Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    The Complete Plays of Sophocles

    Page 23
    Prev Next


      Now that I’m here, I find

      worse grief waiting to crush me.

      ELEKTRA

      So you have. But trust me.

      You can lift this weight off.

      CHRYSÒTHEMIS

      By raising the dead back to life?

      ELEKTRA

      I didn’t mean that. I’m not a fool.

      CHRYSòTHEMIS

      What would you have me do?

      Something I really can do?

      ELEKTRA

      Yes. If you’ve got the nerve to join me.

      CHRYSÒTHEMIS

      If it will help us, how can I refuse? 1180

      ELEKTRA

      Anything worthwhile . . . has risks.

      CHRYSÒTHEMIS

      I’m with you, as far as I can be.

      ELEKTRA

      Then listen. Here’s my plan. Nobody

      here will help us. You must know that.

      We’re alone. Our men are in Hades.

      I had hoped, while my brother lived,

      he’d come back to avenge his father.

      Now that he’s dead, I’m turning to

      you—to help me kill father’s killer.

      Aegisthus. I won’t keep 1190

      anything from you. From now on.

      How long are you willing to wait

      doing nothing? Who else will do it?

      Sure you can bitch you’ve been robbed

      of Father’s wealth—that you’re too old

      now for a wedding, for married love.

      So don’t keep hoping you’ll enjoy

      its benefits. Aegisthus isn’t

      so thickheaded he’d let us have

      sons who would be sure to kill him. 1200

      But if you act on my plan, our dead

      father in Hades will approve,

      so will our brother. What’s more,

      you’ll be a free woman, you’ll make

      a good marriage, for true courage

      is something everyone values.

      And as for men talking about us,

      don’t you see the fame we’ll win

      if you will just listen to me?

      Can you imagine any citizen, 1210

      any stranger, who wouldn’t be

      impressed? “Look at those two sisters,

      they saved their father’s house—

      brought down their dug-in enemies,

      without a thought for their own lives!”

      That’s what they’ll say about us.

      Dead or alive, we’ll be famous.

      Do it, sister. Work with your father,

      help your brother and me, free us all

      from any further suffering. 1220

      A shameful life shames anyone

      born to a family as noble as ours.

      LEADER

      In situations like this,

      foresight’s a friend, of both

      speaker and spoken to.

      CHRYSÒTHEMIS

      (to CHORUS)

      Right, and before she said a word,

      women, if she had any sense,

      she’d have remembered plots like hers

      often go wrong. But she forgot about that.

      (to ELEKTRA)

      What are you trying to accomplish, 1230

      making recklessness your weapon,

      and calling on me to do the same?

      Don’t you get it? You’re a woman,

      not a man. You don’t have

      the strength our enemies command.

      Their power grows, ours wastes away.

      Who could plot to kill such a man

      without being themselves cut down?

      You’ll make the trouble we’re in worse

      should anybody overhear us. 1240

      If we win fame then get killed, what

      possible good does that do us?

      I’m begging you, before we die,

      forever wiping out our family,

      control yourself. I guarantee

      no one will know what you just said,

      nobody’s going to get hurt.

      You should learn to respect power

      when you have none of it yourself.

      LEADER

      (sharply, to ELEKTRA)

      Listen to her. Nothing’s more vital 1250

      than thinking clearly—and thinking ahead.

      ELEKTRA

      (to CHRYSÒTHEMIS)

      You’re so predictable. I knew

      you’d hate what I have in mind.

      I’ll act alone. I’m not quitting.

      CHRYSÒTHEMIS

      Too late! I wish you’d shown

      this much spunk the day Father died.

      Then you could have brought it all off.

      ELEKTRA

      I had the impulse, not the brains.

      CHRYSÒTHEMIS

      Then work on that. 1260

      ELEKTRA

      Is that why you won’t help me do something—

      because you think that I’m naïve?

      CHRYSÒTHEMIS

      You are. Any attempt to kill him will fail.

      ELEKTRA

      I envy your cool self-control.

      I hate your spinelessness.

      CHRYSÒTHEMIS

      I’ll listen as coolly to your

      praise as I do to your insults.

      ELEKTRA

      Don’t worry. You’ll hear no praise from me.

      CHRYSÒTHEMIS

      The future lasts a long time. It will decide.

      ELEKTRA

      Go away. You’re no help at all. 1270

      CHRYSÒTHEMIS

      I could help. You’re incapable

      of understanding how I could.

      ELEKTRA

      Go. Tell all this to your mother.

      CHRYSÒTHEMIS

      No. I may hate you. But not like that.

      ELEKTRA

      Then admit your lack of respect!

      CHRYSÒTHEMIS

      Lack of respect? I am

      trying to save your life.

      ELEKTRA

      Do you expect me to follow

      your idea of what’s just?

