Online Read Free Novel
  • Home
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    The Divine Comedy

    Page 28
    Prev Next


      winds twenty-two miles round. The moon already

      is under our feet; the time we have is short,

      and there is much that you have yet to see.”

      “Had you known what I was seeking,” I replied,

      “you might perhaps have given me permission

      to stay on longer.” (As I spoke, my Guide

      had started off already, and I in turn

      had moved along behind him; thus, I answered

      as we moved along the cliff.) “Within that cavern

      upon whose brim I stood so long to stare,

      I think a spirit of my own blood mourns

      the guilt that sinners find so costly there.”

      And the Master then: “Hereafter let your mind

      turn its attention to more worthy matters

      and leave him to his fate among the blind;

      for by the bridge and among that shapeless crew

      I saw him point to you with threatening gestures,

      and I heard him called Geri del Bello. You

      were occupied at the time with that headless one

      who in his life was master of Altaforte,

      and did not look that way; so he moved on.”

      “O my sweet Guide,” I answered, “his death came

      by violence and is not yet avenged

      by those who share his blood, and, thus, his shame.

      For this he surely hates his kin, and, therefore,

      as I suppose, he would not speak to me;

      and in that he makes me pity him the more.”

      We spoke of this until we reached the edge

      from which, had there been light, we could have seen

      the floor of the next pit. Out from that ledge

      Malebolge’s final cloister lay outspread,

      and all of its lay brethren might have been

      in sight but for the murk; and from those dead

      such shrieks and strangled agonies shrilled through me

      like shafts, but barbed with pity, that my hands

      flew to my ears. If all the misery

      that crams the hospitals of pestilence

      in Maremma, Valdichiano, and Sardinia

      in the summer months when death sits like a presence

      on the marsh air, were dumped into one trench—

      that might suggest their pain. And through the screams,

      putrid flesh spread up its sickening stench.

      Still bearing left we passed from the long sill

      to the last bridge of Malebolge. There

      the reeking bottom was more visible.

      There, High Justice, sacred ministress

      of the First Father, reigns eternally

      over the falsifiers in their distress.

      I doubt it could have been such pain to bear

      the sight of the Aeginian people dying

      that time when such malignance rode the air

      that every beast down to the smallest worm

      shriveled and died (it was after that great plague

      that the Ancient People, as the poets affirm,

      were reborn from the ants)—as it was to see

      the spirits lying heaped on one another

      in the dank bottom of that fetid valley.

      One lay gasping on another’s shoulder,

      one on another’s belly; and some were crawling

      on hands and knees among the broken boulders.

      Silent, slow step by step, we moved ahead

      looking at and listening to those souls

      too weak to raise themselves from their stone bed.

      I saw two there like two pans that are put

      one against the other to hold their warmth.

      They were covered with great scabs from head to foot.

      No stable boy in a hurry to go home,

      or for whom his master waits impatiently,

      ever scrubbed harder with his currycomb

      than those two spirits of the stinking ditch

      scrubbed at themselves with their own bloody claws

      to ease the furious burning of the itch.

      And as they scrubbed and clawed themselves, their nails

      drew down the scabs the way a knife scrapes bream

      or some other fish with even larger scales.

      “O you,” my Guide called out to one, “you there

      who rip your scabby mail as if your fingers

      were claws and pincers; tell us if this lair

      counts any Italians among those who lurk

      in its dark depths; so may your busy nails

      eternally suffice you for your work.”

      “We both are Italian whose unending loss

      you see before you,” he replied in tears.

      “But who are you who come to question us?”

      “I am a shade,” my Guide and Master said,

      “who leads this living man from pit to pit

      to show him Hell as I have been commanded.”

      The sinners broke apart as he replied

      and turned convulsively to look at me,

      as others did who overheard my Guide.

      My Master, then, ever concerned for me,

      turned and said: “Ask them whatever you wish.”

      And I said to those two wraiths of misery:

      “So may the memory of your names and actions

      not die forever from the minds of men

      in that first world, but live for many suns,

      tell me who you are and of what city;

      do not be shamed by your nauseous punishment

      into concealing your identity.”

      “I was a man of Arezzo,” one replied,

      “and Albert of Siena had me burned;

      but I am not here for the deed for which I died.

      It is true that jokingly I said to him once:

      ‘I know how to raise myself and fly through air’;

      and he—with all the eagerness of a dunce—

      wanted to learn. Because I could not make

      a Daedalus of him—for no other reason—

      he had his father burn me at the stake.

