Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    new poems

    Page 9
    Prev Next


      the Reichstag wrapped in silver cloth

      had forgotten its own history

      cold tongues of fire tried to tell

      the young about those black flames

      but they weren’t listening

      they were busy with the love parade

      with pearls in their belly buttons with earrings

      but let’s return

      to the wrapping of the Reichstag

      perhaps it was a symbolic day

      marking the marriage

      of a historic building

      with the present

      Chancelor Kohl didn’t understand

      the point of all the wrapping

      he can be forgiven

      by accident he became a Historic Figure

      chancelor of a united Germany

      along with Reagan Wałęsa

      he caused the downfall of the empire of evil

      helped to bring down the Berlin wall

      and the Chinese wall

      and to replace the iron curtain

      with a velvet curtain

      Ernst Jünger removed his gloves

      went back to his collection

      of butterflies and beetles

      turned 100

      he left

      many books

      notes from the Caucasus

      from 1942–1943

      “yet the partisans are excluded

      from the rules of war, if such a thing

      can still be spoken of. One encircles them

      in the forest like a pack of wolves in order

      to destroy them. I have heard things

      that belong in the realm of zoology”

      he was by disposition an entomologist

      we had something in common

      I like beetles and butterflies and insects

      I fought as a partisan and I am a writer . . .

      luxury

      Tuesday April 23

      the 113th day of 2002

      today

      I have the day off

      I listen to the rain falling

      I read poems

      by Staff and Tuwim

      “I’ll be the leading Futurist in the land.

      Which doesn’t mean I’ll be the kind of ass

      Who scoffs at poems, and makes a lot of fuss

      And plays the magus . . .”

      I read a page from the calendar

      Angelica

      a highly aromatic plant

      known to antiquity

      can a person recall

      the taste of life

      the taste of angelica vodka

      I listen to the rain falling

      such a luxury is

      beyond the reach

      of the mighty of this world

      they have to shake innumerable

      sweaty hands kiss flags

      pat children

      and old crones on the head

      wipe their suits and their faces

      wipe

      paint from their faces

      I pity

      the “great” (of this world)

      because they cannot throw

      tomatoes at anyone

      they cannot catch

      little brats

      by the ear

      I thank the Lord

      I don’t have to solicit the votes

      of idiots

      I listen to the rain

      so little

      is needed

      for happiness

      [April 2002–July 2003]

      July 14 2004–in the night

      from nature I drew

      the bud

      of a tea rose

      nestling

      in green leaves

      I had

      a green ballpoint pen

      and a blue crayon

      the flower is blue

      and the leaves are green

      on July 1 2004 in the newspaper

      I had seen blue roses

      (along with a caption)

      “the Japanese scientists’ success

      is the fruit of 14 years’ work

      at a cost of 28 million dollars”

      the green leaves surround

      both the flowers and the smiling

      face of a young woman

      a gene from pansies

      gave the petals their hue

      did those worthy Japanese researchers

      with their 28 million “greenbacks”

      make something beautiful and useful?

      my rose was created from want

      theirs from excess and a desire for profit

      Such things should not be done

      to roses in the land of cherry blossoms . . .

      render unto the pansy that which is the pansy’s

      and to the rose (that) which is the rose’s

      you are requested to do so

      by Tadeusz Rose-wicz poet of Poland

      As he walks through the Japanese garden

      in the city of Wrocław

      he dreams he is in Kyoto

      he’s done so for half a century

      as a young man

      he longed to lay a red rose

      on the white bosom

      of a Japanese woman

      at the rising of the sun

      before an unknown woman

      what extraordinary eyes

      enwrapped in shadow

      far-away

      wide-awake alert

      enwrapped in sleep

      everything in that gaze is

      secret the dusk and the mystery

      of her gender and stifled

      cries and sighs throbbing

      in her white neck

      we sit side by side

      distance grows and a smile

      that fades on its way to me

      he’s a bit scruffy (funny old man)

      absent-minded (he’s lost his glasses)

      he writes poems

      but I’m an old

      catcher of butterflies

      and of those whose name is frailty

      even as a child and a youth

      on my fingertips I had

      dust from the blue wings

      of the eternally feminine

      I caught your somewhat

      amused smile

      and your glance

      like a chip of ice

      like white-hot

      iron

      I know

      you’re like the wildflowers

      of my idyllic youth

      cornflowers poppies

      the distant field

      floats away with us

      eyes closed

      in a guesthouse

      a church tower rising

      against a clear sky

      beyond it a dark blue mountain

      woven with the white of birches

      today there’s not a cloud

      to be seen

      said Mrs. Jadzia

      in a voice that rang

      like an invocation

      to life

      the night phantom melted away

      (was that you calling out

      in your sleep sir?)

      I ate breakfast

      signed two books

      for some young people

      from Krotoszyn

      shouted “thank you”

      toward the kitchen

      locked myself in “my” room

      took Geriavit

      Concor Proscar Horzol

      Rutinoscorbin

      primrose extract Bilobil

      Vitamin A + E

      Espumisan etc

      “don’t forget your medications”

      I sat down at the table

      on it (covered

      with a newspaper just in case)

      lay a long poem

      or rather the ghost of one

      “gray zone”

      I raised my eyes to heaven

      saw the ceiling

      remembered

      the Lacrimal

      on the windowsill

      were yellow buttercups

      or maybe marsh marigolds

     
    ; Butterblumen

      (butter flowers?

      or flowers of butter?)