      CHRYSÒTHEMIS

      Yes! When you get your sanity back, 1280

      then you might show us the way.

      ELEKTRA

      It’s depressing when someone so

      well-spoken can go so wildly wrong.

      CHRYSÒTHEMIS

      That’s a perfect description of you.

      ELEKTRA

      How so? You think I’m being unjust?

      CHRYSÒTHEMIS

      Justice itself can sometimes wreak havoc.

      ELEKTRA

      I’m not willing to live by laws like that.

      CHRYSÒTHEMIS

      If you’re dead set on doing this, you’ll

      end up admitting I was right.

      ELEKTRA

      My mind’s made up. You don’t scare me. 1290

      CHRYSÒTHEMIS

      Better think it through one more time.

      ELEKTRA

      There’s nothing more to think about.

      CHRYSÒTHEMIS

      You haven’t understood a thing I’ve said.

      ELEKTRA

      I worked this out long ago. Not just now.

      CHRYSÒTHEMIS

      Well, if you call that sense,

      keep on thinking like that.

      When you find out how much trouble

      you’re in, you’ll think better of what I said.

      Exit CHRYSÒTHEMIS abruptly into the palace.

      CHORUS

      (singing)

      When we see airborne birds

      instinctively cherish the parents 1300

      who fed them and raised them,

      why don’t we ask why

      we don’t treasure our parents,

      our children, the same way?

      When the lightning of Zeus

      strikes targets chosen by Themis,

      the goddess of Justice,

      agony’s on them in an instant.

      You voices of the dead

      who bur
    row under the earth, 1310

      carry your heart-wrenching summons

      to Agamemnon in Hades.

      Tell him that he’s dishonored here,

      that discord ravages his house,

      that sisters, battling each other,

      tear asunder the caring web

      of their life together,

      how Elektra, abandoned,

      braves fierce seas of sorrow

      mourning her father’s doom 1320

      tirelessly, like a nightingale

      scornful of death, prepared

      to leave sunlight forever

      if she could purge the twin

      Furies—like the loyal daughter

      she is—from her father’s palace.

      No decent person

      prefers to live a life

      of squalor, blacken

      her decency, amass 1330

      a legacy of shame.

      So you, my girl,

      make grief a weapon!

      You scorn disgrace,

      fighting for, and winning,

      two kinds of glory,

      for wisdom, and for being

      the best daughter alive.

      In power and wealth may you

      tower over your enemies 1340

      as they now lord it over you.

      Fate has beaten you down,

      that I see. Yet here you are

      winning fame where it counts,

      driven by the great laws of our nature,

      inspired by your reverence for Zeus.

      Enter ORESTES and Pylades stage right with an Aide carrying a bronze urn.

      ORESTES

      Ladies—the directions we were given—

      have they brought us to the right place?

      LEADER

      What place? What are you looking for?

      ORESTES

      I’m looking for where Aegisthus lives. 1350

      LEADER

      Well whoever told you to come here

      told you right. That’s his house.

      ORESTES

      They’ve been expecting us. For some time.

      Will someone tell those inside we’ve arrived?

      LEADER

      (indicating ELEKTRA)

      This young woman. If it’s right

      for close kin to announce you.

      ORESTES

      Go right in, girl, tell them men

      from Phokis are looking for Aegisthus.

      ELEKTRA

      (reacting to the urn the Aide carries)

      No! No! You’re not bringing us proof

      the rumor that we’ve heard is true? 1360

      ORESTES

      I know nothing of any rumor.

      Old Strophios sent me with news of Orestes.

      ELEKTRA

      What news? I’m afraid what I’ll hear!

      ORESTES

      (gestures to the urn carried by his Aide)

      He’s dead. Look how small an urn he’s in.

      There wasn’t much left to bring home.

      ELEKTRA

      (crying gently)

      I’m heartsick to see, at last, my misery.

      Which you hold there in your hands.

      ORESTES

      If you weep for Orestes’ suffering—

      what there is of him is right here. 1370

      ELEKTRA

      Let me hold it in my hands, sir, please.

      If this urn really holds him, I’ll weep

      and keen for myself, our whole family.

      Not only for these few ashes.

      ORESTES

      (to his Aide)

      Come over here. Give it to her,

      whoever she may be.

      If she wants it that badly.

      She’s not someone who hated him

      but a friend, most likely blood kin.

      ELEKTRA

      (taking and holding the urn)

      Dearest remains of you I loved 1380

      best on Earth, Orestes, nothing

      is left of you but this. So different

      from what I hoped you’d become

      when I sent you away. And this

      is how you come home. My own hands

      lift you like you’re nothing. Yet how

      radiant was the boy I sent off!

      I should have died before these hands

      picked you up and packed you off

      to a strange land, to keep you 1390

      from being murdered. Better

      you were killed the same day

      your father was, and buried beside him.