      But Minos, the infallible, had me hurled

      here to the final bolgia of the ten

      for the alchemy I practiced in the world.”

      And I to the Poet: “Was there ever a race

      more vain than the Sienese? Even the French,

      compared to them, seem full of modest grace.”

      And the other leper answered mockingly:

      “Excepting Stricca, who by careful planning

      managed to live and spend so moderately;

      and Niccolò, who in his time above

      was first of all the shoots in that rank garden

      to discover the costly uses of the clove;

      and excepting the brilliant company of talents

      in which Caccia squandered his vineyards and his woods,

      and Abbagliato displayed his intelligence.

      But if you wish to know who joins your cry

      against the Sienese, study my face

      with care and let it make its own reply.

      So you will see I am the suffering shadow

      of Capocchio, who, by practicing alchemy,

      falsified the metals, and you must know,

      unless my mortal recollection strays

      how good an ape I was of Nature’s ways.”

      NOTES

      10. twenty-two miles: Another instance of “poetic” rather than “literal” detail. Dante’s measurements cannot be made to fit together on any scale map.

      10-11. the moon . . . is under our feet: If the moon, nearly at full, is under their feet, the sun must be overhead. It is therefore approximately noon of Holy Saturday.

      18. cavern: Dante’s use of this word is not literally accurate, but its intent and its poetic force are obvious.

      27. Geri del Bello (DJEH-ree): A cousin of Dante’s father. He became embroiled in a quarrel with the Sacchetti of Florence and was murdered. At the time of the wr
    iting he had not been avenged by his kinsmen in accord with the clan code of a life for a life.

      29. Altaforte (Ahl-tah-FAWR-teh): Bertrand de Born was Lord of Hautefort. 40-41. cloister . . . lay brethren: A Dantean irony. This is the first suggestion of a sardonic mood reminiscent of the Gargoyle Cantos that will grow and swell in this Canto until even Virgil resorts to mocking irony.

      47. Maremma, Valdichiano, and Sardinia: Malarial plague areas. Valdichiano and Maremma were swamp areas of eastern and western Tuscany.

      59. the Aeginian people dying: Juno, incensed that the nymph Aegina let Jove possess her, set a plague upon the island that bore her name. Every animal and every human died until only Aeacus, the son born to Aegina of Jove, was left. He prayed to his father for aid and Jove repopulated the island by transforming the ants at his son’s feet into men. The Aeginians have since been called Myrmidons, from the Greek word for ant. Ovid (Metamorphoses, VII, 523-660).

      76. in a hurry to go home: The literal text would be confusing here. I have translated one possible interpretation of it as offered by Giuseppe Vandelli. The original line is “ne da colui che mal volentier vegghia” (“nor by one who unwillingly stays awake,” or less literally, but with better force: “nor by one who fights off sleep”).

      85. my Guide called out to one: The sinner spoken to is Griffolino d’arezzo (Ah-RAY-tsoe), an alchemist who extracted large sums of money from Alberto da Siena on the promise of teaching him to fly like Daedalus. When the Sienese oaf finally discovered he had been tricked, he had his “uncle,” the Bishop of Siena, burn Griffolino as a sorcerer. Griffolino, however, is not punished for sorcery, but for falsification of silver and gold through alchemy.

      125-132. Stricca . . . Niccolò . . . Caccia . . . Abbagliato (STREE-kah, Nee-koe-LAW, KAH-tchah, Ahb-ah-LYAH-toe): All of these Sienese noblemen were members of the Spendthrift Brigade and wasted their substance in competitions of riotous living. Lano (Canto XIII) was also of this company. Niccolò dei Salimbeni discovered some recipe (details unknown) prepared with fabulously expensive spices. “Excepting” is ironical. (Cf. the similar usage in XXI, 41.)

      137. Capocchio (Kah-PAW-kyoe): Reputedly a Florentine friend of Dante’s student days. For practicing alchemy he was burned at the stake at Siena in 1293.

      Canto XXX

      CIRCLE EIGHT: BOLGIA TEN

      The Falsifiers

      (The Remaining Three Classes:

      Evil Impersonators,

      Counterfeiters,

      False Witnesses)

      Just as Capocchio finishes speaking, two ravenous spirits come racing through the pit; and one of them, sinking his tusks into Capocchio’s neck, drags him away like prey. Capocchio’s companion, Griffolino, identifies the two as GIANNI SCHICCHI and MYRRHA, who run ravening through the pit through all eternity, snatching at other souls and rending them. These are the EVIL IMPERSONATORS, Falsifiers of Persons. In life they seized upon the appearance of others, and in death they must run with never a pause, seizing upon the infernal apparition of these souls, while they in turn are preyed upon by their own furies.

