Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

Larry Niven’s Man-Kzin Wars - XIII

Larry Niven




  THE MAN-KZIN WARS SERIES

  Created by Larry Niven

  The Man-Kzin Wars

  The Houses of the Kzinti

  Man-Kzin Wars V

  Man-Kzin Wars VI

  Man-Kzin Wars VII

  Choosing names: Man-Kzin Wars VIII

  Man-Kzin Wars IX

  Man-Kzin Wars X: The Wunder War

  Man-Kzin Wars XI

  Man-Kzin Wars XII

  Man-Kzin Wars XIII

  The Best of All Possible Wars

  Also by Larry Niven

  Oath of Fealty (with Jerry Pournelle)

  Fallen Angels (with Jerry Pournelle & Michael Flynn)

  MAN-KZIN WARS XIII

  This is a work of fiction. All the characters and events portrayed in this book are fictional, and any resemblance to real people or incidents is purely coincidental.

  Copyright © 2012 by Larry Niven.

  “Misunderstanding” copyright © 2012 by Hal Colebatch and Jessica Q. Fox; “Two Types of Teeth” copyright © 2012 by Jane Lindskold; “Pick of the Litter” copyright © 2012 by Charles E. Gannon; “Tomcat Tactics” copyright © 2012 by Charles E. Gannon; “At the Gates” copyright © 2012 by Alex Hernandez; “Zeno's Roulette” copyright © 2012 by David Bartell; “Bound for the Promised Land” copyright © 2012 by Alex Hernandez

  All rights reserved, including the right to reproduce this book or portions thereof in any form.

  A Baen Books Original

  Baen Publishing Enterprises

  P.O. Box 1403

  Riverdale, NY 10471

  www.baen.com

  ISBN: 978-1-4516-3816-5

  Cover art by Stephen Hickman

  First printing, May 2012

  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

  Man-Kzin wars XIII / created by Larry Niven ; Hal Colebatch…[et. al.].

  p. cm.

  ISBN 978-1-4516-3816-5 (trade pb)

  1. Kzin (Imaginary place)—Fiction. 2. Space warfare—Fiction. I. Niven, Larry. II. Colebatch, Hal, 1945- III. Title: Man-Kzin wars 13. IV. Title: Man-Kzin wars thirteen.

  PS648.S3M3755 2012

  813'.0876208—dc23

  2012003332

  10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

  Pages by Joy Freeman (www.pagesbyjoy.com)

  Printed in the United States of America

  CONTENTS

  Misunderstanding

  Hal Colebatch & Jessica Q. Fox

  Two Types of Teeth

  Jane Lindskold

  Pick of the Litter

  Charles E. Gannon

  Tomcat Tactics

  Charles E. Gannon

  At the Gates

  Alex Hernandez

  Zeno's Roulette

  David Bartell

  Bound for the Promised Land

  Alex Hernandez

  MISUNDERSTANDING

  ♦ ♦ ♦

  Hal Colebatch and

  Jessica Q. Fox

  “Remember the Chunquen?”

  “Both sexes were sentient. They fought constantly.”

  “And that funny religion on Altair One. They thought they could travel in time.”

  “Yes, Sir, when we landed the infantry they were all gone.”

  “They must have all committed suicide with disintegrators. But why? They knew we only wanted slaves. And I’m still trying to figure out how they got rid of the disintegrators afterwards.”

  “Some beings,” said A-T Officer, “will do anything to keep their beliefs.”

  —

  From The Warriors (recording salvaged from the wreckage of kzin scout ship Far-Ranging Prowler’s bridge recorder by the crew of The Angel’s Pencil.)

  The star known to human beings as Altair has a number of planets. Planets are, of course, as common as dirt, so no big surprises there. There are some rings of asteroids close to the star, and then a single planet in what human beings call the goldilocks zone. Not too hot, not too cold, but just right. The planet was eventually called Altair One by human beings, and something meaning pretty much the same by the kzinti. It is a planet similar to both Earth and Kzin in atmosphere, climate and gravity, so would be habitable to both species. It has, however, never been colonized. There are reasons for this.

