Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

Chasing Secrets

Gennifer Choldenko




  ALSO BY GENNIFER CHOLDENKO

  Al Capone Does My Shirts

  Al Capone Does My Homework

  Al Capone Shines My Shoes

  No Passengers Beyond This Point

  If a Tree Falls at Lunch Period

  Notes from a Liar and Her Dog

  This is a work of fiction. All incidents and dialogue, and all characters with the exception of some well-known historical and public figures, are products of the author’s imagination and are not to be construed as real. Where real-life historical or public figures appear, the situations, incidents, and dialogues concerning those persons are fictional and are not intended to depict actual events or to change the fictional nature of the work. In all other respects, any resemblance to persons living or dead is entirely coincidental.

  Text copyright © 2015 by Gennifer Choldenko

  Cover art and map illustration copyright © 2015 by Hugh D’Andrade

  All rights reserved. Published in the United States by Wendy Lamb Books, an imprint of Random House Children’s Books, a division of Random House LLC, a Penguin Random House Company, New York.

  Wendy Lamb Books and the colophon are trademarks of Random House LLC.

  Visit us on the Web! randomhousekids.com

  Educators and librarians, for a variety of teaching tools, visit us at RHTeachersLibrarians.com

  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

  Choldenko, Gennifer, author.

  Chasing secrets / Gennifer Choldenko. — First edition.

  pages cm

  Summary: Thirteen-year-old Lizzie and her secret friend Noah, who is hiding in her house, plan to rescue Noah’s father from the quarantined Chinatown, and save everyone they love from contracting the plague that is spreading in 1900 San Francisco.

  ISBN 978-0-385-74253-5 (trade) —ISBN 978-0-375-99063-2 (lib. bdg.) — ISBN 978-0-385-74254-2 (pbk.) —ISBN 978-0-307-97577-5 (ebook)

  1. Plague—Juvenile fiction. 2. Friendship—Juvenile fiction. 3. Fathers and daughters—Juvenile fiction. 4. Quarantine—Juvenile fiction. 5. Chinese—Juvenile fiction. 6. San Francisco (Calif.)—Juvenile fiction. [1. Plague—Fiction. 2. Friendship—Fiction. 3. Quarantine—Fiction. 4. Chinese Americans—Fiction. 5. San Francisco (Calif.)—History—20th century—Fiction.] I. Title.

  PZ7.C446265Ch 2015

  [Fic]—dc23

  2014040329

  eBook ISBN 9780307975775

  Cover design by Kate Gartner

  Random House Children’s Books supports the First Amendment and celebrates the right to read.

  v4.1

  a

  Contents

  Cover

  Also by Gennifer Choldenko

  Title Page

  Copyright

  Dedication

  Map

  San Francisco, January 1, 1900

  Part One

  Chapter 1: The Cook, the Maid, Our Horse, and Papa

  Chapter 2: The Doctor’s Daughter

  Chapter 3: So Many Dead Rats

  Chapter 4: Our Cat’s in a Drunken Tizzy

  Chapter 5: The Secret Boy

  Chapter 6: Second Helpings

  Chapter 7: Chocolate Brussels Sprouts

  Chapter 8: Mama’s Daughter

  Chapter 9: Quarantine

  Chapter 10: Orange Tom

  Chapter 11: The Miracle of Dog Spit

  Chapter 12: The Mystery of the Chamber Pot

  Chapter 13: Backward Day

  Chapter 14: Astral Dog

  Chapter 15: Doh Je

  Chapter 16: Monkey in the Garden

  Chapter 17: A Hundred and One Rules

  Chapter 18: Noah in My Room

  Chapter 19: Chicken

  Chapter 20: The Wolf Doctor

  Chapter 21: A Harebrained Plan

  Chapter 22: Button-Head Lion

  Chapter 23: The Empty Room

  Part Two

  Chapter 24: The Egg Trick

  Chapter 25: Toil and Toil, Our Maggy Doyle

  Chapter 26: Pung Yau

  Chapter 27: Gus’s Idea

  Chapter 28: The Night Ride

  Chapter 29: Honolulu

  Chapter 30: The Servants Vanish

  Chapter 31: Rhymes With “Persons”

  Chapter 32: Roumalade’s Triage

  Chapter 33: Billy’s Secret

  Chapter 34: Polishing the Motorcar

  Chapter 35: Sugar Water

  Chapter 36: Too Many Secrets

  Glossary

  Author’s Note

  Notes

  Chronology

  About the Author

  To Kai–who knew it would

  be so fun to have a daughter?

