Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

1634 The Baltic War, Page 3

Eric Flint


  But Rubens left all that unsaid. Like any vigorous and capable twenty-three-year-old prince, Don Fernando was also sensitive about his youth. He would not take kindly to the suggestion that he was not, actually, a wise old Nestor.

  So, he went back to the subject at hand. "As I say, those two—especially the older sister—would be the ideal one from your point of view. However, they are also the daughters of Emperor Ferdinand II. Who is, ah..."

  "A religious fanatic," stated the cardinal-infante curtly. "To the point of bigotry."

  "Well... yes, unfortunately. So I can see no likelihood that he would ever agree to such a match. Given that, under the best of circumstances, it would cause a severe strain to be put upon the Habsburg dynasty across Europe—to which he also belongs. He'd view it as a capitulation to the Dutch Protestants. Who are not even Lutherans, but Calvinists."

  Don Fernando made a face. "I find it hard to see where a marriage to an Austrian Catholic would constitute a 'capitulation' to Dutch Calvinists. But..." He sighed. "Yes, I can see where he would view it that way. By producing a fissure in the solid ranks—not so solid as that!—of the Habsburgs, the premier family of Catholicism, I would indirectly be giving succor to the enemy of the true faith."

  He raised his hand and almost clutched his blonde hair, as if he might pull it out by the roots. "Aaaah! Am I the only member of my powerful and widely scattered family who studies those up-time books, and is capable of drawing intelligent conclusions from them? Are all other Habsburgs village idiots accidentally wearing royal finery?"

  He lowered the hand and glared up at Rubens—or rather, glared at the world, with Rubens just happening to be in his line of sight. "Is the lesson so difficult to read, in those up-time histories? Every dynasty that survived—some of them even prospered—did so by abandoning the attempt to enforce religious beliefs and behavior. Am I not right?"

  "Well... In Europe, certainly." Pieter did not add what he could have, that all those dynasties had also survived because they abandoned their attempts to rule as well, and satisfied themselves with simply reigning. Rubens knew that Don Fernando even understood that himself, somewhere in the recesses of his mind, but was not really prepared to accept it yet. And perhaps never would be, though he lived to the age of eighty.

  The prince slapped the armrest of his chair with exasperation. "Yet they won't give it up! No matter the cost!"

  He shifted the glare about the room, transferring it momentarily from one portrait to another hanging in the salon. They were all portraits of Habsburgs, and they covered every wall. There had been a lot of Habsburgs, over the centuries.

  Then he looked back at Rubens and, with the same exasperation, waved at a nearby chair. "Oh, sit down, Pieter. Surely we can dispense with royal protocol at such moments."

  Rubens made no move toward the chair. "Actually, we can't, Your Highness. In the absence of a meal or some such acceptable—"

  "There's only the two of us!"

  The artist glanced meaningfully at the three servants and two soldiers who stood not so far away; the servants, next to the table holding wine and other refreshments; the soldiers, by the entrance. Except for Don Fernando's last outburst, they'd been speaking softly enough that neither the servants nor the soldiers could have understood the conversation. But they were not blind. And, almost certainly, at least one of them was accepting pay from some foreign spy—including Spain, as they now must, in the category of "foreign."

  Understanding the meaning of the glance, the prince sighed and sagged a little in chair. "Damned silliness," he muttered. "And I can assure you that once I—"

  But he broke off that line of thought, with the self-discipline to be expected from a grandson of Philip II. Instead, he levered himself erect in his chair. Stiffly erect.

  "Very well, Pieter. We'll continue as before. Are you sure your correspondence with Alphonso is in no risk of interception?"

  "Not entirely. But the cardinal is a circumspect man, whose letters can always be interpreted innocently. And for those occasions when they can't, he will use his sister in Vienna as his intermediary. She can communicate with us through your aunt Isabella. The archduchess and Doña Mencia are old friends, so no one will think it odd that they have an extensive correspondence."

  Don Fernando smiled. "The formidable Doña Mencia. I met her several times, you know? I was very young, at the time. She quite intimidated me."