  One of them is the existence of an intelligent species, the Dilillipsans. They are, it has to be said, different.

  If you asked any one Dilillipsan to choose a number between one and ten you’d get at least a thousand answers, and π would probably be one of them. Dilillipsans call their own world something which might be rendered, loosely, as Glot, a tiny fraction of a sound-name which is completely unpronounceable, and which translates, roughly, as the place we know a bit about and are usually standing on or sometimes moving around on when young and foolish.

  The acoustic part of the Dilillipsan language sounds something like the station announcements at the beginning of Monsieur Hulot’s Holiday played backwards, or perhaps sideways, and at double speed. Monsieur Hulot’s Holiday, incidentally, had been quite a favorite with the Dilillies once they began picking up Earth television transmissions, its tragic grandeur never failing to move them.

  Unlike human beings, who believe many things, or kzinti who also believe many things—except when they are of the very high nobility and have become cynical—the Dilillies believe everything, but by different amounts.

  Some things they hardly believe at all, and some things they are almost certain about, but certainty is regarded as a mental health issue on Glot. They communicate with each other in five or six languages simultaneously, one involving generating three dimensional pictures on their stomachs, one involving chemicals that can smell bad, and two, or maybe three, involving making noises. It makes translating conversations just a little difficult. Note the delicate understatement in this remark.

  Not many human spaceships or probes have passed near them, but some have been near enough for the Dilillies to eavesdrop on their communications, as they have on radio and television transmissions from Earth which is a mere fifteen light-years away. They have done this from curiosity, and without malevolent intent. Their knowledge of human culture is both broad and deep but their insights are fragmentary. The understatement in that remark is very far from delicate.

  The hell with it. Language reflects culture and a way of perceiving the world, and the Dilillies are so different there’s no way of translating anything with any precision. So let’s just mangle everything shamelessly. Take it as a parable. Do what the Dilillies would do: believe everything, but not very much.

  “You have to face it, those human beings are just so incredibly creative. I mean, what kind of wild mind would you need to have in order to be able to invent the hat?”

  “Or a tie.”

  “Or shoes.”

  “No, shoes make sense. They have to walk around a lot and they have to walk on hard stuff like pavements and grass and they have very soft feet. So either they wear their feet out or they have some sort of protective cover for them. What I don’t understand is why it’s called footwear. It should be called anti-footwear.”

  “Or foot anti-wear.”

  “Yes, they are not very logical. But I still rate the moustache without the beard as the most brilliant joke. I mean, first you go for hundreds of thousands of years growing hair on your face. Then you find a way to get rid of it. Then you get rid of all of it except for a little bit right under the nose. That’s absolutely brilliant. You couldn’t make this up, none of us could ever get close! But those human beings did it. They’re amazing!”

  The three and a bit Dilillies brooded on this for a few seconds. They had been vastly entertained by moustaches for centuries now. It had started a topiary c
ult twice.

  “I still think that there’s a reason for these things. One that we can’t easily grasp, but one that makes sense to them.”

  “What possible reason can there be for a necktie?”

  “Perhaps the top button is obscene. Perhaps the buttons are more and more disgusting as you go up, and the top one is so obscene it has to be covered by something.”

  “They can’t be obscene in themselves. It’s only when they are put through the buttonholes. Of course! It must be a symbol for sexual activity! Unbuttoned top shirt buttons must be merely vulgar. And I think moustaches are worn to tell other human beings that the owner isn’t really a child or a female. Their young don’t have hairy faces, nor do the females usually. I think they mostly want to be mistaken for children, but some don’t. Either that or the males feel that the females will feel inadequate for not having hairy faces and they want to cheer them up. So they get rid of most of it, but the insecure ones leave a small bit to prove they are adults.”