  SAN FRANCISCO, JANUARY 1, 1900

  In the Palace Hotel, electric lights blaze as ladies in shimmering gowns and gentlemen in black waistcoats waltz in a ballroom gilded with gold. On the cobblestones of Market Street, revelers jangle cowbells to ring in the new century for the city, the Pearl of the Pacific.

  In the bay, a steamer from Honolulu is fumigated, scrubbed, and smoked—from the silk-seated parlors to the stinking steerage—and given entry to the port of San Francisco.

  At the dock, thick with the smell of fish, rats slip off the ship. They scurry onto the wharf and climb the sewers to Chinatown.

  One.

  Two.

  Three.

  Four.

  I find a spot on the bench in front of the line of carriages, buggies, and one stalled motorcar facing the wrong direction, trying my best to ignore the other girls’ whispered plans as they climb into each other’s buggies after school. They’re going to wear split skirts and bicycle in Golden Gate Park, or carry parasols and wear hats and gloves to shop at the Emporium, or go to each other’s houses to try on new cotillion dresses. I crack open my book as more girls sweep by. A book is a friend you take with you wherever you go.

  Gemma leans on her crutches next to the bench, resting her black-stockinged toe on the ground. Her sprained ankle is bandaged in a crisscross pattern—very different from the way my father does it. Gemma has blue eyes, reddish-blond hair, and full cheeks that always look feverish. “What are you reading about?”

  “Mucus,” I tell her. “Did you know your nose produces a flask full of mucus every day?”

  Gemma makes a face. “A flask full…Don’t tell me you drink it?”

  “Actually, I do. Everyone does.” I know I shouldn’t say things like this. Aunt Hortense says I try hard to be peculiar. But she’s wrong; I come by it quite naturally.

  “Did Spencer ask you yet?” Hattie with the pouty lips calls to Gemma.

  Gemma turns to answer. I don’t hear what she says. It isn’t intended for me. Nothing they say ever is.

  It’s been a long time since I’ve had a friend my age. I should be used to it by now. I was eleven when Aunt Hortense insisted I enroll in Miss Barstow’s School for Young Women, where every girl learns the virtues of patience, the proper use of calling cards, and how to marry a man of stature, which means he has money. Last year, Clara, my friend from church, moved away, and my big brother, Billy, turned mean and stopped letting me tag along with him.

  Now I’m thirteen, and my friends are the cook, the maid, our horse, and my father. Luckily, tomorrow I get to go on calls with Papa, so I won’t have to face Miss Barstow’s for three whole days. I’ve been assisting my father for only a few months, but I’ve taken to it like butter to biscuits.

  What Papa does is a lot more interesting than what we learn in school. There’s no science at Miss Barstow’s. No math after third grade. We take subjects deemed necessary for cultured young women destined to run a household of servants—French, elocution, dancing, music, geography, etiquette, and entertaining.

  I like g
eography the best, then French and elocution. Etiquette and entertaining put me to sleep, and dancing is pure agony.

  When I look up again, Jing is here in our black buggy with our filly, Juliet, who’s snorting and prancing like she hasn’t been out in a while.

  Jing waggles his eyebrows at me, and I climb up beside him.

  He flaps the reins, and Juliet trots forward into the street. Bits of foam fly where the lines rub against her shiny brown neck.

  Jing doesn’t have a long braid or wear baggy pants and white socks the way most Chinamen do. He dresses like my father and speaks formally, never in pidgin English. We say he’s our cook, but he also takes care of our garden, our two horses, our nine chickens, and our cat, Orange Tom. But not the parrot, Mr. P. Our maid, Maggy Doyle, looks after Mr. P. Maggy does the work of three maids, but she has peculiar ways. “Addled,” Billy calls her.

  We take the route by the sign that says PAINLESS PIANO-PLAYING DENTIST. Painless, my foot. Papa says he plays the piano so no one can hear his patients scream.

  Jing smiles slyly. “See anything in my ear?”

  I lean in. “No.”

  He turns his head. “How about the other one?”