  And that, too, Rubens decided to let pass without comment. As it happened, he maintained his own correspondence with Doña Mencia also. He would not have described her as formidable so much as very shrewd. Of course, he had the advantage of enjoying the same years of age that she did, rather than encountering her as a lad.

  It was all he could do not to sigh himself. Doña Mencia was now the close attendant to the older of the two Austrian arch-duchesses, and she seemed to have discerned already—such a canny woman!—Rubens' strategy, even though he had said nothing directly to her at all.

  So he presumed, at any rate. For there could only be two explanations for Doña Mencia's constant praises of Maria Anna, archduchess of Austria and the Holy Roman Empire. The young woman's intelligence; her physical vigor; her courtesy and consideration for others; her exceptionally thorough education; even her beauty, if the old woman was to be believed—and she probably could.

  The first explanation was that Doña Mencia understood and supported the goal of Rubens and his patron Don Fernando. And felt strongly enough on the subject of her mistress Maria Anna that she pursued the subject despite knowing full well herself, as she must, how impossible such a match would be under the circumstances.

  The second explanation was almost frightening. What if Doña Mencia hadn't discerned Rubens' purpose? What if her depictions of Maria Anna were simply those of an enthusiast?

  Almost frightening. For Doña Mencia was indeed very astute. As astute and experienced as any elderly and widely traveled noblewoman in Europe. Her assessments of people were generally superb, in Ruben's experience.

  In which case...

  The continent of Europe actually possessed the closest thing that ever existed in the real world to the silly American notion of a "fairy tale princess"—and there was no chance at all that Rubens' patron Don Fernando could wake her from her sleep. In the real world, if not the up-time fables, the wards and barriers that guarded princesses were far denser and thicker and mightier than paltry magic. At bottom, entire armies stood in the way—real armies—not the spells of witches.

  So it was. Rubens was not a man given to whimsy, outside of his art. He put all thoughts of Maria Anna aside. Her sister too, for that matter, since the barriers were the same.

  "I think the best possibility is Anna de' Medici. Second best would be the Polish girl, the Vasa, although she's only fifteen. Failing her, the Lorraine."

  None of the three were actually very good, in his opinion. The de' Medici was certainly the best, but the drawback was that her father was simply the Grand Duke of Tuscany. Her lineage was suitable, both in terms of blood and faith—but there would be little in the way of a powerful alliance to come with the marriage. The daughter of Henri de Lorraine was rumored to have an attachment to one of her cousins, which, if true, would be awkward at best. As for the Polish princess...

  Again, Rubens suppressed a sigh. He suspected he'd be doing a lot of that, in the future, as he pursued this matter.

  The one portrait he'd managed to obtain so far of the seven eligible princesses was a portrait of Anna Katharina Konstanze Vasa, half-sister and first cousin of the king of Poland. It was possible that the artist had botched the assignment by making her less attractive than she actually was—but it was not likely. As a rule, artists bent the stick as far as they could in the other direction, when doing portraits of any wealthy patrons, much less royalty.

  So, she would be unattractive at best, and possibly downright ugly. She seemed to have inherited the Vasa beak of a nose in addition to the Habsburg lip. Worse still, from what
Rubens could glean from the maddeningly spotty historical records of the up-timers, he thought she might have died at the age of thirty-two, in that other universe. That might have been due to an accident, of course, which could be avoided in this separate existence. But there was also the possibility of exceedingly bad health.

  Maria Anna lived to the age of fifty-five, long past her child-bearing years, and might well have lived longer given up-time medical...

  But that was pointless. "I'll do the best I can, Your Highness. Under the circumstances."

  The prince nodded heavily. Then, his expression brightened. "And there's always that, we shouldn't forget. Since whatever other lessons brought by the Americans my family chooses to ignore, there is one that they simply can't."

  "I'm not quite following you, Your Highness."

  Don Fernando was actually grinning,. now, and quite cheerfully. "Circumstances. They change, you know. That is the one thing you can be absolutely sure and certain that circumstances will do."

