Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

Bloomability

Sharon Creech



  Sharon Creech

  Bloomability

  For

  Anna Maria Licursi Creech

  and

  Mary Crist Fleming

  With thanks to

  Melissa Maier

  for refreshing my Italian

  I become a transparent eyeball…

  —Ralph Waldo Emerson,

  Nature

  Contents

  Epigraph

  Map

  1. First Life

  2. The Dot

  3. An Opportunity

  4. The Two Prisoners

  5. Postcards

  6. The Girl

  7. The Queen

  8. An Italian Tongue

  9. Toes and Teeth

  10. Complaints

  11. It’s So Rude

  12. Nomads and Cuckoos

  13. Val Verzasca

  14. Goober

  15. Percorso

  16. Bloomable

  17. Struggles

  18. An Announcement

  19. Buon Natale

  20. Trees and Cows

  21. Libero

  22. St. Moritz

  23. Downfelling

  24. Disaster

  25. Phone Call

  26. Hamburger and Peaches

  27. Italian Invasion

  28. Thinking

  29. Andermatt

  30. Waiting

  31. Pot Roast and Plans

  32. The Pistol

  33. The Visitor

  34. The Dolomites

  35. Loud Snow

  36. Signals

  37. Watching

  38. Voci Bianche

  39. Upstanding

  40. Two Pistols

  41. Hats and Bugs

  42. Fishing

  43. Forking Roads

  44. Shifting Light

  45. Ciao

  46. Next Life

  About the Author

  Other Books by Sharon Creech

  Credits

  Copyright

  About the Publisher

  Map

  1

  First Life

  In my first life, I lived with my mother, and my older brother and sister, Crick and Stella, and with my father when he wasn’t on the road. My father was a trucker, or sometimes a mechanic or a picker, a plucker or painter. He called himself a Jack-of-all-trades (Jack was his real name), but sometimes there wasn’t any trade in whatever town we were living in, so off he would go in search of a job somewhere else. My mother would start packing, and we’d wait for a phone call from him that would tell us it was time to join him.

  He’d always say, “I found us a great place! Wait’ll you see it!”

  Each time we moved, we had fewer boxes, not more. My mother would say, “Do you really need all those things, Dinnie? They’re just things. Leave them.”

  By the time I was twelve, we’d followed my father from Kentucky to Virginia to North Carolina to Tennessee to Ohio to Indiana to Wisconsin to Oklahoma to Oregon to Texas to California to New Mexico. My things fit in one box. Sometimes we lived in the middle of a noisy city, but most of the time Dad had found us a tilted house on a forgotten road near a forgotten town.

  My mother had been a city girl, my father a country boy; and as far as I could tell, my mother spent most of her time trying to forget that she’d been a city girl. Those few times that we lived in the middle of the city, though, she seemed as if she were right at home, in her real home, her permanent home. She’d get a job in an office or a design studio, instead of a diner. She knew how to use buses and weave in and out of crowds, and she didn’t seem to hear the horns and sirens and jackhammers.

  Those things drove my father crazy. “I know there’s work here,” he’d say, “but there’s too many bodies and cars everywhere. You’re like to get killed just stepping into the road. No place to raise kids.”

  My mother would be real quiet after he’d said something like this, and pretty soon he’d be off looking for a better place to live, and she’d be packing again. My sister Stella had a theory that Dad was keeping us on the move so my mother’s family wouldn’t find us. He didn’t trust a single one of her brothers or sisters, and he didn’t trust her parents, either. He thought they had “airs” and would talk my mother into moving back to New York, where she’d come from. He said they looked down their noses at us.

  Once, when I was seven or eight, and we were living in Wisconsin—or no, maybe it was Oklahoma—or it could’ve been Arkansas (I forgot Arkansas—we lived there for six months, I believe), a thin woman with gray hair pulled back in a tight bun was sitting in our kitchen one day when I came home from school. Before I could shake off my coat, she’d wrapped me in a perfumed hug and called me carissima and her sweet kitten.

  “I’m not a kitten,” I said, sliding out the side door. Crick was throwing a basketball at an invisible hoop.

  “There’s a lady in there,” I said.

  Crick aimed, shot that ball into a graceful high arc, and watched it bounce off the edge of the garage next door. “Crud,” he said, “that’s no lady. That’s your grandma Fiorelli.”

  There was a big argument that night after I’d gone to bed behind the drapes hung between the kitchen and the side room. My Dad was gone—he’d taken one look at our lady grandma and bolted out the door, never even pausing to say hello. It was Mom and Grandma in the kitchen.

  Mom was telling her how resourceful Dad was, and how he could do anything, and what a rich life we had. From the bed next to mine, Stella said, “Mom’s a dreamer.”

  In the kitchen, Grandma said, “Rich? This is a rich life?”

  My mother charged on. “Money isn’t everything, Ma,” she said.

  “And why you go and let him name that boy Crick? What kind of name is that? Sounds like he was raised in a barn.”