  I peer in that ear. “Nope.”

  “Ahhh…what’s this?” He pretends to pull a tiny frog out of his right ear and hands it to me.

  I grin at him, inspecting the live frog in my hand. It’s bright green with a black mask.

  Jing always has something for me. A smooth black stone, a white feather or cookies baked in the shape of my initials. I keep his gifts on my windowsill, except for the ones I eat.

  He asks me how Miss Barstow’s was today, and I try to think of a story that will make him laugh.

  “Miss Barstow bought a new dunce cap. She tried it on to demonstrate what will happen if you flunk your French vocabulary test, but her hairpin got caught and she couldn’t get it off. Miss Annabelle had to help her.”

  “Stuck dumb,” Jing says.

  “Dumbstuck,” I say, and laugh. “It serves her right. I hate that thing. Not that I’ve ever had to wear it, but still.”

  We pass a workhorse pulling a big dray. On the corner, white-ribboned temperance ladies pass out flyers, and newsboys hawk papers.

  “Orange Tom has disappeared again. I have a hunch he has a lady friend,” Jing says.

  The frog hops in my lap. I cup my hand over him to prevent escape. “I hope his lady friend likes rats.”

  Orange Tom loves to hunt, but he kills more than he can eat. He’s fond of leaving dead rodents in Aunt Hortense’s fountain, in the backseat of Uncle Karl’s brand-new automachine, on our front step, and on top of Papa’s medical journals.

  The farther we get from Miss Barstow’s, the more my mood improves. I settle back and enjoy the short ride up the hill to home.

  Aunt Hortense and Uncle Karl’s house on Nob Hill is enormous—five times the size of ours—and built to look like a palace in Paris. Crystal chandeliers, paintings of angels, marble busts of famous old men, gold candelabras held up by gold cupids with gold twigs in their gold hands. Every night it’s lit with all electric light.

  Aunt Hortense and Uncle Karl own our house, which is tiny compared to theirs but plenty large enough for Papa, Billy, and me. Aunt Hortense married sugar money. Her sister, Lucy, my mother, married a doctor who will care for patients whether they can pay or not.

  My mother died five years ago. It started with a stomachache; Papa thought she had parasites, but it was cancer. No cure for that. Maybe I will discover one.

  When my father is away on calls, Aunt Hortense steps in to oversee Maggy, Jing, Billy, and me. I’ve tried to convince Papa that now that Billy is sixteen, he should be in charge. Billy is bad-tempered, but I still prefer him to Aunt Hortense. I haven’t been able to persuade Papa yet.

  Aunt Hortense never lets up—I’m not to come or go without her permission. I guess it’s because she can’t have children of her own that she thinks she owns us.

  I watch her walk down the steps from her house, wearing a yellow dress that sounds like a bristle brush when she walks. She has on white lace-up boots and carries a pearl-handled parasol. Most of her clothes come from Paris. A few weeks a year, French dresses are brought to the Fairmont Hotel for ladies to purchase.

  Jing reins in Juliet so I can climb out. I like it better when I get to help unharness her, but I can’t do that with Aunt Hortense standing here.

  I still have the frog in my hand, and contemplate handing it to her. How she’d jump! Aunt Hortense is terrified of amphibians and reptiles. She’s allergic to cats and doesn’t like dogs.

  She peers at me. “Oh, for goodness’ sake, Elizabeth. What did you do to your hair?”

  “Trimmed it, ma’am.”

  “With a meat cleaver? They have better hairstyles at the almshouse.”

  “Really? Well, I’ll sign myself up,” I say under my breath.

  “I heard that,” Aunt Hortense snaps. “Don’t you know what a privilege it is to go to Miss Barstow’s? What did she say about your hair?”

  “That I ought to keep it pinned up.”

  My father comes out the kitchen door with his brown medical bag in his right hand and his black bag in his left. Papa is tall, like me, with hair the color of piecrust, and brown eyes like mine.

  “Hurry and change, Lizzie. I just got word Mrs. Jessen is having her baby,” Papa says.

  Aunt Hortense frowns. “Must you take her with you, Jules? It was bad enough when you took William.”

  “She likes going.”

  “Where do the Jessens live?” Aunt Hortense asks.

  “Larkspur.”

  “Larkspur? She’ll miss school tomorrow.”

