Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

Outlander, Page 77

Diana Gabaldon


  “Finish the job?”

  “Well, most of your other relatives seem to want to kill you or me; why not Jared? He’s made a good start at poisoning you, seems to me.”

  “Verra funny, Sassenach,” he said dryly. “Have ye something decent to wear?”

  I had been wearing a serviceable gray serge gown on our travels, acquired through the good offices of the almoner at the Abbey of Ste. Anne, but I did also have the gown in which I had escaped from Scotland, a gift from Lady Annabelle MacRannoch. A pretty leaf-green velvet, it made me look rather pale, but was stylish enough.

  “I think so, if there aren’t too many saltwater stains on it.”

  I knelt by the small traveling chest, unfolding the green velvet. Kneeling next to me, Jamie flipped back the lid of my medicine box, studying the layers of bottles and boxes and bits of gauze-wrapped herbs.

  “Have ye got anything in here for a verra vicious headache, Sassenach?”

  I peered over his shoulder, then reached in and touched one bottle.

  “Horehound might help, though it’s not the best. And willow-bark tea with sow fennel works fairly well, but it takes some time to brew. Tell you what—why don’t I make you up a recipe for hobnailed liver? Wonderful hangover cure.” He bent a suspicious blue eye on me.

  “That sounds nasty.”

  “It is,” I said cheerfully. “But you’ll feel lots better after you throw up.”

  “Mphm.” He stood up and nudged the chamber pot toward me with one toe.

  “Vomiting in the morning is your job, Sassenach,” he said. “Get it over with and get dressed. I’ll stand the headache.”

  ***

  Jared Munro Fraser was a small, spare, black-eyed man, who bore more than a passing resemblance to his distant cousin Murtagh, the Fraser clansman who had accompanied us to Le Havre. When I first saw Jared, standing majestically in the gaping doors of his warehouse, so that streams of longshoremen carrying casks were forced to go around him, the resemblance was strong enough that I blinked and rubbed my eyes. Murtagh, so far as I knew, was still at the inn, attending a lame horse.

  Jared had the same lank, dark hair and piercing eyes; the same sinewy, monkey-like frame. But there all resemblance stopped, and as we drew closer, Jamie gallantly clearing a path for me through the mob with elbows and shoulders, I could see the differences as well. Jared’s face was oblong, rather than hatchet-shaped, with a cheerful snub nose that effectively ruined the dignified air conferred at a distance by his excellent tailoring and upright carriage.

  A successful merchant rather than a cattleraider, he also knew how to smile—unlike Murtagh, whose natural expression was one of unrelieved dourness—and a broad grin of welcome broke out on his face as we were jostled and shoved up the ramp into his presence.

  “My dear!” he exclaimed, clutching me by the arm and yanking me deftly out of the way of two burly stevedores rolling a gigantic cask through the huge door. “So pleased to see you at last!” The cask bumped noisily on the boards of the ramp, and I could hear the rolling slosh of its contents as it passed me.

  “You can treat rum like that,” Jared observed, watching the ungainly progress of the enormous barrel through the obstructions of the warehouse, “but not port. I always fetch that up myself, along with the bottled wines. In fact, I was just setting off to see to a new shipment of Belle Rouge port. Would you perhaps be interested in accompanying me?”

  I glanced at Jamie, who nodded, and we set off at once in Jared’s wake, sidestepping the rumbling traffic of casks and hogsheads, carts and barrows, and men and boys of all descriptions carrying bolts of fabric, boxes of grain and foodstuffs, rolls of hammered copper, sacks of flour, and anything else that could be transported by ship.

  Le Havre was an important center of shipping traffic, and the docks were the heart of the city. A long, solid wharf ran nearly a quarter-mile round the edge of the harbor, with smaller docks protruding from it, along which were anchored three-masted barks and brigantines, dories and small galleys; a full range of the ships that provisioned France.

  Jamie kept a firm hold on my elbow, the better to yank me out of the way of oncoming handcarts, rolling casks, and careless merchants and seamen, who were inclined not to look where they were going but rather to depend on sheer momentum to see them through the scrum of the docks.

