Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Taking the Arrow Out of the Heart

    Page 2
    Prev Next


      Por último, ha constituido una experiencia espiritual renovadora que me ha brindado más fuerza y confianza para creer en un universo curioso, infinito e interrelacionado que me alimenta, sostiene y da sentido. A través de los aspectos que ella revela en sus obras, alcanzamos a conocer mejor el verdadero sentido de quienes somos y de lo que buscamos, al igual que logramos una mejor visión de cómo las ideas y los sentimientos pueden ayudarnos en el vínculo que tenemos unos con otros, con lo que está más allá de nosotros, con el pasado y con el futuro, o sea, con lo eterno. Esto es, descubrimos el alma en su esencia más integral e interrelacionada.

      Leer —y traducir es una forma muy meticulosa y creativa de lectura— las obras de Alice nos ayuda a recobrar nuestra confianza en los humanos y en la vida y, como escribió el poeta y héroe cubano José Martí, a tener “fe en el mejoramiento humano”.

      Ella nos reafirma en la convicción de que podemos llegar a vivir en un mundo más decente y armonioso. Podemos si sabemos; sabemos si queremos; queremos si tenemos la voluntad; y tenemos la voluntad si hallamos el camino para ser real y esencialmente humanos.

      Manuel García Verdecia

      Holguín, Cuba, marzo de 2018

      El largo camino a casa

      para Muhammad Alí

      Estoy empezando a entender

      el misterio

      del don del sufrimiento.

      Es verdad como algunos

      han dicho

      que es un crisol

      donde el oro de nuestro espíritu

      se funde,

      y resplandece.

      Alí,

      nos representas a todos

      los que aguantamos la prueba del sacrificio

      casi siempre solos

      porque ¿quién puede comprender

      qué persona o qué cosa

      nos ha puesto en nuestros pies?

      Con sus rodillas cansadas

      nuestros antepasados nos alzaron

      de la molesta posición

      que tuvieron que aceptar

      en el piso debajo

      del piso.

      He estado llorando

      todo el día

      al pensar en esto.

      El halo del testimonio

      la inacabable enseñanza

      el largo camino a casa.

      The Long Road Home

      for Muhammad Ali

      I am beginning to comprehend

      the mystery

      of the gift of suffering.

      It is true as some

      have said

      that it is a crucible

      in which the gold of one’s spirit

      is rendered,

      and shines.

      Ali,

      you represent all of us

      who stand the test of suffering

      most often alone

      because who can understand

      who or what

      has brought us to our feet?

      Their knees worn out

      ancestors stood us up

      from the awkward position

      they had to honor

      on the floor beneath

      the floor.

      I have been weeping

      all day

      thinking of this.

      The cloud of witness

      the endless teaching

      the long road home.

      Inspirar

      Al inspirar

      agradezco a Thich Nhat Hanh.

      Al espirar

      le agradezco más.

      Breathing

      Breathing in

      I thank Thich Nhat Hanh.

      Breathing out

      I thank him more.

      ¡Aquí está!

      para Jesse Williams

      Aquí está

      la belleza que los mata

      —eso creen ustedes—

      del susto.

      Pues él es en verdad hermoso

      y está ciertamente donde la blancura

      para incredulidad de ustedes

      no ha salido

      a morir.

      No. Está allí, piel pardo-rojiza, ojos grises,

      mandíbula Malcom-esca. Sus leales padres,

      que la Diosa los bendiga,

      sentados orgullosos y felices y sin dudas

      asombrados

      de lo que han hecho.

      Porque él también es negro. Y obviamente

      con un alma

      hecha de todo.

      Traten de pensar más en grande de lo que jamás lo han hecho

      o se han atrevido a hacer:

      que la negritud no está donde la blancura

      sale a morir, sino que es

      como la materia oscura

      entre las estrellas y galaxias

      del Universo

      que a la larga

      lo mantiene todo

      unido.

      Here It Is!

      for Jesse Williams

      Here it is

      the beauty that scares you

      —so you believe—

      to death.

      For he is certainly gorgeous

      and he is certainly where whiteness

      to your disbelief

      has not wandered off

      to die.

      No. It is there, tawny skin, gray eyes,

      a Malcolm-esque jaw. His loyal parents

      may Goddess bless them

      sitting proud and happy and no doubt

      amazed

      at what they have done.

      For he is black too. And obviously

      with a soul

      made of everything.

      Try to think bigger than you ever have

      or had courage enough to do:

      that blackness is not where whiteness

      wanders off to die: but that it is

      like the dark matter

      between stars and galaxies in

      the Universe

      that ultimately

      holds it all

      together.