  “She’ll make up what she missed, won’t you, Lizzie?” Papa asks.

  “Yes, sir.” I lean down to hide my smile, release the frog, and then run up the path to our house.

  Aunt Hortense shakes her head at Papa. “Even so, Jules…”

  “It’s okay, Aunt Hortense. Childbirth is not contagious,” I call back.

  “I’m just trying to keep you safe, Elizabeth. Don’t you know that?”

  Jing drives us to the ferry. In the sky, plumes of yellow smoke shoot up from Chinatown. The air is yellow and smells of rotten eggs and burning trash. I’m glad we aren’t going that way.

  We’ve just pulled up to the dock when I spot Billy. Billy looks like Mama in Papa’s extra large size. He has her dark hair, and eyes so blue, they’re almost violet. He doesn’t have huge feet the way I do, but he has big hands—each the size of a loaf of bread. Aunt Hortense has to send to New York to get gloves that fit. Apparently New York is full of people with big hands.

  Billy has his jacket off and his shirtsleeves rolled up. He’s headed toward a crowd of young men watching a street fight. I raise my arm to wave, then yank it back. Our father won’t be happy Billy is down here. If I say hello, Billy will accuse me of telling Papa on him.

  I watch Papa out of the corner of my eye; he hasn’t spotted Billy. But the way Jing’s eyebrows move, I’m pretty sure he has.

  After the ferry ride across the choppy green water, Papa and I rent a horse and buggy from the livery. Just as we climb up, the rain begins to come down. By the time we dig our slickers out, we’re soaked. The wind howls; water and mud splash up from the road. Steam rises from the warm horses. Even with a hat on, my hair is dripping wet by the time we tie the horse outside the Jessens’ little house and tramp inside.

  Luckily, Papa knows Mrs. Jessen. Some ladies would rather die than have a strange doctor examine them.

  In the small cabin, Mrs. Jessen’s five-year-old daughter, Caroline, stands holding her swollen misshapen arm. Her mother is screaming like her hair is caught in the hooves of a galloping horse.

  Papa has an established order of who to help first—triage, he calls it. Children, then women, then old men, then young men. But who comes first in this case? The baby inside Mrs. Jessen, or Caroline? There are no grandmothers hovering, no hi
red men in the yard, no neighbors offering a helping hand. Nobody but Caroline Jessen, her mother, my father, and me.

  Papa carefully inspects Caroline’s arm. “It’s a fracture. How’d you hurt it, little one?”

  “Fell,” Caroline whispers.

  “My daughter, Lizzie, will take good care of you,” he tells her gently, then turns his attention to Mrs. Jessen as he talks me through setting Caroline’s arm.

  “Get some chloroform and the gauze mask. Come show me when you have it,” he calls.

  This is more than he’s asked of me before. Did he forget I’m only thirteen?

  “Move, Lizzie!” he shouts.

  Mrs. Jessen’s screams are gaining on us like the whistle of an oncoming train.

  Papa has two doctor bags: the black satchel full of medicine, the brown one packed with instruments wrapped in soft cloth. The chloroform is in the black one, along with mustard poultices, camphor, ammonia, liniment, and rubbing alcohol. I dig through the brown bag, looking for the gauze mask under the bandages—old sheets cut and rolled by Jing.

  When I don’t find the mask, I plow through again, making a mess of things. Papa isn’t going to like this. But then I feel the cool smooth edge of metal…the mask.

  Papa sees I have it. “Is there a piece of wood around? Three inches by seven?”

  “Seven inches. Do we have a ruler?” I ask.

  “Just guess. You’ll use it as a brace.” His voice is calm and encouraging, but I know he won’t be happy if I make a mistake.

  I head outside. The rain has let up. It’s misting now, the water hanging in the air. My boots stick in the mud, making a sucking sound as I pull them out.

  I run to the boathouse and then cut around the back. The boat’s paddles are on one side, firmly attached to the boat hut. They’re too large. Besides, I can’t get them off.

  The terror in Caroline’s eyes makes my mind spin like a bicycle wheel with no chain attached.

  In the reeds stands an egret, slender and elegant. I watch it and try to calm myself. Where am I going to find something to use as a brace?

  No trees; it’s all marsh here. Monterey pines grow in the back, behind the house, but they are full of gnarly branches. We need something flat.