enmity towards this

      particular play because he was aware, consciously or unconsciously, of

      the resemblance between Lear's story and his own? But it is better to

      approach this clue from the opposite direction--that is, by examining

      LEAR itself, and the qualities in it that Tolstoy fails to mention.

      One of the first things an English reader would notice in Tolstoy's

      pamphlet is that it hardly deals with Shakespeare as a poet. Shakespeare

      is treated as a dramatist, and in so far as his popularity is not

      spurious, it is held to be due to tricks of stagecraft which give good

      opportunities to clever actors. Now, so far as the English-speaking

      countries go, this is not true; Several of the plays which are most

      valued by lovers of Shakespeare (for instance, TIMON OF ATHENS) are

      seldom or never acted, while some of the most actable, such as

      A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM, are the least admired. Those who care most for

      Shakespeare value him in the first place for his use of language, the

      "verbal music" which even Bernard Shaw, another hostile critic, admits to

      be "irresistible". Tolstoy ignores this, and does not seem to realize

      that a poem may have a special value for those who speak the language in

      which it was written. However, even if one puts oneself in Tolstoy's

      place and tries to think of Shakespeare as a foreign poet it is still

      clear that there is something that Tolstoy has left out. Poetry, it

      seems, is NOT solely a matter of sound and association, and valueless

      outside its own language-group: otherwise how is it that some poems,

      including poems written in dead languages, succeed in crossing frontiers?

      Clearly a lyric like "To-morrow is Saint Valentine's Day" could not be

      satisfactorily translated, but in Shakespeare's major work there is

      something describable as poetry that can be separated from the words.

      Tolstoy is right in saying that LEAR is not a very good play, as a play.

      It is too drawn-out and has too many characters and sub-plots. One wicked

      daughter would have been quite enough, and Edgar is a superfluous

      character: indeed it would probably be a better play if Gloucester and

      both his sons were eliminated. Nevertheless, something, a kind of

      pattern, or perhaps only an atmosphere, survives the complications and

      the LONGUEURS. LEAR can be imagined as a puppet show, a mime, a ballet, a

      series of pictures. Part of its poetry, perhaps the most essential part,

      is inherent in the story and is dependent neither on any particular set

      of words, nor on flesh-and-blood presentation.

      Shut your eyes and think of KING LEAR, if possible without calling to

      mind any of the dialogue. What do you see? Here at any rate is what I

      see; a majestic old man in a long black robe, with flowing white hair and

      beard, a figure out of Blake's drawings (but also, curiously enough,

      rather like Tolstoy), wandering through a storm and cursing the heavens,

      in company with a Fool and a lunatic. Presently the scene shifts and the

      old man, still cursing, still understanding nothing, is holding a dead

      girl in his arms while the Fool dangles on a gallows somewhere in the

      background. This is the bare skeleton of the play, and even here Tolstoy

      wants to cut out most of what is essential. He objects to the storm, as

      being unnecessary, to the Fool, who in his eyes is simply a tedious

      nuisance and an excuse for making bad jokes, and to the death of

      Cordelia, which, as he sees it, robs the play of its moral. According to

      Tolstoy, the earlier play. KING LEIR, which Shakespeare adapted

      terminates more naturally and more in accordance with the moral demands

      of the spectator than does Shakespeare's; namely, by the King of the

      Gauls conquering the husbands of the elder sisters, and by Cordelia,

      instead of being killed, restoring Leir to his former position.

