Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

The Complete Stories of Truman Capote

Truman Capote


  Sylvia passed a hand over her forehead. “What time is it, Estelle?”

  “It’s four,” she said, interrupting herself long enough to look at her watch. “But where is your watch?”

  “I sold it,” said Sylvia, too tired to lie. It did not matter. She had sold so many things, including her beaver coat and gold mesh evening bag.

  Estelle shook her head. “I give up, honey, I plain give up. And that was the watch your mother gave you for graduation. It’s a shame,” she said, and made an old-maid noise with her mouth, “a pity and a shame. I’ll never understand why you left us. That is your business, I’m sure; only how could you have left us for this … this …?”

  “Dump,” supplied Sylvia, using the word advisedly. It was a furnished room in the East Sixties between Second and Third Avenues. Large enough for a daybed and a splintery old bureau with a mirror like a cataracted eye, it had one window, which looked out on a vast vacant lot (you could hear the tough afternoon voices of desperate running boys) and in the distance, like an exclamation point for the skyline, there was the black smokestack of a factory. This smokestack occurred frequently in her dreams; it never failed to arouse Miss Mozart: “Phallic, phallic,” she would mutter, glancing up from her shorthand. The floor of the room was a garbage pail of books begun but never finished, antique newspapers, even orange hulls, fruit cores, underwear, a spilled powder box.

  Estelle kicked her way through this trash, and sat down on the daybed. “Honey, you don’t know, but I’ve been worried crazy. I mean I’ve got pride and all that and if you don’t like me, well, o.k.; but you’ve got no right to stay away like this and not let me hear from you in over a month. So today I said to Bootsy, Bootsy, I’ve got a feeling something terrible has happened to Sylvia. You can imagine how I felt when I called your office and they told me you hadn’t worked there for the last four weeks. What happened, were you fired?”

  “Yes, I was fired.” Sylvia began to sit up. “Please, Estelle—I’ve got to get ready; I’ve got an appointment.”

  “Be still. You’re not going anywhere till I know what’s wrong. The landlady downstairs told me you were found sleepwalking.…”

  “What do you mean talking to her? Why are you spying on me?”

  Estelle’s eyes puckered, as though she were going to cry. She put her hand over Sylvia’s and petted it gently. “Tell me, honey, is it because of a man?”

  “It’s because of a man, yes,” said Sylvia, laughter at the edge of her voice.

  “You should have come to me before,” Estelle sighed. “I know about men. That is nothing for you to be ashamed of. A man can have a way with a woman that kind of makes her forget everything else. If Henry wasn’t the fine upstanding potential lawyer that he is, why, I would still love him, and do things for him that before I knew what it was like to be with a man would have seemed shocking and horrible. But honey, this fellow you’re mixed up with, he’s taking advantage of you.”

  “It’s not that kind of relationship,” said Sylvia, getting up and locating a pair of stockings in the furor of her bureau drawers. “It hasn’t got anything to do with love. Forget about it. In fact, go home and forget about me altogether.”

  Estelle looked at her narrowly. “You scare me, Sylvia; you really scare me.” Sylvia laughed and went on getting dressed. “Do you remember a long time ago when I said you ought to get married?”

  “Uh huh. And now you listen.” Sylvia turned around; there was a row of hairpins spaced across her mouth; she extracted them one at a time all the while she talked. “You talk about getting married as though it were the answer absolute; very well, up to a point I agree. Sure, I want to be loved; who the hell doesn’t? But even if I was willing to compromise, where is the man I’m going to marry? Believe me, he must’ve fallen down a manhole. I mean it seriously when I say there are no men in New York—and even if there were, how do you meet them? Every man I ever met here who seemed the slightest bit attractive was either married, too poor to get married, or queer. And anyway, this is no place to fall in love; this is where you ought to come when you want to get over being in love. Sure, I suppose I could marry somebody; but do I want that? Do I?”

  Estelle shrugged. “Then what do you want?”

  “More than is coming to me.” She poked the last hairpin into place, and smoothed her eyebrows before the mirror. “I have an appointment, Estelle, and it is time for you to go now.”