  My parents had had an agreement. Dad got to name any boys they had, and Mom got to name the girls. Dad told me he’d named Crick after a clear little crick that ran beside the house they’d lived in at the time. Once, when I used the word crick in a paper for school, the teacher crossed it out and wrote creek above it. She said crick wasn’t a real word. I didn’t tell Dad that. Or Crick either.

  Mom named her first girl (my sister) Stella Maria. Then I came along, and she must have been saving up for me, because she named me Domenica Santolina Doone. My name means Sunday-Southern-Wood-River. I was born on a Sunday (which makes me blessed, Mom said), and at the time we lived in the South beside woods and a river. My name is pronounced in the Italian way: Doe-MEN-i-kuh. Domenica Santolina Doone. It’s a mouthful, so most people call me Dinnie.

  In the kitchen, Grandma Fiorelli was steaming on. “You ought to think of yourself,” she said. “You ought to think of those children. They could be in a school like the one your sister works in. Your husband needs a real job—”

  “He has a real job—”

  “Every six months? Basta!” Grandma said. “Why he can’t keep a job for more than six months at a time? What does he do, anyway? Why he didn’t go to college so he could get a real job? How are you going to get out of this mess?”

  “He’s looking for the right opportunity,” my mother said. “He could do anything—anything at all. He just needs a break—”

  Grandma’s voice got louder every time she started up again. She was bellowing like a bull by this time. “A break? É ridicolo! And how he is going to get a break if he doesn’t even have a college education? Answer me that!”

  “Everybody doesn’t need a college education,” my mother said.

  “When we come to this country, your father and I, we know not a word of English, but you kids got a college education—”

  Stella threw a pillow at me. “Don’t listen, Dinnie,” she said. “Put your head under this and go
to sleep.”

  The pillow didn’t drown out Grandma Fiorelli, though. She barreled on. “And what about you?” Grandma said to my mother. “There you are, a perfectly well-trained artist, and I bet you don’t even have a paintbrush to your name.”

  “I paint,” my mother said.

  “Like what? Walls? Falling down, peeling walls? Basta! You ought to talk to your sister—”

  The next morning Grandma Fiorelli was gone, and so was Dad. He’d gone looking for a new place to live. He’d heard of an opportunity, he said.

  And so we followed him around, from opportunity to opportunity, and as we went, Crick got into more and more trouble. Crick said it wasn’t his fault that every place we went, he met up with people who made him do bad things. According to Crick, some boys in Oklahoma made him throw rocks at the school windows, and some boys in Oregon made him slash a tire, and some boys in Texas made him smoke a joint, and some boys in California made him burn down a barn, and some boys in New Mexico made him steal a car.

  Every time we moved, Dad told him, “You can start over.”

  And with each move, Stella got quieter and quieter. Within a week of our reaching a new town, there’d be boys pounding on the door day and night, wanting to see her. All kinds of boys: tough ones, quiet ones, nerdy ones, cool ones.

  In California, when she was sixteen, she came home one Sunday night, after having been gone all weekend with one of her girlfriends, supposedly, and said she’d gotten married.

  “No you didn’t,” Dad said.

  “Okay, I didn’t,” she said, and went on up to bed.

  She told me she’d married a Marine, and she showed me a marriage certificate. The Marine was going overseas. Stella started eating and eating and eating. She got rounder and rounder and rounder. When we were in that hill town in New Mexico, she woke me up one night and said, “Get Mom, and get her quick.”

  Stella was having a baby. Dad was on the road, Crick was in jail, and Stella was having a baby.

  And that was the last week of my first life.

  2

  The Dot

  The Dreams of Domenica Santolina Doone

  My mother bundled me up in a brown cardboard box and taped it all around and gave it to the strangers. I rumbled along and then I was in the bottom of an airplane next to another box which barked. There was a dog biscuit in the bottom of my box, and when I got hungry, I ate it.

  My second life began when I was kidnapped by two complete strangers. My mother, who assisted in this kidnapping, said I was exaggerating. The strangers weren’t complete strangers. I’d met them twice before. They were my mother’s sister and her husband: Aunt Sandy and Uncle Max. They swooped down on our little New Mexico hill town and stayed up all night talking to my mother. In the morning, we all went to see Stella and her new baby boy, and then my aunt and uncle forced me into their car (okay, they didn’t completely force me, but no one asked my opinion about this kidnapping). With me was my box of things, and we drove to the airport in Albuquerque.

  I was still pretty much in bubble mode. It seemed that all around me was a smooth bubble, clear enough to see through, but strong enough to keep me inside. It was like a huge transparent beach ball. I imagined pores in this bubble ball that could let in streams of things from the outside, so I could examine them and poke them back out again if I didn’t like them. On the car trip to Albuquerque, the pores were closed, sealed off. When I got to the airport, though, I couldn’t help it, a few of those pores opened up on their own. Defiant pores.

  I’d never been on a plane. Uncle Max gave my box of things to a woman in a uniform. Aunt Sandy bought me M&M’s and an illustrated book of fairy tales. I was much too old for fairy tales, and told her so, but she said, “I’ll let you in on a secret. I read them all the time, and I’m ancient!”