      In other words the tragedy ought to have been a comedy, or perhaps a

      melodrama. It is doubtful whether the sense of tragedy is compatible with

      belief in God: at any rate, it is not compatible with disbelief in human

      dignity and with the kind of "moral demand" which feels cheated when

      virtue fails to triumph. A tragic situation exists precisely when virtue

      does NOT triumph but when it is still felt that man is nobler than the

      forces which destroy him. It is perhaps more significant that Tolstoy

      sees no justification for the presence of the Fool. The Fool is integral

      to the play. He acts not only as a sort of chorus, making the central

      situation clearer by commenting on it more intelligently than the other

      characters, but as a foil to Lear's frenzies. His jokes, riddles and

      scraps of rhyme, and his endless digs at Lear's high-minded folly,

      ranging from mere derision to a sort of melancholy poetry ("All thy other

      titles thou hast given away, that thou wast born with"), are like a

      trickle of sanity running through the play, a reminder that somewhere or

      other in spite of the injustices, cruelties, intrigues, deceptions and

      misunderstandings that are being enacted here, life is going on much as

      usual. In Tolstoy's impatience with the Fool one gets a glimpse of his

      deeper quarrel with Shakespeare. He o
    bjects, with some justification, to

      the raggedness of Shakespeare's plays, the irrelevancies, the incredible

      plots, the exaggerated language: but what at bottom he probably most

      dislikes is a sort of exuberance, a tendency to take--not so much a

      pleasure as simply an interest in the actual process of life. It is a

      mistake to write Tolstoy off as a moralist attacking an artist. He never

      said that art, as such, is wicked or meaningless, nor did he even say

      that technical virtuosity is unimportant. But his main aim, in his later

      years, was to narrow the range of human consciousness. One's interests,

      one's points of attachment to the physical world and the day-to-day

      struggle, must be as few and not as many as possible. Literature must

      consist of parables, stripped of detail and almost independent of

      language. The parables--this is where Tolstoy differs from the average

      vulgar puritan--must themselves be works of art, but pleasure and

      curiosity must be excluded from them. Science, also, must be divorced

      from curiosity. The business of science, he says, is not to discover what

      happens but to teach men how they ought to live. So also with history and

      politics. Many problems (for example, the Dreyfus case) are simply not

      worth solving, and he is willing to leave them as loose ends. Indeed his

      whole theory of "crazes" or "epidemic suggestions", in which he lumps

      together such things as the Crusades and the Dutch passion of tulip

      growing, shows a willingness to regard many human activities as mere

      ant-like rushings to and fro, inexplicable and uninteresting. Clearly he

      could have no patience with a chaotic, detailed, discursive writer like

      Shakespeare. His reaction is that of an irritable old man who is being

      pestered by a noisy child. "Why do you keep jumping up and down like

      that? Why can't you sit still like I do?" In a way the old man is in the

      right, but the trouble is that the child, has a feeling in its limbs

      which the old man has lost. And if the old man knows of the existence of

      this feeling, the effect is merely to increase his irritation: he would

      make children senile, if he could. Tolstoy does not know, perhaps, just

      WHAT he misses in Shakespeare, but he is aware that he misses something,

      and he is determined that others shall be deprived of it as well. By

      nature he was imperious as well as egotistical. Well after he was grown

      up he would still occasionally strike his servant in moments of anger,

      and somewhat later, according to his English biographer, Derrick Leon, he

      felt "a frequent desire upon the slenderest provocation to slap the faces

      of those with whom he disagreed". One docs not necessarily get rid of

      that kind of temperament by undergoing religious conversion, and indeed

      it is obvious that the illusion of having been reborn may allow one's

      native vices to flourish more freely than ever, though perhaps in subtler

      forms. Tolstoy was capable of abjuring physical violence and of seeing

      what this implies, but he was not capable of tolerance or humility, and

      even if one knew nothing of his other writings, one could deduce his

      tendency towards spiritual bullying from this single pamphlet.

      However, Tolstoy is not simply trying to rob others of a pleasure he does

      not share. He is doing that, but his quarrel with Shakespeare goes

      further. It is the quarrel between the religious and the humanist

      attitudes towards life. Here one comes back to the central theme of KING

      LEAR, which Tolstoy does not mention, although he sets forth the plot in

      some detail.

      Lear is one of the minority of Shakespeare's plays that are unmistakably

      ABOUT something. As Tolstoy justly complains, much rubbish has been

      written about Shakespeare as a philosopher, as a psychologist, as a

      "great moral teacher", and what-not. Shakespeare was not a systematic

      thinker, his most serious thoughts are uttered irrelevantly or

      indirectly, and we do not know to what extent he wrote with a "purpose"

      or even how much of the work attributed to him was actually written by

      him. In the sonnets he never even refers to the plays as part of his

      achievement, though he does make what seems to be a half-ashamed allusion

      to his career as an actor. It is perfectly possible that he looked on at

      least half of his plays as mere pot-boilers and hardly bothered about

      purpose or probability so long as he could patch up something, usually

      from stolen material, which would more or less hang together on the

      stage. However, that is not the whole story. To begin with, as Tolstoy

      himself points out, Shakespeare has a habit of thrusting uncalled-for

      general reflections into the mouths of his characters. This is a serious

      fault in a dramatist, but it does not fit in with Tolstoy's picture of

      Shakespeare as a vulgar hack who has no opinions of his own and merely

      wishes to produce the greatest effect with the least trouble. And more

      than this, about a dozen of his plays, written for the most part later

      than 1600, do unquestionably have a meaning and even a moral. They

      revolve round a central subject which in some cases can be reduced to a

      single word. For example, MACBETH is about ambition, Othello is about

      jealousy, and TIMON OF ATHENS is about money. The subject of LEAR is

      renunciation, and it is only by being wilfully blind that one can fail to

      understand what Shakespeare is saying.