  As we made our way down the quay, Jared shouted genteelly into my ear on the other side, pointing out objects of interest as we passed, and explaining the history and ownership of the various ships in a staccato, disjointed manner. The Arianna, which we were on our way to see, was in fact one of Jared’s own ships. Ships, I gathered, might belong to a single owner, more often to a company of merchants who owned them collectively, or, occasionally, to a captain who contracted his vessel, crew, and services for a voyage. Seeing the number of company-owned vessels, compared to the relatively few owned by individuals, I began to form a very respectful idea of Jared’s worth.

  The Arianna was in the middle of the anchored row, near a large warehouse with the name fraser painted on it in sloping, whitewashed letters. Seeing the name gave me an odd little thrill, a sudden feeling of alliance and belonging, with the realization that I shared that name, and with it, an acknowledged kinship with those who bore it.

  The Arianna was a three-masted ship, perhaps sixty feet long, with a wide bow. There were two cannon on the side of the ship that faced the dock; in case of robbery on the high seas, I supposed. Men were swarming all over the deck with what I assumed was some purpose, though it looked like nothing so much as an ant’s nest under attack.

  All sails were reefed and tied, but the rising tide shifted the vessel slightly, swinging the bowsprit toward us. It was decorated with a rather grim-visaged figurehead; with her formidable bare bosom and tangled curls all spangled with salt, the lady looked as though she didn’t enjoy sea air all that much.

  “Sweet little beauty, is she not?” Jared asked, waving a hand expansively. I assumed he meant the ship, not the figurehead.

  “Verra nice,” said Jamie politely. I caught his uneasy glance at the boat’s waterline, where the small waves lapped dark gray against the hull. I could see that he was hoping we would not be obliged to go on board. A gallant warrior, brilliant, bold, and courageous in battle, Jamie Fraser was also a landlubber.

  Definitely not one of the hardy, seafaring Scots who hunted whales from Tarwathie or voyaged the world in search of wealth, he suffered from a seasickness so acute that our journey across the Channel in December had nearly killed him, weakened as he then was by the effects of torture and imprisonment. And while yesterday’s drinking orgy with Jared wasn’t in the same league, it wasn’t likely to have made him any more seaworthy.

  I could see dark memories crossing his face as he listened to his cousin extolling the sturdiness and speed of the Arianna, and drew near enough to whisper to him.

  “Surely not while it’s at anchor?”

  “I don’t know, Sassenach,” he replied, with a look at the ship in which loathing and resignation were nicely mingled. “But I suppose we’ll find out.” Jared was already halfway up the gangplank, greeting the captain with loud cries of welcome. “If I turn green, can ye pretend to faint or something? It will make a poor impression if I vomit on Jared’s shoes.”

  I patted his arm reassuringly. “Don’t worry. I have faith in you.”

  “It isna me,” he said, with a last, lingering glance at terra firma, “it’s my stomach.”

  The ship stayed comfortingly level under our shoes, however, and both Jamie and his stomach acquitted themselves nobly—assisted, perhaps, by the brandy poured out for us by the captain.

  “A nice make,” Jamie said, passing the glass briefly under his nose and closing his eyes in approval of the rich, aromatic fumes. “Portuguese, isn’t it?”

  Jared laughed delightedly and nudged the captain.

  “You see, Portis? I told you he had a natural palate! He’s only tasted it once before!”

&
nbsp; I bit the inside of my cheek and avoided Jamie’s eye. The captain, a large, scruffy-looking specimen, looked bored, but grimaced politely in Jamie’s direction, exhibiting three gold teeth. A man who liked to keep his wealth portable.

  “Ung,” he said. “This the lad’s going to keep your bilges dry, is it?”

  Jared looked suddenly embarrassed, a slight flush rising under the leathery skin of his face. I noticed with fascination that one ear was pierced for an earring, and wondered just what sort of background had led to his present success.

  “Aye, well,” he said, betraying for the first time a hint of Scots accent, “that’s to be seen yet. But I think—” He glanced through the port at the activity taking place on the dock, then back at the captain’s glass, drained in three gulps while the rest of us were sipping. “Um, I say, Portis, would you allow me to use your cabin for a moment? I should like to confer with my nephew and his wife—and I see that the aft hold seems to be having a bit of trouble with the cargo nets, from the sound of it.” This craftily added observation was enough to send Captain Portis out of the cabin like a charging boar, hoarse voice uplifted in a Spanish-French patois that I luckily didn’t understand.