  Chapter 3

  Femella minima

  Vienna, Austria

  Maria Anna stood patiently as Frau Stecher adjusted a pair of sleeves. Since sleeve adjustment involved the ability to move one's arms, she occasionally got to change position. Sometimes, she was even allowed to tickle the bare toes of her nephew Ferdinand, who was precociously propped up in a little padded chair, carefully watched by both his noble Aja and a more common nursemaid to make sure that the heir of Austria didn't topple over and harm himself.

  "Frau Stecher." Doña Mencia entered the room. "Can you please go to the empress. There is a problem with the dress for this afternoon's audience and she is quite determined to wear this one and no other. It appears that the lining is not appropriately attached. This must have been done improperly when the dress was taken apart to be cleaned and then fastened back together. Her maids are with her. Take your seamstresses; it must be repaired and there isn't much time."

  "Certainly. But, Susanna, you stay here and hold those sleeves in place." Frau Stecher curtsied and vanished with the remainder of her staff.

  Maria Anna looked behind her. Then she looked down. The top of Susanna Allegretti's head barely reached above the archduchess's shoulder—not that the young seamstress was abnormally small. She was short and thin, but no court dwarf. Maria Anna, by contrast, was a stately, unusually well-grown, woman. Her dressmakers truly appreciated this. Gorgeous clothing displayed so much better on a statuesque form. Not to say, a buxom form. It was like the difference, for an artist, between the constraints of a miniature and the opportunities offered by a large canvas.

  "This could take the whole time until Mama goes down to the audience. Are you really going to stand there holding sleeves up while they are gone?"

  Susanna's eyes sparkled. "Not unless Your Highness truly wishes it. But, if not, we should set a spy in the corridor to tell us when they are coming back"

  "Lena," Maria Anna said to the governess. "It's time for our baby to eat, anyway." She stopped, picked up Ferdinand the Most Recent, as her delighted brother called his son and heir, and gave his neck a bit of a nuzzle. "Mariana will be waiting for him."

  The archduchess thought, with all due respect to the Blessed Virgin and Her mother Saint Anne, that it would be quite nice if the Habsburgs could more often name their daughters something more—distinctive—than Maria Anna. Or Anna Maria. Or Anna. Or Maria. It had been kind of Ferdinand's wife to retain the Spanish form of her name for written purposes but, spoken, they were still the same. It was confusing. At least, when someone referred to Cecelia Renata, there was only one of them in the family. This had been true with great-aunt Caterina Micaela, too. Surely, a little more imagination in the family nomenclature would do no harm.

  But. "Please take him back to the nurseries. And send us a maid to stand behind a statue in the corridor and be our spy. I intend to sit down." Which she did, inviting Doña Mencia to do likewise.

  Susanna, of course, remained standing.

  "You come to us from Duchess Claudia, don't you?" the archduchess asked.

  "Oh, yes," Susanna replied. She had grown up as a court servant, so was less disconcerted by this situation than she otherwise might have been. Still, she realized that nervousness was going to make her talk too much. Everyone, especially her mother, assured her that talking too much was one of her major failings. "I was born in Italy, before she married Duke Leopold. But we came to Tyrol with her and have been there ever since. Except, of course, that my mother sent me back to Ferrara when I was thirteen, for my training. I was at the court there for five years before I came back to Bozen, and was only there for a year when the Duchess was so kind as to send me here, to Vienna."

  "So," Maria Anna asked, "do you have any acquaintance among the musicians that the duchess has also sent to us?"

  "One of the lute players is my cousin; well, he's the son of my aunt's husband, by his first marriage. My stepsister's husband's younger brother is apprenticed to the music librarian. He isn't here, though; he stayed home. I know all the musicians, though. We make their costumes. And re-make them, alter them, fit them to newly hired musicians. It's a lot easier to make a costume smaller than it is to make it bigger."

  "But the musicians are men. Don't the tailors have to do that?"

  "Not for the court servants. All of us work on whatever job has to be done. I love to work on velvets, but satins are so slippery. There really should be two people assigned to each satin garment; one just to hold the pieces in place."

  "I suppose." Maria Anna sighed. "Do you know which among them went to this Grantville in the Germanies? One of them must have. To get the music." She whistled the first two phrases of the scales from the song in the play.