      Next the Poets encounter MASTER ADAM, a sinner of the third class, a Falsifier of Money, i.e., a COUNTERFEITER. Like the alchemists, he is punished by a loathsome disease and he cannot move from where he lies, but his disease is compounded by other afflictions, including an eternity of unbearable thirst. Master Adam identifies two spirits lying beside him as POTIPHAR’S WIFE and SINON THE GREEK, sinners of the fourth class, THE FALSE WITNESS, i.e., Falsifiers of Words.

      Sinon, angered by Master Adam’s identification of him, strikes him across the belly with the one arm he is able to move. Master Adam replies in kind, and Dante, fascinated by their continuing exchange of abuse, stands staring at them until Virgil turns on him in great anger, for “The wish to hear such baseness is degrading.” Dante burns with shame, and Virgil immediately forgives him because of his great and genuine repentance.

      At the time when Juno took her furious

      revenge for Semele, striking in rage

      again and again at the Theban royal house,

      King Athamas, by her contrivance, grew

      so mad, that seeing his wife out for an airing

      with his two sons, he cried to his retinue:

      “Out with the nets there! Nets across the pass!

      for I will take this lioness and her cubs!”

      And spread his talons, mad and merciless,

      and seizing his son Learchus, whirled him round

      and brained him on a rock; at which the mother

      leaped into the sea with her other son and drowned.

      And when the Wheel of Fortune spun about

      to humble the all-daring Trojan’s pride

      so that both king and kingdom were wiped out;

      Hecuba—mourning, wretched, and a slave—

      having seen Polyxena sacrificed,

      and Polydorus dead without a grave;

      lost and alone, beside an alien sea,

      began to bark and growl like a dog

      in the mad seizure of her misery.

      But never in Thebes nor Troy were Furies seen

      to strike at man or beast in such mad rage

      as two I saw, pale, naked, and unclean,

      who suddenly came running toward us then,

      snapping their teeth as they ran, like hungry swine

      let out to feed after a night in the pen.

      One of them sank his tusks so savagely

      into Capocchio’s neck, that when he dragged him,

      the ditch’s rocky bottom tore his belly.

      And the Aretine, left trembling by me, said:

      “That incubus, in life, was Gianni Schicchi;

      here he runs rabid, mangling the other dead.”

      “So!” I answered, “and so may the other one

      not sink its teeth in you, be pleased to tell us

      what shade it is before it races on.”

      And he: “That ancient shade in time above

      was Myrrha, vicious daughter of Cinyras

      who loved her father with more than rightful love.

      She falsified another’s form and came

      disguised to sin with him just as that other

      who runs with her, in order that he might claim

      the fabulous lead-mare, lay under disguise

      on Buoso Donati’s death bed and dictated

      a spurious testament to the notaries.”

      And when the rabid pair had passed from sight,

      I turned to observe the other misbegotten

      spirits that lay about to left and right.

      And there I saw another husk of sin,

      who, had his legs been trimmed away at the groin,

      would have looked for all the world like a mandolin.

      The dropsy’s heavy humors, which so bunch

      and spread the limbs, had disproportioned him

      till his face seemed much too small for his swollen paunch.

      He strained his lips apart and thrust them forward

      the way a sick man, feverish with thirst,

      curls one lip toward the chin and the other upward.

      “O you exempt from every punishment

      of this grim world (I know not why),” he cried,

      “look well upon the misery and debasement

      of him who was Master Adam. In my first

      life’s time, I had enough to please me: here,

      I lack a drop of water for my thirst.

      The rivulets that run from the green flanks

      of Casentino to the Arno’s flood,

      spreading their cool sweet moisture through their banks,

      run constantly before me, and their plash

      and ripple in imagination dries me

      more than the disease that eats my flesh.

      Inflexible Justice that has forked and spread

      my soul like hay, to search it the more closely,

      finds in the country where my guilt was bred

      this increase of my grief; fo
    r there I learned,

      there in Romena, to stamp the Baptist’s image

      on alloyed gold—till I was bound and burned.

      But could I see the soul of Guido here,

      or of Alessandro, or of their filthy brother,

      I would not trade that sight for all the clear

      cool flow of Branda’s fountain. One of the three—

      if those wild wraiths who run here are not lying—

      is here already. But small good it does me

      when my legs are useless! Were I light enough

     


    Prev Next
Online Read Free Novel Copyright 2016 - 2026