      La nueva Edad de las Tinieblas

      para Martin

      Mientras rodamos por la nueva Edad de las Tinieblas

      te vuelves más querido para mí.

      Tu rostro, tu sonrisa

      ese pelo cuidadosamente arreglado

      para que nunca se vuelva gris.

      Quizá no salgamos de estas tinieblas

      durante mi vida.

      Aun así, pienso en ti

      tan frecuentemente sonriendo,

      o rotundamente riendo;

      tu fuerte complexión gallarda

      y lista para la pelea.

      Aunque es verdad

      que dejaste tu hogar

      como el Buda

      para hallar un camino para todos,

      dejando a tu esposa e hijos

      que sufrieran

      una muy extraña soledad;

      y cierto,

      de los hijos, algunos

      se perderían.

      Sin embargo,

      te extrañamos. Terriblemente.

      Como extrañamos

      a tantos otros

      que nos dejaron con este único

      deseo:

      que no importa cuán honda es la caída

      en las tinieblas y la obscenidad que esta nueva era

      presagia

      la Vida puede permitirnos

      permanecer en pie

      aunque solo sea en lo interior;

      sonriendo y riendo

      contigo

      en medio del solemne ejército

      que partió hacia

      la oscuridad

      hace tantos años,

      siempre cantando,

      a explorar el sendero

      y ser la luz.

      The New Dark Ages

      for Martin

      As we slip into the new Dark Ages

      you become more dear to me.

      Your face, your smile

      that carefully trimmed

      never to turn gray hair.

      We may not emerge from this darkness

      in my lifetime.

      And yet, I think of you


      so often smiling,

      or laughing outright;

      your sturdy frame gallant

      and ready for the fight.

      Though it is true

      you left home

      like the Buddha

      to find a way for all of us,

      leaving your wife and children

      to suffer

      a most peculiar loneliness;

      and yes,

      the children, some of them

      would be lost.

      Still,

      We miss you. Dreadfully.

      As we miss

      so many others

      who left us with this one

      desire:

      that no matter how deep the fall

      into obscurity and obscenity this new age

      portends

      Life might permit us

      to remain standing

      if only on the inside;

      smiling and laughing

      with you

      among the solemn army

      who went out

      into the darkness

      all those years ago,

      always singing,

      to examine the path

      and be the light.

      Amar Oakland

      Si los aburguesadores no la despojan

      lo que quiere decir deshacerse de los pobres

      y los negros y la gente

      de color

      Oakland puede ser lo que ha sido

      por largo tiempo: un Paraíso urbano.

      Es un lugar donde

      la joven mujer rubia

      que cruza la calle frente a tu auto

      parecería una amenaza

      a la barriada

      a no ser porque frunce el ceño

      por algún hondo asunto de su vida interior

      y lleva estrafalarios zapatos azul intenso.

      Es un lugar donde

      mientras te sientas en la hierba junto al lago

      un hombre negro alto de cierta edad

      se pasea

      soplando su saxofón.

      Tú sonríes e inclinas la cabeza

      y él se inclina a su vez,

      con su instrumento. Su día es suave.

      Está al sol.

      Te ha dado su dulzor

      y su sol

      a ti gratis.

      Aquí

      he encontrado un amor

      no explorado antes

      por los deportes.

      Al menos me encantan los Warriors*.

      Hay algo en el baloncesto

      tan elegante, los jugadores tan serios,

      hábiles, moderados

      e intensos; me siento a chillar y vitorear

      como todos a mi alrededor; somos

      por poco tiempo una familia y ellos nuestros hermanos

      envueltos en una guerra pacífica.

      Me encanta que la casa de la legislatura estatal

      se engalane de azul y amarillo

      con largas luces brillantes

      toda la temporada

      en que el equipo juega

      y que nuestra camarera

      lleve pendientes azules y dorados

      y sacuda su oscuro pelo rizado

      para asegurarse

      de que los notemos.

      Amar la tierra de Oakland:

      Frida y Diego lo hubieran hecho.

      A Frida nunca le gustó Chicago y en verdad sufrió

      en Nueva York. En Oakland desplegaría

      sus hermosos vestidos en torno a ella sobre el césped de ese nuevo sitio

      concebido para sentarse y acostarse

      en el extremo distante del lago.

      Diego apreciaría los murales

      a veces de varios pisos

      de alto. Querría pintar los suyos.

      ¡Claro que lo haría!

      Quienquiera que haya dicho, “no hay nada de nada allí”, y creo que estamos

      equivocados en pensar que Gertrude Stein

      quiso decir eso, y no estaba bromeando

      (aunque quién sabe lo que era Oakland en su tiempo; o

      qué era ella en el tiempo de Oakland),

      cuando se presume que dijo esto.

