Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Selected Poems

    Prev Next


      Arms round my neck, in my lap bounce thump –

      Hurricane of freedom in my heart as you jump.

      Who has taught you, how he does it, I shall never know –

      You’re the one who teaches me to let myself go.

      Palm-tree

      Palm-tree: single-legged giant,

      topping the other trees,

      peering at the firmament –

      It longs to pierce the black cloud-ceiling

      5

      and fly away, away,

      if only it had wings.

      The tree seems to express its wish

      in the tossing of its head:

      its fronds heave and swish –

      10

      It thinks, Maybe my leaves are feathers,

      and noting stops me now

      from rising on their flutter.

      All day the fronds on the windblown tree

      soar and flap and shudder

      15

      as though it thinks it can fly,

      As though it wanders in the skies,

      travelling who knows where,

      wheeling past the stars –

      And then as soon as the wind dies down,

      20

      the fronds subside, subside:

      the mind of the tree returns

      To earth, recalls that earth is its mother:

      and then it likes once more

      its earthly corner.

      The Wakening of Śiva

      My past days bulging with the sap of the turbulence of youth –

      O master of cyclic Time, are you indifferent to them now,

      O tranced ascetic?

      Have they with kimśuk blossoms on gusty Caitra nights

      5

      Blown away, have they floated uncared-for off into infinite sky?

      Have they on rafts of slim white rainless post-monsoon cloud

      Drifted at the whim of arbitrary winds to moor on oblivion

      Through harsh neglect?

      Those days that once so colourfully decked your matted yellow locks

      10

      With white and red and blue and yellow flowers –

      Are they all forgotten?

      In the end they laughingly stole your beggar’s tabor and horn

      And gave you flute and anklets; they filled your drinking-bowl

      With potent distillations of the heavy scents of spring;

      15

      They drowned the dense inertia of your trance

      In an upsurge of sweetness.

      Your trance collapsed then, vanished into the air, whirling with the speed

      Of a dry leaf towards the snowy deserts of the north,

      The songless Himālaya.

      20

      The days transformed your meditation, translated your mantras into scents

      Of flowers borne by the jesting, fancy-free, southern spring-breeze.

      Those mantras gave oleanders, kāñcan, séuti riotous life;

      Those mantras lit the forest with new leaves, sparked its groves

      Into blue-green flame.

      25

      The rushing flood-waters of spring ended your austerities;

      You listened now with rapture to the music of Gangā’s flowing tears

      Tangled in your hair.

      Your wealth revived, its splendour sprang up afresh;

      The wonder in your heart overflowed with its own extravagance.

      30

      You discovered in yourself your proper, generous beauty;

      Joyously you took in your hands the gleaming nectar-cup

      That the world hungers for.

      Wildly you roamed through the woods with your pulsing dances,

      To whose rhythm and tempo I constantly matched my tunes –

      35

      Dancing beside you.

      In my eyes there were dreams of paradise, moonlit by your brow;

      The ever-renewing force of your līlā filled my heart.

      I saw it in smiles, at its point of escape into the heart of beauty;

      I saw it in shyness, at its point of hesitant switching to delight;

      40

      I felt the Flux of Form.

      The brimming vessel of those days, have you since spilt its fullness?

      Have you rubbed out their curlicued pattern, their lip-print

      Of passionate red?

      Were you careless with their tear-swelled torrent of unsung songs,

      45

      Did you let them lie forgotten in broken jars in your courtyard?

      Did your dance of destruction pound them into dust?

      Does the moan of the sterile hot south-west wind signify the death

      Of your former days?

      No, no, they are with you still: you have merely hidden them away

      50

      In the absolute night of your yoga, absorbed them into silence

      To guard them secretly.

      Gangā, meshed in your hair, is at present surreptitious in her flow;

      The shackles of your sleep have blanked the moon on your forehead.

      What deceit there is in your līlā, to disguise you so miserably!

      55 As far as the eye sees, the darkness whispers, ‘They are gone,

      Those days are gone.’

      You are Time’s herdsman: in the evening of an era you sound your horn,

      And past days rush like cattle to the safety of your byre,

      Eager for its calm.

      60

      Across the deserted plains of the universe marsh-fires flicker;

      Cobras of lightning dart their hoods through epoch-ending clouds.

      Separate moments converge into darkness, disconsolate, crushed,

      Their energy sucked into the bonds of your deep unbreathing trance,

      Their motion annihilated.

      65

      But I know that after its long night your trance will reach

      Explosive conclusion when Flux sweeps you into its dance again,

      Into its stream of delight.

      The suppressed days of youth will be freed, to emerge

      As eager promptings of delicious passion; rebellious youth

      70

      Will be a warrior displaying again and again how he can smash

      Fossilized discipline; and I shall prepare his lion-throne,

      His victorious welcome.

      For I am Indra’s messenger: I come to break your penance,

      O Śiva, fearsome ascetic; I am heaven’s conspiracy against you.

      75

      Age after age I come,

      A poet, to your hermitage. I fill my basket with garlands of victory;

      Irrepressible conquest shouts through the plangent rhythms of my verse.

      By the force that drives my feelings, roses open;

      By the impulse of ecstatic discovery that opens new leaves,

      80

      I hurl forth my songs.

      O bark-clad anchorite, I know all your deceptions.

      Your bark is illusory armour: you joyfully anticipate defeat

      At the hands of beauty.

      You may burn up Kāma again and again with your fire,

      85

      But you always restore him to doubly blazing life;

      And because I fill and refill his quiver

      With passion, I am come with my snares of music, a poet,

      Into the lap of earth.