  "It wasn't one of them. It was one of the cloth merchants in Bozen who supplies the duchess' court who sent an agent there. The agent looked around, of course, to find other things that he thought would be profitable or of interest. He thought that the music would be, so he hired one of the Italian musicians in town to copy as much of it as he had time and money for. Now Duchess Claudia has sent a half-dozen people, but they aren't back yet. At least, they weren't back yet, when we left for Vienna."

  "Ah. That is too bad. I had thought perhaps that I could speak with someone who had been there."

  "You can," Susanna answered cheerfully. "None of the musicians have gone there, but the cloth merchant's agent is in Vienna. He's the regular factor here. The other was just a temporary assignment. Exploratory. Their firm supplies a great deal of the cloth that is used for the imperial household. Not the luxury goods, such as these." Susanna waved the brocade sleeves in the air. "Ordinary cloth, for the servants, or the uniforms the guards wear when it isn't a ceremonial occasion. It comes into Bozen from Augsburg; then they re-ship it all over. A lot goes to Venice and Naples, but it also comes this way."

  Maria Anna turned her head. "Doña Mencia. I do not believe that I have ever spoken to a cloth factor. Do I have reason to speak to a cloth factor? Or to visit a cloth warehouse?"

  "Not that I know of," she replied.

  "But I can probably think of one," she added.

  Doña Mencia and Archduchess Maria Anna got along very well, indeed.

  The solution occurred to her even before the spy reported the return of Frau Stecher. "Perhaps we would like to put on a pre-Lenten masque to entertain the children. The maids can be the players; we will be part of the audience. You will need to arrange for costumes."

  Susanna succumbed to what, in any court, could be a fatal temptation for a servant, resulting in instant disgrace or dismissal—speaking without having been invited to do so. "I saw a good one in Ferrara, at the girls' school in the Ursuline convent. It was about Jesus saying, 'Let the little children come to me.' With songs."

  Even such a gross transgression of etiquette could be pardoned for sufficient reason. Archduchess Maria Anna deemed the reason to be sufficient.

  Frau Stecher, when she discovered that her apprentice had not conti
nued to hold the sleeves in place throughout her absence, was not happy. Her unhappiness was not ameliorated by the archduchess' interrupting the scolding to say that it had been her own decision to take off the sleeves and sit down. Frau Stecher was even less pleased when she discovered that her apprentice was wanted by the archduchess to accompany her on a visit to a cloth warehouse. Particularly since that specific cloth warehouse was owned by a company that provided major competition to Frau Stecher's brothers.

  Maria Anna found that the cloth factor was a very understanding man. When the purpose of the costumes was explained to him, he suggested that they simply be made of draped lengths of cloth, such as were shown in many paintings of the ancient world, worn over the actors' regular clothing; then, after the masque, the archduchess could present the lengths to the maids who took part as their Easter gifts. This had great appeal to a young woman whose allowance was quite limited. It was scarcely surprising that she consulted him several times during the rehearsals for the masque. Everyone agreed that the antique-style costumes were very effective.

  Susanna found that being simultaneously highly favored by the archduchess and in deepest disgrace with her mistress required some delicacy in her behavior over the next few weeks.

  * * * *

  "Naturally, I know which choice Papa would consider right."

  Maria Anna was talking to her one-year-older brother Ferdinand who was, since the unexpected death of their older brother Johann Karl in 1619, heir to Austria.

  "Everyone knows the vow he took at Loreto. And that he changed the words of their song, the ones that go, 'and take they our life, goods, fame, child and wife, they yet have nothing won' into, 'so take your bodies, property, honorable reputation, child and wife and get out' as a theme for handling Austria's Lutherans. Papa swore that he would rather rule over a desert, would rather eat bread and water, would rather go begging with his own wife and child, would rather allow his body to be hacked into pieces, than to tolerate heresy. He meant it. He enforced that in his own duchies from the time he came of age in 1598, expelling the Protestant preachers and closing the Protestant schools. He allowed a week for those who would not convert to wind up their affairs and emigrate."