      the news

      in the papers was filled with blood

      everything had become

      dark fragile

      once again

      in the eyes of women

      there was fear

      the next day I left

      letter in green ink

      letters arrive

      I’m leaving today

      (not on Friday)

      sending you kisses

      thinking of you

      missing you

      yearning for you

      The end of “Operations”

      the end of the stay

      the end of the innocent

      and not-so-innocent flirtations

      of the “rut”

      under the benches

      empty liquor bottles

      colored and clear

      cheerful blown-up

      condoms floating off

      balloons balloons

      cries the hawker

      “throw that in the trash”

      I can’t throw “that” away

      it’s your letter

      written

      in green ink

      I can’t throw love

      in the trash

      the sadness of departures

      packing the suitcase

      the last walk

      the last sip of mineral water

      I take a souvenir picture

      by the old pump room

      I pass elderly ladies

      three of them

      their thinning hair

      purple silver red

      the last the most fashionable these days

      under the “dictatorship of the hairstylists”

      in my youth

      ladies of that age were called

      better halves matrons old dears

      caught in webs of wrinkles

      painted and beribboned

      I stand on the footbridge

      I throw into the stream

      pieces of the letter

      the words “lots of kisses”

      “thinking of you”

      the white scraps drift away

      disappear

      the sun sets slowly

      the water reddens

      I talk to the stream

      the stream is never heard

      it will never speak

      will never utter

      the Word

      [Kudowa Zdrój 1989]

      tempus fugit

      (a story)

      A cold coming we had of it

      Just the worst time of the year

      for a journey, and such a long journey

      And the night-fires going out, and the lack of shelters

      and the cities hostile and the towns unfriendly

      and the villages dirty and charging high prices . . .

      “were we led all that way for

      Birth or Death?”

      Brother Richard’s retreat

      on the heights

      of the fifth floor

      is hewn from the slopes of Mount Concrete

      outside the window the Akerman Steppe

      a thousand hearths

      flaring and dying down

      Brother Richard’s retreat

      is inaccessible to clowns

      to a certain

      species of writers “lady artists”

      before the end of the world

      Brother Piotr and I are making a pilgrimage

      to Akerman Mountain

      mors certa hora incerta

      this year we were accompanied

      by Caspar Melchior and Balthasar

      but our ways parted

      on Boniface Street (named after a pope?)

      We pass Caucasus Street send our greetings

      to Prometheus

      we wander the labyrinth of roads

      at last we reach the place

      of magic

      (all places in this land are magical)

      in a mechanical basket

      an invisible power sweeps us

      to the eighth floor

      we drop to the fifth

      in the meantime this fateful force

      had transformed us regular joes

      into angels (fake ones of course)

      often in our journey

      we stray

      often the impure force casts

      us down to the first floor

      to the basement even the laundry room

      we ask the natives

      about the retreat of the elder

      Zossima “no one by that name lives here”

      they answer in their Mazovian burr

      and do you happen to know

      which floor Professor

      Ryszard Przybylski lives on

      they look at us and say

      “never heard of him”

      after a while we stand

      in front of a grille

      the grille rises and we are inside

      death cell no. 20

      which (like a slab of honey)

      is fashioned from thousands of books

      we smile say nothing

      un-eloquently

      Ryszard cups his hand

      round his ear speak louder

      since yesterday my hearing’s been de-teriorating

      we exchange a few indifferent

      words on the subject of angels

      which as “subtle beings” were incorporated

      into the pictures of Master Jerzy of Kraków

      several such subtle beings

      hover about Brother Ryszard’s head

      when he sleeps his un-easy sleep

      brother you slept through the birth

      of a new Guardian Angel

      the Holy Angel of Poland

      I see surprise dis-belief

      on Ryszard’s face

      a monument has already been designed

      there’s a foundation a nomination a jury

      things got so silent you could hear a pin drop

      Fallen

      angels

      are like

      flakes of soot

      like abacuses

      like cabbage leaves stuffed

      with black rice

      and they are like hail

      painted red

      like heavenly fire

      with yellow tongues

      fallen angels

      are like

      ants

      like moons squeezing under

      the green fingernails of the dead

      angels in heaven

      are like the inner thighs

      of a little girl

      they are like stars

      shining in intimate places

      pure as triangles and circles

      inside they possess

      tranquility

      fallen angels

      are like the open windows of a charnel-house

      like cows’ eyes

      like birds’ skeletons

      like falling airplanes

      like flies on the lungs of fallen soldiers

      like torrents of autumn rain

      that the mouth links to the departure of birds

      a million angels

      roam

      across a woman’s hands

      they have no navel

      they write on sewing machines

      composing long poems in the form

      of white sails

      their bodies can be grafted

      onto an olive bough

      they sleep on the ceiling

      they fall drop by drop

      In cell no. 20

      I’m the most senior of the condemned

      I’ve been inside for 83 years (like

      all the living I’ve been put away

      for life)–with no prospect of

      eternity I stare at the ceiling

      Ryszard and Piotr are silent

      how old are you Rysio? I lead off

      Piotr is getting on too

      he must be over six-ty?

      I’m 69 says Piotr


      69 is a magic number

      and even an erotic

      position

      Piotr uses a cell phone a computer a virus

      he’s the only one who

      runs an auto-mobile

      and also the Poza Theater

      Piotr says worriedly

      that Hoene-Wroński has sold Absolut

      to some Frenchman

      I gaze at the spines

      of the books (Mandelstam Lévinas . . .)

      slowly book after book

      opens

      Piotr says to Ryszard

      “you know, Tadeusz told me today–

      in confidence–that Copernicus’ theory

      wasn’t just harmful for

      the church, because people

      lived on a flat and motionless Earth

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026