  Jared stepped delicately to the door and closed it firmly after the captain’s bulky form, cutting down the noise level substantially. He returned to the tiny captain’s table and ceremoniously refilled all our glasses before speaking. Then he looked from Jamie to me and smiled once more, in charming deprecation.

  “It’s a bit more precipitous than I’d meant to make such a request,” he said. “But I see the good captain has rather given away my hand. The truth of the matter is”—he raised his glass so the watery reflections from the port shivered through the brandy, striking patches of wavering light from the brass fittings of the cabin—“I need a man.” He tipped the cup in Jamie’s direction, then brought it to his lips and drank.

  “A good man,” he amplified, lowering the glass. “You see, my dear,” bowing to me, “I have the opportunity of making an exceptional investment in a new winery in the Moselle region. But the evaluation of it is not one I should feel comfortable in entrusting to a subordinate; I should need to see the facilities myself, and advise in their development. The undertaking would require several months.”

  He gazed thoughtfully into his glass, gently swirling the fragrant brown liquid so its perfume filled the tiny cabin. I had drunk no more than a few sips from my own glass, but began to feel slightly giddy, more from a rising excitement than from drink.

  “It’s too good a chance to be missed,” Jared said. “And there’s the chance of making several good contracts with the wineries along the Rhône; the products there are excellent, but relatively rare in Paris. God, they’d sell among the nobility like snow in summer!” His shrewd black eyes gleamed momentarily with visions of avarice, then sparkled with humor as he looked at me.

  “But—” he said.

  “But,” I finished for him, “you can’t leave your business here without a guiding hand.”

  “Intelligence as well as beauty and charm. I congratulate you, Cousin.” He tilted a well-groomed head toward Jamie, one eyebrow cocked in humorous approval.

  “I confess that I was at something of a loss to see how I was to proceed,” he said, setting the glass down on the small table with the air of a man putting aside social frivolity for the sake of serious business. “But when you wrote from Ste. Anne, saying you intended to visit Paris …” He hesitated a moment, then smiled at Jamie, with an odd little flutter of the hands.

  “Knowing that you, my lad”—he nodded to Jamie—“have a head for figures, I was strongly inclined to consider your arrival an answer to prayer. Still, I thought that perhaps we should meet and become reacquainted before I took the step of making you a definite proposal.”

  You mean you thought you’d better see how presentable I was, I thought cynically, but smiled at him nonetheless. I caught Jamie’s eye, and one of his brows twitched upward. This was our week for proposals, evidently. For a dispossessed outlaw and a suspected English spy, our services seemed to be rather in demand.

  Jared’s proposal was more than generous; in return for Jamie’s running the French end of the business during the next six months, Jared would not only pay him a salary but would leave his Paris town house, complete with staff, at our disposal.

  “Not at all, not at all,” he said, when Jamie tried to protest this provision. He pressed a finger on the end of his nose, grinning charmingly at me. “A pretty woman to host dinner parties is a great asset in the wine business, Cousin. You have no idea how much wine you can sell, if you let the customers taste it first.” He shook his head decidedly. “No, it will be a great service to me, if your wife would allow herself to be troubled by entertaining.”

  The thought of hosting supper parties for Parisian society was in fact a trifle daunting. Jamie looked at me, eyebrows raised in question, but I swallowed hard and smiled, nodding. It was a good offer; if he felt competent to take over the running of an importing business, the least I could do was order dinner and brush up my sprightly conversational French.

  “Not at all,” I murmured, but Jared had taken my agreement for granted, and was going on, intent black eyes fixed on Jamie.

  “And then, I thought perhaps you’d be needing an establishment of sorts—for the benefit of the other interests which bring you to Paris.”

  Jamie smiled noncommittally, at which Jared uttered a short laugh and picked up his brandy glass. We had each been provided a glass of water as well, for cleansing the palate between sips, and he pulled one of these close with the other hand.