  “I can’t leave you like this,” said Estelle, her hand waving helplessly around the room. “Sylvia, you were my childhood friend.”

  “That is just the point: we’re not children any more; at least, I’m not. No, I want you to go home, and I don’t want you to come here again. I just want you to forget about me.”

  Estelle fluttered at her eyes with a handkerchief, and by the time she reached the door she was weeping quite loudly. Sylvia could not afford remorse: having been mean, there was nothing to be but meaner. “Go on,” she said, following Estelle into the hall, “and write home any damn nonsense about me you want to!” Letting out a wail that brought other roomers to their doors, Estelle fled down the stairs.

  After this Sylvia went back into her room and sucked a piece of sugar to take the sour taste out of her mouth: it was her grandmother’s remedy for bad tempers. Then she got down on her knees and pulled from under the bed a cigar box she kept hidden there. When you opened the box it played a homemade and somewhat disorganized version of “Oh How I Hate to Get Up in the Morning.” Her brother had made the music-box and given it to her on her fourteenth birthday. Eating the sugar, she’d thought of her grandmother, and hearing the tune she thought of her brother; the rooms of the house where they had lived rotated before her, all dark and she like a light moving among them: up the stairs, down, out and through, spring sweet and lilac shadows in the air and the creaking of a porch swing. All gone, she thought, calling their names, and now I am absolutely alone. The music stopped. But it went on in her head; she could hear it bugling above the child-cries of the vacant lot. And it interfered with her reading. She was reading a little diary-like book she kept inside the box. In this book she wrote down the essentials of her dreams; they were endless now, and it was so hard to remember. Today she would tell Mr. Revercomb about the three blind children. He would like that. The prices he paid varied, and she was sure this was at least a ten-dollar dream. The cigar-box anthem followed her down the stairs and through the streets and she longed for it to go away.

  In the store where the Santa Claus had been there was a new and equally unnerving exhibit. Even when she was late to Mr. Revercomb’s, as now, Sylvia was compelled to pause by the window. A plaster girl with intense glass eyes sat astride a bicycle pedaling at the maddest pace; though its wheel spokes spun hypnotically, the bicycle of course never budged: all that effort and the poor girl going nowhere. It was a pitifully human situation, and one that Sylvia could so exactly identify with herself that she always felt a real pang. The music-box rewound in her head: the tune, her brother, the house, a high-school dance, the house, the tune! Couldn’t Mr. Revercomb hear it? His penetrating gaze carried such dull suspicion. But he seemed pleased with her dream, and, when she left, Miss Mozart gave her an envelope containing ten dollars.

  “I had a ten-dollar dream,” she told Oreilly, and Oreilly, rubbing his hands together, said, “Fine! Fine! But that’s just my luck, baby—you should’ve got here sooner ’cause I went and did a terrible thing. I walked into a liquor store up the street, snatched a quart and ran.” Sylvia didn’t believe him until he produced from his pinned-together overcoat a bottle of bourbon, already half gone. “You’re going to get in trouble some day,” she said, “and then what would happen to me? I don’t know what I would do without you.” Oreilly laughed and poured a shot of the whiskey into a water glass. They were sitting in an all-night cafeteria, a great glaring food depot alive with blue mirrors and raw murals. Although to Sylvia it seemed a sordid place, they met there frequently for dinner; but even if she could h
ave afforded it she did not know where else they could go, for together they presented a curious aspect: a young girl and a doddering, drunken man. Even here people often stared at them; if they stared long enough, Oreilly would stiffen with dignity and say: “Hello, hot lips, I remember you from way back. Still working in the men’s room?” But usually they were left to themselves, and sometimes they would sit talking until two and three in the morning.

  “It’s a good thing the rest of Master Misery’s crowd don’t know he gave you that ten bucks. One of them would say you stole the dream. I had that happen once. Eaten up, all of ’em, never saw such a bunch of sharks, worse than actors or clowns or businessmen. Crazy, if you think about it: you worry whether you’re going to go to sleep, if you’re going to have a dream, if you’re going to remember the dream. Round and round. So you get a couple of bucks, so you rush to the nearest liquor store—or the nearest sleeping-pill machine. And first thing you know, you’re roaming your way up outhouse alley. Why, baby, you know what it’s like? It’s just like life.”