      Porque, y gracias, según muchos, a la previsión

      de Jerry Brown de limpiar el lago,

      hay mucho de “algo” en Oakland.

      No son solo sus calles, sus buenos lugares para comer y jugar

      con los niños y la familia,

      no solo el lago, que la gente ama

      con tanta devoción (aunque puede que jamás

      lo llamen así); es esa sonrisa que toca tu corazón

      cada vez que ocurre

      cuando un total extraño te saluda en el camino;

      el modo en que las robustas hermanas son admiradas

      por todos los que las ven apresurarse, balanceando los brazos,

      intencionalmente mejorando la vista

      al hacerla más real

      y disfrutando por completo

      su diario ejercicio; es el sentido

      de que algo que estuvo vivo

      por largo tiempo

      todavía vive. Todavía no abatido hasta

      la rendición

      o el olvido

      por aquellos que matan todo

      lo que tocan

      con dinero.

      * N. del T.: Los Golden State Warriors son un equipo de baloncesto profesional con sede en Oakland, California.

      Loving Oakland

      If gentrifiers do not despoil it

      which means getting rid of poor

      and black and people of color

      people

      Oakland can be what it has been

      for a long time: an urban Paradise.

      It is a place where

      the young blonde woman

      crossing the street in front of your car

      would look like a threat

      to the neighborhood

      except she’s frowning

      over some deep issue in her inner life

      and wearing outrageous vivid blue shoes.

      It is a place where

      as you sit on the grass by the lake

      a tall black man of a certain age

      strolls by

      blowing his saxophone.

      You smile and bow,

      he bows back,

      with his horn. His day is mellow.

      He’s in the sun.

      He has given mellowness

      and sun, free of charge,

      to you.

      Here

      I have found a previously

      unexplored

      love of sports.

      At least I love the Warriors.

      Something about basketball

      is so graceful, the players so serious,

      skilled, nonviolent

      and intense; I sit grunting and groaning

      like everyone around me; we are

      for a short time, family, and these are our brothers

      engaged in peaceful war.

      I love it that the state house

      wears blue and yellow

      in long emphatic lights

      the whole season

      the team is playing

      and that our waitress

      wears blue and gold earrings

      and shakes her curly dark hair

      to make sure

      we notice them.

      Loving Oaklandia:

      Frida and Diego would have.

      Frida never liked Chicago and actually suffered

      in New York City. In Oakland she could spread her

      lovely dresses around her on the grass in that new place

      designed for sitting and lying

      at the far end of the lake.

      Diego would appreciate the murals

      that are sometimes several stories

      high. He’d want to paint his own.

      Of course he would!

      Whoever said “there is no there there,” and I think we are

      wrong to think Gertrude Stein

      meant this and wasn’t joking

      (though
    who knows what Oakland was in her time; or what

      she was in Oakland’s time)

      when she is alleged to have said this.

      Because, and thanks, many claim, to Jerry Brown’s

      foresight about cleaning up the lake,

      there is plenty of “there” in Oakland.

      It is not just its streets, its good places to eat and play

      with one’s children and families,

      not just the lake, which people love

      with so much devotion (though they might never

      call it that); it is that smile that hits you in the heart

      every time it happens

      when a total stranger greets you on the path;

      the way the hefty sistahs are admired

      by all who see them as they hustle by, arms swinging,

      knowingly improving the view

      by making it real

      and completely enjoying

      their daily exercise; it is the sense

      that something that was alive

      for a very long time

      is still alive. Not yet beaten into

      submission

      or oblivion

      by those who kill everything

      they touch

      with money.

      ¿Es Celie realmente fea?

      para Cynthia Erivo

      ¿Es Celie realmente fea?

      Pregunta la carismática estrella que la encarna

      en Broadway.

      ¡Cuántas veces durante años

      he respondido

      a esto!

      Celie y su hermana “más bonita” Nettie

      son casi idénticas.

      Podrían ser gemelas.

      Pero la vida ha impuesto a Celie

      todos los sufrimientos

      a los que Nettie normalmente escapa: una confusa ansiedad en torno

      al linchamiento de su padre cuando era muy pequeña,

      reiteradas violaciones,

      el negado amor de una madre

      que se transformó

      en recelo y desdén,

      sus hijos, hasta donde sabe,

      asesinados por

      un psicópata violador que afirma

      ser el padre.

      Trabajo interminable

      que degrada y pronto borra

      la manifiesta belleza

      de la más regia esclava.

      Quería que todos pensemos

      en lo superficial que es nuestro sentido

      de la belleza, pero también,

      cómo se destruye la belleza.

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2025