  “Well, a toast!” he exclaimed. “To our association, Cousin—and to His Majesty!” He lifted the brandy glass in salute, then passed it ostentatiously over the glass of water and brought it to his lips. I watched this odd behavior in surprise, but it apparently meant something to Jamie, for he smiled at Jared, picked up his own glass and passed it over the water.

  “To His Majesty,” he repeated. Then, seeing me staring at him in bewilderment, he smiled and explained, “To His Majesty—over the water, Sassenach.”

  “Oh?” I said, then, realization dawning, “oh!” The king over the water—King James. Which did a bit to explain this sudden urge on the part of everyone to see Jamie and myself established in Paris, which would otherwise have seemed an improbable coincidence.

  If Jared were also a Jacobite, then his correspondence with Abbot Alexander was very likely more than coincidental; chances were that Jamie’s letter announcing our arrival had come together with one from Alexander, explaining the commission from King James. And if our presence in Paris fitted in with Jared’s own plans—then so much the better. With a sudden appreciation for the complexities of the Jacobite network, I raised my own glass, and drank to His Majesty across the water—and our new partnership with Jared.

  Jared and Jamie then settled down to a discussion of the business, and were soon head to head, bent over inky sheets of paper, evidently manifests and bills of lading. The tiny cabin reeked of tobacco, brandy fumes, and unwashed sailor, and I began to feel a trifle queasy again. Seeing that I wouldn’t be needed for a while, I stood up quietly and found my way out on deck.

  I was careful to avoid the altercation still going on around the rear cargo hatch, and picked my way through coils of rope, objects which I assumed to be belaying pins, and tumbled piles of sail fabric, to a quiet spot in the bow. From here, I had an unobstructed view over the harbor.

  I sat on a chest against the taffrail, enjoying the salty breeze and the tarry, fishy smells of ships and harbor. It was still cold, but with my cloak pulled tight around me, I was warm enough. The ship rocked slowly, rising on the incoming tide; I could see the beards of algae on nearby dock pilings lifting and swirling, obscuring the shiny black patches of mussels between them.

  The thought of mussels reminded me of the steamed mussels with butter I had had for dinner the night before, and I was suddenly starving. The
absurd contrasts of pregnancy seemed to keep me always conscious of my digestion; if I wasn’t vomiting, I was ravenously hungry. The thought of food led me to the thought of menus, which led back to a contemplation of the entertaining Jared had mentioned. Dinner parties, hm? It seemed an odd way to begin the job of saving Scotland, but then, I couldn’t really think of anything better.

  At least if I had Charles Stuart across a dinner table from me, I could keep an eye on him, I thought, smiling to myself at the joke. If he showed signs of hopping a ship for Scotland, maybe I could slip something into his soup.

  Perhaps that wasn’t so funny, after all. The thought reminded me of Geillis Duncan, and my smile faded. Wife of the procurator fiscal in Cranesmuir, she had murdered her husband by dropping powdered cyanide into his food at a banquet. Accused as a witch soon afterward, she had been arrested while I was with her, and I had been taken to trial myself; a trial from which Jamie had rescued me. The memories of several days spent in the cold dark of the thieves’ hole at Cranesmuir were all too fresh, and the wind seemed suddenly very cold.

  I shivered, but not altogether from chill. I could not think of Geillis Duncan without that cold finger down my spine. Not so much because of what she had done, but because of who she had been. A Jacobite, too; one whose support of the Stuart cause had been more than slightly tinged with madness. Worse than that, she was what I was—a traveler through the standing stones.

  I didn’t know whether she had come to the past as I had, by accident, or whether her journey had been deliberate. Neither did I know precisely where she had come from. But my last vision of her, screaming defiance at the judges who would condemn her to burn, was of a tall, fair woman, arms stretched high, showing on one arm the telltale round of a vaccination scar. I felt automatically for the small patch of roughened skin on my own upper arm, beneath the comforting folds of my cloak, and shuddered when I found it.

  AN INTERVIEW WITH DIANA GABALDON

  Q: Where did you get the idea for a time travel novel?