  “Hmm. You think the females suffer from Hairy-Face Envy. I suppose it’s possible. But then why don’t they all wear false moustaches like the leader of the Marxists?”

  “I don’t think Groucho was the leader of the Marxists, just the most famous of them.”

  The bit, which was very young, and bobbed around in a very distracting manner, asked, “Why do they all spend so much time running around? They even invented cars and aeroplanes to do it faster.”

  “Oh that’s easy. If one of them wants to communicate with another, they have to move very close together. Or they had to until they invented mobile phones.”

  They thought about this. It made sense. Sort of.

  Coco was explaining his recent hobby activities to his friend John Wayne. There had been a fashion for human nicknames in their early years. These are not even remotely like their real names, each of which would run to several pages of text, a dozen cartoons, the sound of a waterfall crunching its gears and the contents of a Spanish Farmacia. The term his is also not exactly accurate, and friend refers to a relationship which on a scale from zero (meaning total loathing) to ten (meaning someone you have a psychotic fixation on and spend all your time stalking) would score approximately the square root of a matrix of imaginary numbers.

  “A spaceship? Full of animals that look like tigers? Can I see them too?” John Wayne was thrilled. “Really see them directly, not just on your stomachs?” Ever since The Greatest Show on Earth, one of his favorite films, when the tigers escaped during the great train wreck, not to mention The Jungle Book, whose name had thrillingly romantic connotations for the Dilillies, John Wayne had wanted to meet a tiger. Since seeing The Lord of the Rings, he had wanted to meet a Balrog, but had accepted, reluctantly, that they would probably not make congenial passengers in a spaceship.

  “Sure, it’s easy. The hielterober can take us there. They won’t see us, of course, although I’m working on that. I’m planning a new avatar, just for them.”

  “Can I have one too? I’d love to have an argument with a tiger. But will it be possible? I’ve wanted to have arguments with humans, but they’re too far away. It would be difficult for them to remember the last move when it was a third of a century ago. The poor things don’t live very long.”

  The Dilillies had been picking up Earth television signals for several centuries. They had discovered its entertainment possibilities with Adolph Hitler opening the 1936 Olympic Games and had never looked back. Whenever some Dilillies felt depression gathering, they’d look at one of the old war newsreels and laugh themselves out of it. Far funnier than Chaplin, and even sillier than Star Trek reruns.

  “It should be possible, the tigers’ spaceships are fairly close. They’ll be here in a few weeks. It would be prudent to find out more about what they intend to do when they get here.”

  “Bring on the hielterober; this I’ve got to see!”

  Coco started the hielterober. It was something between a virtual reality body-suit and a huge wardrobe full of invisible fur-coats. After some cursing as he found the current location of the spaceships, Coco and then John Wayne stood, somewhat changed in size, on the bridge of the kzin warship Far-Ranging Prowler. The captain, his weapons officer and the alien technology officer were in conference before a very pretty view of space in general and Altair in particular. Coco felt intense pleasure as he looked at the oval outline of his sun. From Glot it could be almost any color, purple to crimson by way of bright pink, but from space it was brilliant white. And that green star next to it, that was Glot. A thing of beauty. He pointed this out to John Wayne, who was studying the kzinti with fascination. John Wayne was more of a people person.

  “They don’t have much to say to each other, do they?” John Wayne whispered. “And it’s so slow.”

  “Bandwidth limitations in the communication channels. Poor things. Very like human beings, I suspect, but with fur and bigger teeth. They only talk three languages at a time. But each language is handled by a different part of their nervous system and so what they wind up telling each other is anybody’s guess. Most of the time, the captain is telling everyone to be afraid of him. It’s not very interesting. And the others are telling him they are afraid of him, but it doesn’t seem to stop him. Perhaps he’s worried they might change their minds.”