      Lear renounces his throne but expects everyone to continue treating him

      as a king. He does not see that if he surrenders power, other people will

      take advantage of his weakness: also that those who flatter him the most

      grossly, i.e. Regan and Goneril, are exactly the ones who will turn

      against him. The moment he finds that he can no longer make people obey

      him as he did before, he falls into a rage which Tolstoy describes as

      "strange and unnatural", but which in fact is perfectly in character. In

      his madness and despair, he passes through two moods which again are

      natural enough in his circumstances, though in one of them it is probable

      that he is being used partly as a mouthpiece for Shakespeare's own

      opinions. One is the mood of disgust in which Lear repents, as it were,

      for having been a king, and grasps for the first time the rottenness of

      formal justice and vulgar morality. The other is a mood of impotent fury

      in which he wreaks imaginary revenges upon those who have wronged him.

      "To have a thousand with red burning spits come hissing in upon 'em!",

      and:

      It were a delicate stratagem to shoe

      A troop of horse with felt; I'll put't in proof;

      And when I have stol'n upon these sons-in-law,

      Then kill, kill, kill, kill, kill, kill!

      Only at the end does he realize, as a sane man, that power, revenge and

      victory are not worth while:

      No, no, no, no! Come, let's away to prison...

      ....and we'll wear out,

      In a wall'd prison, packs and sects of great ones

      That ebb and flow by the moon.

      But by the time he makes this discovery it is too late, for his death and

      Cordelia's are already decided on. That is the story, and, allowing for

      some clumsiness in the telling, it is a
    very good story.

      But is it not also curiously similar to the history of Tolstoy himself?

      There is a general resemblance which one can hardly avoid seeing, because

      the most impressive event in Tolstoy's life, as in Lear's, was a huge and

      gratuitous act of renunciation. In his old age, he renounced his estate,

      his title and his copyrights, and made an attempt--a sincere attempt,

      though it was not successful--to escape from his privileged position and

      live the life of a peasant. But the deeper resemblance lies in the fact

      that Tolstoy, like Lear, acted on mistaken motives and failed to get the

      results he had hoped for. According to Tolstoy, the aim of every human

      being is happiness, and happiness can only be attained by doing the will

      of God. But doing the will of God means casting off all earthly pleasures

      and ambitions, and living only for others. Ultimately, therefore, Tolstoy

      renounced the world under the expectation that this would make him

      happier. But if there is one thing certain about his later years, it is

      that he was NOT happy. On the contrary he was driven almost to the edge

      of madness by the behaviour of the people about him, who persecuted him

      precisely BECAUSE of his renunciation. Like Lear, Tolstoy was not humble

      and not a good judge of character. He was inclined at moments to revert

      to the attitudes of an aristocrat, in spite of his peasant's blouse, and

      he even had two children whom he had believed in and who ultimately

      turned against him--though, of course, in a less sensational manner than

      Regan and Goneril. His exaggerated revulsion from sexuality was also

      distinctly similar to Lear's. Tolstoy's remark that marriage is "slavery,

      satiety, repulsion" and means putting up with the proximity of "ugliness,

      dirtiness, smell, sores", is matched by Lear's well-known outburst:

      But to the girdle do the gods inherit,

      Beneath is all the fiends;

      There's hell, there's darkness, there's the sulphurous pit,

      Burning, scalding, stench, consumption, etc., etc.

      And though Tolstoy could not foresee it when he wrote his essay on

      Shakespeare, even the ending of his life--the sudden unplanned flight

      across country, accompanied only by a faithful daughter, the death in a

      cottage in a strange village--seems to have in it a sort of phantom

      reminiscence of LEAR.

      Of course, one cannot assume that Tolstoy was aware of this resemblance,

      or would have admitted it if it had been pointed out to him. But his

      attitude towards the play must have been influenced by its theme.

      Renouncing power, giving away your lands, was a subject on which he had

      reason to feel deeply; Probably, therefore, he would be more angered and

      disturbed by the moral that Shakespeare draws than he would be in the

      case of some other play--MACBETH, for example--which did not touch so

      closely on his own life. But what exactly is the moral of LEAR? Evidently

      there are two morals, one explicit, the other implied in the story.

      Shakespeare starts by assuming that to make yourself powerless is to

      invite an attack. This does not mean that EVERYONE will turn against you

      (Kent and the Fool stand by Lear from first to last), but in all

      probability SOMEONE will. If you throw away your weapons, some less

      scrupulous person will pick them up. If you turn the other cheek, you

      will get a harder blow on it than you got on the first one. This docs not

      always happen, but it is to be expected, and you ought not to complain if

      it does happen. The second blow is, so to speak, part of the act of

      turning the other cheek. First of all, therefore, there is the vulgar,

      common-sense moral drawn by the Fool: "Don't relinquish power, don't give

      away your lands." But there is also another moral. Shakespeare never

      utters it in so many words, and it does not very much matter whether he

      was fully aware of it. It is contained in the story, which, after all, he

      made up, or altered to suit his purposes. It is: "Give away your lands if

      you want to, but don't expect to gain happiness by doing so. Probably you

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026