  A: I had meant Outlander to be a straight historical novel, but when I introduced Claire Beauchamp Randall (around the third day of writing—it was the scene where she meets Dougal and the others in the cottage), she wouldn’t cooperate. Dougal asked her who she was, and without my stopping to think who she should be, she drew herself up, stared belligerently at him, and said “Claire Elizabeth Beauchamp. And who the hell are you?” She promptly took over the story and began telling it herself, making smart-ass modern remarks about everything.

  At this point I shrugged and said, “Fine. Nobody’s ever going to see this book, so it doesn’t matter what bizarre thing I do—go ahead and be modern, and I’ll figure out how you got there later.” So the time travel was entirely Claire’s fault.

  Q: Why did you choose Scotland during the Jacobite period as the setting for your books?

  A: Well, like almost everything else about these books, it was an accident. I was looking for a time in which to set a historical novel, because I thought that would be the easiest kind of book to write for practice. While pondering, I happened to see a rerun of an ancient Doctor Who episode on PBS—one in which the Doctor had a young Scottish sidekick, picked up in 1745. The sidekick was a cute little guy, about seventeen, named Jamie MacCrimmon, and he looked rather nice in his kilt.

  I was sitting in church the next day thinking about it, and thought, Well, you’ve got to start somewhere, and it doesn’t really matter where, since no one’s ever going to see this—so why not? Scotland, eighteenth century. And that is where I started—no outline, no characters, no plot—just a place and time.

  Q: Have you ever been to Scotland?

  A: I had never been there when I wrote Outlander, and did that book entirely from library research (since at the time, I thought the book was purely for practice, I hardly thought I could tell my husband I had to go to Scotland to do research). I did take part of the advance money from the sale of Outlander and go to Scotland for two weeks, though, while working on Dragonfly. It was (luckily!) just as I’d been imagining it. I’ve been back several times since, for book tours and the like, and would go back like a shot, at the slightest opportunity.

  Q: Why is Outlander written in the first person point of view?

  A: My initial impulse is to say, “Why on earth shouldn’t it be?” However, I do get this question quite often at writers conferences, so I’ll try to go into a bit more detail.

  I like to experiment and try new and interesting things in terms of structure and literary technique (not that writing in the first person is what you’d call madly adventurous). However, the answer is simply that a first person narrative was the easiest and most comfortable for me to use at the time, and since I was writing the book for practice, I saw no reason to make things complicated.

  Now that I know more about writing, there are other good reasons to have done it, but that’s why I did it at the time; it felt natural to me. I think I may have felt most comfortable with this (aside from the minor fact that Claire Beauchamp Randall took over and began telling the story herself), because many of my favorite works of literature are first person narratives.

  If you look at the classic novels of the English language, roughly half of them are written in the first person, from Moby-Dick to David Copperfield, Swiss Family Robinson, Treasure Island—even large chunks of the Bible are written in the first person!

  Which is not to say that there are no drawbacks to using this technique, or that it suits everyone. But if it fits your style and your story, why on earth not?

  Q: Are all the locations used in the books real?

  A: Bear in mind that I had never been to Scotland when I wrote Outlander. When I finally did go, I found a stone circle very like the one I had described, at a place called Castlerigg. There is also a place near Inverness called the Clava Cairns, which has a stone circle, and another place called Tomnahurich, which is supposed to be a fairy’s hill, but I’ve never been there, so I don’t know how like Craigh na Dun it is. As for Lallybroch … well, I do repeatedly find things that really exist after I’ve written them, so I really wouldn’t be at all surprised.

  Q: Are you Claire?

  A: Well, no. Though of course, I’m all the characters; I have to be, after all. But if you are asking whether I based the character of Claire on myself, no, I didn’t.

  Q: Who is the ghost in Outlander?

  A: The ghost is Jamie—but as to exactly how his appearance fits into the story, All Will Be Explained—in the last book of the series.

  Q: Where will the story end?

  A: I think the Outlander books will end in about 1800, in Scotland. If this tells you anything, more power to you.

  Q: Will the story have a happy ending?

  A: Oh, yes, the last book will have a happy ending, though I confidently expect it to leave the readers in floods of tears, anyway.

  Excerpted from The Outlandish Companion, copyright © 1999 by Diana Gabaldon