  “I’m glad you’ve got the translations fixed,” John Wayne commented. “There’s more going in on the making-growling-noises-at-each-other channel. I missed it at first, but the big one with the orange stripes is asking the medium-sized one with the spots whether they are close enough to detect any radio or television signals. They will be ever so disappointed! Can we go back and make some for them to detect? We could pass on the human World War II newsreels. They look as if they could do with a good laugh. Or we could send them my last poem.”

  “I don’t know if they quite deserve that. The tiger people will arrive at Glot long before the end of the first canto, John Wayne. Still, if that’s their preferred form of communication, yes, let’s try it. And we should welcome them and show them something of our culture, although I foresee problems. I think my new avatar should be ready by now, and we can use that on the television.”

  “I can use one of my old avatars, I expect. Might have to scale it up a bit so it looks like something they would recognize though. Some fur, and teeth perhaps. I rather fancy my Jabba the Hutt, the pink one, what do you think?”

  “Why not? But teeth might be a problem for the captain. I mean, you have to be horribly insecure to tell everyone to be afraid of you all the time. Something friendly like a moustache might be better.”

  “Good thinking. Suppose I start with fur and take it off later, to show that we aren’t the least bit threatening. That might calm him down a bit.”

  “We have a signal from the planet, sir.” Technology Officer saluted respectfully, claws-across-the-face. “It seems to be a 3-D video and we are translating it now. And a sound channel as well.”

  “Call the telepath and get him here immediately! Oh, and the strategist, it will be something for him to think about.” The captain snorted with contempt. He was not kindly disposed to thinking as an activity, considering it some kind of perversion, and he also despised telepaths, as did all right-thinking kzinti. “Bring the image up there, where we can all see it!” he decreed.

  The big screen cycled through blue, green, yellow and purple, formed two images overlayed and then separated into a stereo image. It was somewhat surprising that it made any sense at all; some intelligent species had only three-color sensitivity, and their artificial images were incomprehensible.

  “Strategist, what are we seeing?”

  “Clearly two aliens, sir, and very different in appearance, to be sure. Perhaps different species, possibly merely different sexes. Since the signals originate from the middle continent, and since there are four distinct large land masses, it is conceivable that different species have attained intelligence on different continents. Their technology levels would seem to
be at least what ours were some centuries ago. Since they are beaming the signal we may infer that they have detected our presence, which suggests somewhat more advanced technology.”

  Before them with what might or might not be a toothless smile, a bright pink face with a huge slit mouth looked out of the screen at them. It had grey fur and wore a straw hat on its head which, although the kzinti didn’t know it, was decorated with bananas, apples and a lobster. It wasn’t, of course, a real lobster, but it was quite convincing. Next to the pink animal with the big mouth was a skeletal creature with a big green head wearing a morning suit complete with grey top hat. It had two arms with clawless hands on the end encased in grey gloves. The captain found it difficult to tell what parts were artificial and which parts were of its integument. It had its hands clasped on a black cane with a gold knob on the end. It looked into the eyes of the captain and spoke.

  “Welcome to Altair One.” It spoke in the Heroes’ Tongue. It spoke as well as the captain. In fact it spoke in the captain’s voice.

  The captain’s response was not fully articulate, being something between a howl and a roar, but a definite note of interrogation could be detected in it. Coco wondered if he had been misheard.

  “Yes, welcome. We are very pleased to greet you and we anticipate with pleasure your arrival from the stars. We are sure you have lots of interesting things to tell us,” the big fat pink one spoke. It also spoke the Heroes’ Tongue and also sounded exactly like the captain.

  Captain looked at them. They appeared to be waiting for a response.

  “Is it possible that they can hear us, Strategist?”

  “Since they speak the Heroes’ Tongue, they have plainly heard Kzin before, and since they speak in your voice, my captain, then they must have somehow heard you previously. It would be prudent, therefore, to assume that they can hear us.”

  “Kill the link!” ordered Captain. “And Technology Officer, ensure that no transmissions from this ship are permitted.” It was elementary that the enemy aliens should not hear their Council of War. None of the kzinti were aware that this made no difference to Coco and John Wayne.