  We sat in a room, and then we got in a line and walked down a tunnel and sat in narrow seats, and this was the airplane. When the plane started speeding down the runway, I closed up my bubble tight, ready for the crash. I knew that plane wasn’t going to go up in the air like it was supposed to. I bent over and held my knees in crash position, which is what a little card in the seat pocket told you to do. Aunt Sandy patted my back.

  “We’re gonna die!” I said. The noise was awful, a huge bellowing whooshing and roaring, and all the time Aunt Sandy patted my back as if she didn’t care if she got all smooshed up in the crash or not. Then the front of the plane pointed up and the whole thing, people and all, lifted up and we were flying.

  Flying! My nose was against the window the whole way, all across the country. I was up in the sky and we went right through clouds and sometimes we could see puffy white blankets of clouds below us, and sometimes there were no clouds and we could see mountains and rivers and lakes and roads. In one blink, there were whole towns and then, zip, they were gone, and there was a desert and more mountains and hills and flat land. There was green land and brown land. It was a miracle.

  It wasn’t anything like driving, where you only see this little bit and that little bit: a house, a tree, a gas station, more houses, more trees, fields. In a car it all starts to run together and you could be anywhere or nowhere. In the plane, you saw it all spread out beneath you, a living map, a wide, wide living photograph, and you were suspended above it and you knew where you were. You were a dot, miles and miles and miles above the state of Oklahoma where you had once lived on a speck of dirt, and you were a dot above the state of Arkansas where you’d even forgotten you’d lived, and you were a dot above Tennessee and Virginia. You little dot.

  Or rather me: Dinnie the dot.

  The plane came down again without crashing and we went to Aunt Sandy and Uncle Max’s house in Washington, D. C., where there were two bathrooms that worked, and there was clean carpet and white walls with paintings in frames. My father, who’d been away on an opportunity when I’d been kidnapped, called and cried on the phone and wished me luck in my opportunity.

  I didn’t like to hear him cry and I didn’t want an opportunity, but Aunt Sandy and Uncle Max seemed very excited, and so I felt I should do what they told me to do until I could plan my escape. I felt as if this were happening to someone else. It was happening to that Domenica Santolina Doone person, but I was Dinnie in my bubble, and I was just watching, planning Domenica’s escape.

  The next day, that Domenica Santolina Doone person got her picture taken and applied for a passport, and two weeks later, we were in an airport again. This time we flew into the night and over the ocean, and in the middle of the night, suspended over the ocean, the sun came up, zip, and it was morning before the night was over, and we ate real food, not dog biscuits. The plane swooped over jagged snow-covered mountains and landed without crashing in Zurich, Switzerland. A foreign country.

  Uncle Max was going to be the new headmaster at a school in Lugano, in the south of Switzerland, and Aunt Sandy was going to teach there, and Domenica Santolina Doone was going to live with them and go to their school. Domenica Santolina Doone in Switzerland. It was an opportunity.

  3

  An Opportunity

  In the train station in Zurich, people rushed this way, that way, a herd of confused animals. Trains lined up side by side like a row of cattle cars, and people climbed in, climbed out. We stood under the departure board.

  “Platform four,” Aunt Sandy said. She looked like my mother, but she was all dressed up in clothes that matched. She sounded like my mother, too, but her words came out faster than my mother’s words did. “Way down there, at the end—run!”

  “You’re sure?” Uncle Max said. He was very tall, with black curly hair and didn’t look at all like my father. He looked like someone in an advertisement, clean and neat, even after our long flight. I was wearing the remains of my dinner on my shirt.

  “That’s the one?” Uncle Max said. “It stops in Lugano?”

  Aunt Sandy waved at the board which listed the stops. “Right there—see? Zug—Arth Goldau—Bellinzona—Lugano—”

/>   Uncle Max hurried down the gray platform, pushing a cart with their suitcases and my box on it. “Dinnie?” he called behind him. “Don’t lose us—”

  They’d bought me new clothes and new black shoes which hurt my feet, but I pretended that the shoes didn’t hurt, because they were new and they’d cost a lot of money. These shoes had a mind of their own. They kept clunking into each other, making me trip, and I had to stare down at them and order them to point in the right direction. I felt as if I were trying to keep two little kids from squabbling with each other.

  All around us people rushed, calling to each other in German and French and Italian. Mostly it sounded like achtenspit flickenspit and ness-pa siss-pah and mumble-mumble-ino giantino mumble-ino. And then I realized that I recognized some of the Italian words—Ciao! Arrividerci! Andiamo! My mother said these words sometimes. I wanted to stop, to listen to what everybody was saying. It was as if they were speaking in code, and I needed to wait and get all the clues. Maybe they were saying, Fire! Fire! or Run for your lives!

  “Dinnie!” Aunt Sandy called. “Hurry!”

  I didn’t have to go. I could fade into the crowd, be pushed along through the tunnel, into the city. I could roll along in my bubble ball.