Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Brennus_A Scottish Time Travel Romance

    Page 20
    Prev Next


      shouldnae - shouldn't

      skelp - strike, slap, or smack

      slee - sly, cunning

      solar - rooms in a medieval castle that served as the family's private living and sleeping quarters

      spew - vomit

      staunch weed - yarrow

      Tha mi a ‘gealltainn - Scots Gaelic for “I promise”

      ’tis - it is

      ’tisnt - it isn’t

      tor - large, freestanding rock outcrop

      tree-knower - the Skaraven nickname for the druids of their time

      trencher - wooden platter for food

      trews - trousers

      ’twas - it was

      ’twere - it was

      ’twill - it will

      ’twould - it would

      uisge beatha - old Scots Gaelic for “whiskey”

      undercroft - a room in a lower level of a castle used for storage

      vole - small rodent related to the mouse

      wasnae - wasn’t

      watchlight - a term for a grease-soaked rush stalk, used as a candle in medieval times

      wee - small

      wench - girl or young woman

      willnae - will not

      wouldnae - would not

      Pronunciation Guide

      A selection of the more challenging words in the Immortal Highlander, Clan Skaraven series.

      Ailpin - ALE-pin

      Althea Jarden - al-THEE-ah JAR-den

      Am Monadh Ruadh - im monih ROOig

      Aon - OOH-wen

      Beinn Nibheis - ben NIH-vis

      Bhaltair Flen - BAHL-ter Flen

      Black Cuillin - COO-lin

      Bràithrean an fhithich - BRAH-ren ahn EE-och

      Brennus Skaraven - BREN-ess skah-RAY-ven

      Bridei - BREE-dye

      cac - kak

      Cailean Lusk - KAH-len Luhsk

      Caderyn - KAY-den

      caraidean - KAH-rah-deen

      Coig - COH-egg

      Dha - GAH

      eagalsloc - EHK-al-slakh

      Emeline McAra - EM-mah-leen mac-CAR-ah

      famhair - FAV-ihr

      Ferath - FAIR-ahth

      Galan - gal-AHN

      Gwyn Embry - gah-WIN AHM-bree

      Hendry Greum - HEN-dree GREE-um

      Kanyth - CAN-ith

      Kelturan - KEL-tran

      Lily Stover - LILL-ee STOW-ver

      lochan - LOHK-an

      Maddock McAra - MAH-duck mac-CAR-ah

      Manath - MAN-ahth

      Murdina Stroud - mer-DEE-nah STROWD

      Ochd - OHK

      Oriana Embry - or-ree-ANN-ah AHM-bree

      Perrin Thomas - PEAR-in TOM-us

      Rowan Thomas - ROW-en TOM-us

      Ruadri - roo-ah-DREE

      Taran - ter-RAN

      Tha mi a ‘gealltainn - HA mee a GYALL-ting

      Tri - TREE

      uisge beatha - OOSH-ka bah

      Dedication

      For Mr. H.

      Copyright

      Copyright © 2018 Hazel Hunter

      This is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents are products of the author’s imagination or are used fictitiously and are not to be construed as real. Any resemblance to actual events, locales, organizations, or persons, living or dead, is coincidental.

      All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form, or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise), without the prior written consent of the copyright owner.

      The scanning, uploading, and distribution of this book via the Internet or via any other means without the permission of the copyright owner is illegal. Please purchase only authorized electronic editions, and do not participate in or encourage electronic piracy of copyrighted materials. Your support of the author’s rights is appreciated.

     

     

     



    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026