  “No, Oreilly, that’s what it isn’t like. It hasn’t anything to do with life. It has more to do with being dead. I feel as though everything were being taken from me, as though some thief were stealing me down to the bone. Oreilly, I tell you I haven’t an ambition, and there used to be so much. I don’t understand it and I don’t know what to do.”

  He grinned. “And you say it isn’t like life? Who understands life and who knows what to do?”

  “Be serious,” she said. “Be serious and put away that whiskey and eat your soup before it gets stone cold.” She lighted a cigarette, and the smoke, smarting her eyes, intensified her frown. “If only I knew what he wanted with those dreams, all typed and filed. What does he do with them? You’re right when you say he is Master Misery.… He can’t be simply some silly quack; it can’t be so meaningless as that. But why does he want dreams? Help me, Oreilly, think, think: what does it mean?”

  Squinting one eye, Oreilly poured himself another drink; the clownlike twist of his mouth hardened into a line of scholarly straightness. “That is a million-dollar question, kid. Why don’t you ask something easy, like how to cure the common cold? Yes, kid, what does it mean? I have thought about it a good deal. I have thought about it in the process of making love to a woman, and I have thought about it in the middle of a poker game.” He tossed the drink down his throat and shuddered. “Now a sound can start a dream; the noise of one car passing in the night can drop a hundred sleepers into the deep parts of themselves. It’s funny to think of that one car racing through the dark, trailing so many dreams. Sex, a sudden change of light, a pickle, these are little keys that can open up our insides, too. But most dreams begin because there are furies inside of us that blow open all the doors. I don’t believe in Jesus Christ, but I do believe in people’s souls; and I figure it this way, baby: dreams are the mind of the soul and the secret truth about us. Now Master Misery, maybe he hasn’t got a soul, so bit by bit he borrows yours, steals it like he would steal your dolls or the chicken wing off your plate. Hundreds of souls have passed through him and gone into a filing case.”

  “Oreilly, be serious,” she said again, annoyed because she thought he was making more jokes. “And look, your soup is …” She stopped abruptly, startled by Oreilly’s peculiar expression. He was looking toward the entrance. Three men were there, two policemen and a civilian wearing a clerk’s cloth jacket. The clerk was pointing toward their table. Oreilly’s eyes circled the room with trapped despair; he sighed then, and leaned back in his seat, ostentatiously pouring himself another drink. “Good evening, gentlemen,” he said, when the official party confronted him, “will you join us for a drink?”

  “You can’t arrest him,” cried Sylvia, “you can’t arrest a clown!” She threw her ten-dollar bill at them, but the policemen did not pay any attention, and she began to pound the table. All the customers in the place were staring, and the manager came running up, wringing his hands. The police said for Oreilly to get to his feet. “Certainly,” Oreilly said, “though I do think it shocking you have to trouble yourselves with such petty crimes as mine when everywhere there are master thieves afoot. For instance, this pretty child,” he stepped between the officers and pointed to Sylvia, “she is the recent victim of a major theft: poor baby, she has had her soul stolen.”