      Now, remote from your homeland

      and your sister, you’ve died a grim death.

      My grieving hands didn’t, as was my duty,

      wash and dress your body, or scrape

      the sad remnant from the ravenous fire.

      No. Hands of strangers did this

      for you, long gone brother, and now 1400

      as ashes in an urn they bring you home.

      My loving care, my bathing you

      so long ago—seems a waste now.

      You were never your mother’s child,

      you were mine! No one in our house

      nursed you but me, the one you called sister.

      Now in one day that’s gone—

      like a whirlwind you’ve sucked up

      everything, taken it with you.

      Father’s gone. You’ve killed me. 1410

      Our enemies gloat. That unmothering

      mother is mad with joy, the one

      so many times in secret letters

      you promised me you’d punish.

      But your bad luck and mine

      has sent you home to me

      as this!

      ELEKTRA sifts the ashes through her fingers.

      Not the shape

      of one I loved. The ashes of a ghost.

      Dear lifeless dust!

      When you raced on that terrible circuit, 1420

      dear brother, see how you’ve killed me.

      I was wrecked by your side. Now,

      take me with you. To your new home.

      I’ll join my nothingness to yours.

      We’ll be there forever, together, below.

      Up here, we share even our doom.

      I’d like to die now. Don’t leave me

      behind. The dead, I can see, feel no pain.

      LEADER

      Elektra! Think! Your father was mortal.

      So was your brother. You shouldn’t 1430

      grieve too much. We’re all going to die.

      ORESTES

      (breathes in and out a huge sigh)

      What should I say?

      When the right words won’t come?

      I can’t use my own tongue.

      ELEKTRA

      What’s wrong with you? Why did you say that?

      ORESTES

      Are you the famous Elektra? The Elektra?

      ELEKTRA

      I am myself. In the pit of misery.

      ORESTES

      I’m sorry, truly, for this horrible misfortune.

      ELEKTRA

      Surely, stranger, you can’t be sorrowing for me.

      ORESTES

      Someone was abused. Atrociously. 1440

      ELEKTRA

      Nobody fits your grim words like me. Stranger.

      ORESTES

      What kind of life is this?

      Ummarried. Despondent.

      ELEKTRA

      Why are you staring at me like that?

      Why this concern at what you see?

      ORESTES

      I didn’t know I had so much to grieve for.

      ELEKTRA

      What’s been said to make that apparent?

      ORESTES

      I see your miseries. They ravage you.

      ELEKTRA

      You see very little of my misery.

      ORESTES

      What could be worse, that I don’t see? 1450

      ELEKTRA

      I live in the same house with murderers.

      ORESTES

      Whose murderers? What are you getting at?

    &n
    bsp; ELEKTRA

      My father’s. They made me their slave. By force.

      ORESTES

      Who forces you to be a slave?

      ELEKTRA

      She’s called my mother. Doesn’t act like one.

      ORESTES

      How so? She beats you? Demeans you?

      ELEKTRA

      Beats, starves, demeans, everything.

      ORESTES

      No one has ever come to help you? Or stop her?

      ELEKTRA

      One would have. You gave me his ashes.

      ORESTES

      Poor woman. I’ve pitied you a long while. 1460

      ELEKTRA

      You are one of a kind. No one else has.

      ORESTES

      The only one who’s come. Who shares your pain.

      ELEKTRA

      You aren’t some distant relative?

      ORESTES

      I’d answer that, if I could trust these ladies.

      ELEKTRA

      They’re friends. You words are safe with them.

      ORESTES

      Give me the urn. I’ll tell you everything.

      ELEKTRA

      Don’t ask me to do that! For gods’ sake!

      ORESTES

      Do as I say. You won’t ever go wrong.

      ELEKTRA

      (clinging to the urn and gripping ORESTES’ chin with her free hand)

      Do you love this? Then don’t steal him I love!

      ORESTES

      (placing a hand on the urn)

      You can’t keep this. 1470

      ELEKTRA

      (speaking to the urn)

      If I can’t bury you, Orestes,

      I’ll be devastated.

      ORESTES

      Don’t talk like that. You tempt fate!

      You have no right to grieve.

      ELEKTRA

      (outraged)

      No right to grieve for my own brother?

      ORESTES

      It’s not a good thing for you to mourn him.

      ELEKTRA

      My dead brother thinks I’m not good enough!

      ORESTES

      (his hand is still on the urn)

      He feels no disrespect for you. This isn’t yours.

      ELEKTRA

      It is, if these are his ashes.

      ORESTES

      They’re not. That’s just a story. 1480

      ORESTES gently takes the urn from ELEKTRA and hands it to his Aide.

      ELEKTRA

      Then where is my dead brother buried?

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026