      I know, I know, though you seem aloof, in reality you long

      90

      For the agonized insistent pleas of your beloved to wake you suddenly

      Into new ardour.

      You hold yourself apart, sunk in seemingly impenetrable trance

      Because you want her to weep the fiery tears of separation.

      But the wonderful images of your union with Umā on breaking your trance –

      95

      I see them through all ages, play them on my vīnā in your consort’s rāga,

      For I am a poet.

      Your attendants, life-hating lovers of burning-grounds, do not know me:

      They
    cackle with the devilish rancour of the mean in spirit

      When they see what I am.

      100

      But in the months of spring, when the time is auspicious for your nuptials

      And sweet-smiling modesty blooms in Umā’s cheeks,

      Then call your poet to the route of your wedding procession,

      Let him join the seven sages who accompany you with trays

      Of festive garlands.

      105

      Śiva, the eyes of your ghoulish attendants will redden with fury

      When they see your resplendent body dressed in scarlet wedding-robes,

      Bright as the dawn.

      You shall cast off your necklace of skulls, bury it in mādhabī-creepers;

      You shall rub off the ash on your forehead, replace it with pollen.

      110

      Umā will smile buoyantly, glance at me sideways:

      Her smile will inspire my flute, raise songs of the triumph of beauty

      In my poet’s heart.

      Guest

      Lady, you have filled these exile days of mine

      With sweetness, made a foreign traveller your own

      As easily as these unfamiliar stars, quietly,

      Coolly smiling from heaven, have likewise given me

      5

      Welcome. When I stood at this window and stared

      At the southern sky, a message seemed to slide

      Into my soul from the harmony of the stars,

      A solemn music that said, ‘We know you are ours –

      Guest of our light from the day you passed

      10

      From darkness into the world, always our guest.’

      Lady, your kindness is a star, the same solemn tune

      In your glance seems to say, ‘I know you are mine.’

      I do not know your language, but I hear your melody:

      ‘Poet, guest of my love, my guest eternally.’

      In Praise of Trees

      O Tree, life-founder, you heard the sun

      Summon you from the dark womb of earth

      At your life’s first wakening; your height

      Raised from rhythmless rock the first

      5

      Hymn to the light; you brought feeling to harsh,

      Impassive desert.

      Thus, in the sky,

      By mixed magic, blue with green, you flung

      The song of the world’s spirit at heaven

      And the tribe of stars. Facing the unknown,

      10

      You flew with fearless pride the victory

      Banner of the life-force that passes

      Again and again through death’s gateway

      To follow an endless pilgrim-road

      Through time, through changing resting-places,

      15

      In ever new mortal vehicles.

      Earth’s reverie snapped at your noiseless

      Challenge: excitedly she recalled

      Her daring departure from heaven –

      A daughter of God leaving its bright

      20

      Splendour, ashy-pale, dressed in humble

      Ochre-coloured garments, to partake

      Of the joy of heaven fragmented

      Into time and place, to receive it

      More deeply now that she would often

      Pierce it with stabs of grief.

      25

      O valiant

      Child of the earth, you declared a war

      To liberate her from that fortress

      Of desert. The war was incessant –

      You crossed ocean-waves to establish,

      30

      With resolute faith, green seats of power

      On bare, inaccessible islands;

      You bewitched dust, scaled peaks, wrote on stone

      In leafy characters your battle

      Tales; you spread your code over trackless

      Wastes.

      35

      Sky, earth, sea were expressionless

      Once, lacking the festival magic

      Of the seasons. Your branches offered

      Music its first shelter, made the songs

      In which the restless wind – colouring

      40

      With kaleidoscopic melody

      Her invisible body, edging

      Her shawl with prismatic tune – first knew

      Herself. You were first to describe

      On earth’s clay canvas, by absorbing

      45

      Plastic power from the sun, a living

      Image of beauty. You processed light’s

      Hidden wealth to give colour to light.

      When celestial dancing-nymphs shook

      Their bracelets in the clouds, shattering

      50

      Those misty cups to rain down freshening

      Nectar, you filled therewith your vessels

      Of leaf and flower to clothe the earth

      With perpetual youth.

      O profound,

      Silent tree, by restraining valour

      55

      With patience, you revealed creative

      Power in its peaceful form. Thus we come

      To your shade to learn the art of peace,

      To hear the word of silence; weighed down

      With anxiety, we come to rest

      60

      In your tranquil blue-green shade, to take

      Into our souls life rich, life ever

      Juvenescent, life true to earth, life

      Omni-victorious. I am certain

      My thoughts have borne me to your essence –

      65

      Where the same fire as the sun’s ritual

      Fire of creation quietly assumes

      In you cool green form. O sun-drinker,

      The fire with which – by milking hundreds

      Of centuries of days of sunlight –

      70

      You have filled your core, man has received

      As your gift, making him world-mighty,

      Greatly honoured, rival to the gods:

      His shining strength, kindled by your flame,

      Is the wonder of the universe

      75

      As it cuts through daunting obstacles.

      Man, whose life is in you, who is soothed

      By your cool shade, strengthened by your power,

      Adorned by your garland – O tree, friend

      Of man, dazed by your leafy flutesong

      80

      I speak today for him as I make

      This verse-homage,

      As I dedicate this offering

      To you.

      Last Honey

      End of the year, of spring; wind, renouncing the world, leaves

      The empty harvested fields with a farewell call to the bees –

      Come, come; Caitra is going, shedding her leaves;

      Earth spreads out her robe for summer languor beneath the trees;

      5

      But sajne-tresses dangle and mango-blossoms are not all shed,

      And edging the woods ākanda lays its welcoming bed.

      Come, come; in the drought there’ll be nothing of these

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026