  For two days following Oreilly’s arrest Sylvia did not leave her room: sun on the window, then dark. By the third day she had run out of cigarettes, so she ventured as far as the corner delicatessen. She bought a package of cupcakes, a can of sardines, a newspaper and cigarettes. In all this time she’d not eaten and it was a light, delicious, sharpening sensation; but the climb back up the stairs, the relief of closing the door, these so exhausted her she could not quite make the daybed. She slid down to the floor and did not move until it was day again. She thought afterwards that she’d been there about twenty minutes. Turning on the radio as loud as it would go, she dragged a chair up to the window and opened the newspaper on her lap: Lana Denies, Russia Rejects, Miners Conciliate: of all things this was saddest, that life goes on: if one leaves one’s lover, life should stop for him, and if one disappears from the world, then the world should stop, too: and it never did. And that was the real reason for most people getting up in the morning: not because it would matter but because it wouldn’t. But if Mr. Revercomb succeeded finally in collecting all the dreams out of every head, perhaps—the idea slipped, became entangled with radio and newspaper. Falling Temperatures. A snowstorm moving across Colorado, across the West, falling upon all the small towns, yellowing every light, filling every footfall, falling now and here: but how quickly it had come, the snowstorm: the roofs, the vacant lot, the distance deep in white and deepening, like sleep. She looked at the paper and she looked at the snow. But it must have been snowing all day. It could not have just started. There was no sound of traffic; in the swirling wastes of the vacant lot children circled a bonfire; a car, buried at the curb, winked its headlights: help! help! silent, like the heart’s distress. She crumbled a cupcake and sprinkled it on the windowsill: north-birds would come to keep her company. And she left the window open for them; snow-wind scattered flakes that dissolved on the floor like April-fool jewels. Presents Life Can Be Beautiful: turn down that radio! The witch of the woods was tapping at her door: Yes, Mrs. Halloran, she said, and turned off the radio altogether. Snow-quiet, sleep-silent, only the fun-fire faraway songsinging of children; and the room was blue with cold, colder than the cold of fairytales: lie down my heart among the igloo flowers of snow. Mr. Revercomb, why do you wait upon the threshold? Ah, do come inside, it is so cold out there.

  But her moment of waking was warm and held. The window was closed, and a man’s arms were around her. He was singing to her, his voice gentle but jaunty: cherryberry, moneyberry, happyberry pie, but the best old pie is a loveberry pie …

  “Oreilly, is it—is it really you?”

  He squeezed her. “Baby’s awake now. And how does she feel?”

  “I had thought I was dead,” she said, and happiness winged around inside her like a bird lamed but still flying. She tried to hug him and she was too weak. “I love you, Oreilly; you are my only friend and I was so frightened. I thought I would never see you again.” She paused, remembering. “But why aren’t you in jail?”

  Oreilly’s face got all tickled and pink. “I was never in jail,” he said mysteriously. “But first, let’s have something to eat. I brought some things up from the delicatessen this morning.”

  She had a sudden feeling of floating. “How long have you been here?”

  “Since yesterday,” he said, fussing around with bundles and paper plates. “You let me in yourself.”

  “That’s impossible. I don’t remember it at all.”

  “I know,” he said, leaving it at that. “Here, drink your milk like a good kid and I’ll tell you a real wicked story. Oh, it’s wild,” he promised, slapping his sides gladly and looking more than ever like
a clown. “Well, like I said, I never was in jail and this bit of fortune came to me because there I was being hustled down the street by those bindlestiffs when who should I see come swinging along but the gorilla woman: you guessed it, Miss Mozart. Hi, I says to her, off to the barber shop for a shave? It’s about time you were put under arrest, she says, and smiles at one of the cops. Do your duty, officer. Oh, I says to her, I’m not under arrest. Me, I’m just on my way to the station house to give them the lowdown on you, you dirty communist. You can imagine what sort of holler she set up then; she grabbed hold of me and the cops grabbed hold of her. Can’t say I didn’t warn them: careful, boys, I said, she’s got hair on her chest. And she sure did lay about her. So I just sort of walked off down the street. Never have believed in standing around watching fistfights the way people do in this city.”

  Oreilly stayed with her in the room over the weekend. It was like the most beautiful party Sylvia could remember; she’d never laughed so much, for one thing, and no one, certainly no one in her family, had ever made her feel so loved. Oreilly was a fine cook, and he fixed delicious dishes on the little electric stove; once he scooped snow off the windowsill and made sherbet flavored with strawberry syrup. By Sunday she was strong enough to dance. They turned on the radio and she danced until she fell to her knees, windless and laughing. “I’ll never be afraid again,” she said. “I hardly know what I was afraid of to begin with.”

  “The same things you’ll be afraid of the next time,” Oreilly told her quietly. “That is a quality of Master Misery: no one ever knows what he is—not even children, and they know mostly everything.”

  Sylvia went to the window; an arctic whiteness lay over the city, but the snow had stopped, and the night sky was as clear as ice: there, riding above the river, she saw the first star of evening. “I see the first star,” she said, crossing her fingers.

  “And what do you wish when you see the first star?”