Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

Shadow of Night, Page 47

Deborah Harkness


  disturbed. He is at a very delicate stage in the alchemical work.”

  “Prague has many charms, and Diana has been commissioned to purchase some alchemical glassware for the Countess of Pembroke. We will occupy ourselves with that task until Sir Edward is able to receive visitors. Perhaps Signor Strada will be able to find your missing book by then.”

  “This Countess of Pembroke is the sister of the queen’s hero, Sir Philip Sidney?” Rudolf asked, his interest caught. When Matthew opened his mouth to answer, Rudolf stopped him with a raised hand. “It is Dona Diana’s business. We will let her answer.”

  “Yes, Your Majesty,” I responded in Spanish. My pronunciation was atrocious. I hoped that would diminish his interest.

  “Charming,” Rudolf murmured. Damn. “Very well then, Dona Diana must visit my workshops. I enjoy fulfilling a lady’s wishes.”

  It was not clear which lady he meant.

  “As for Kelley and the book, we shall see. We shall see.” Rudolf turned back to the triptych. “‘I will see, be silent, and hear.’ Isn’t that the proverb?”

  Chapter Twenty Eight

  "Did you see the werewolf, Frau Roydon? He is the emperor’s gamekeeper, and my neighbor Frau Habermel has heard him howling at night. They say he feeds on the imperial deer running in the Stag Moat.” Frau Huber picked up a cabbage in her gloved hand and gave it a suspicious sniff. Herr Huber had been a merchant at London’s Steelyard, and though she bore no love for the city, she spoke English fluently.

  “Pah. There is no werewolf,” Signorina Rossi said, turning her long neck and tutting over the price of the onions. “My Stefano tells me there are many daemons in the palace, however. The bishops at the cathedral wish to exorcise them, but the emperor refuses.” Like Frau Huber, Rossi had spent time in London. Then she had been mistress to an Italian artist who wanted to bring mannerism to the English. Now she was mistress to another Italian artist who wanted to introduce the art of glass cutting to Prague.

  “I saw no werewolves or daemons,” I confessed. The women’s faces fell. “But I did see one of the emperor’s new paintings.” I dropped my voice. “It showed Venus. Rising from her bath.” I gave them both significant looks.

  In the absence of otherworldly gossip, the perversions of royalty would suffice. Frau Huber drew herself straight.

  “Emperor Rudolf needs a wife. A good Austrian woman, who will cook for him.” She condescended to buy a cabbage from the grateful vegetable seller, who had been putting up with her criticisms of his produce for nearly thirty minutes. “Tell us again about the unicorn’s horn. It is supposed to have miraculous curative powers.”

  It was the fourth time in two days I’d been asked to account for the marvels among the emperor’s curiosities. News of our admittance to Rudolf’s private apartments preceded our return to the Three Ravens, and the ladies of Malá Strana were lying in wait the next morning, eager for my impressions.

  Since then the appearance of imperial messengers at the house, as well as the liveried servants of dozens of Bohemian aristocrats and foreign dignitaries, had roused their curiosity further. Now that Matthew had been received at court, his star was sufficiently secure in the imperial heavens that his old friends were willing to acknowledge his arrival—and ask for his help. Pierre pulled out the ledgers, and soon the Prague branch of the de Clermont bank was open for business, though I saw precious little moneys received and a steady stream of funds flow out to settle overdue accounts with the merchants of Prague’s Old Town.

  “You received a package from the emperor,” Matthew told me when I returned from the market. He pointed with his quill at a lumpy sack. “If you open it, Rudolf will expect you to express your thanks personally.”

  “What could it be?” I felt the outlines of the object inside. It wasn’t a book.

  “Something we’ll regret receiving, I warrant.” Matthew jammed the quill in the inkpot, causing a minor eruption of thick black liquid onto the surface of the desk. “Rudolf is a collector, Diana. And he’s not simply interested in narwhal horns and bezoar stones. He covets people as well as objects and is just as unlikely to part with them once they’re in his possession.”

  “Like Kelley,” I said, loosening the parcel’s strings. “But I’m not for sale.”

  “We are all for sale.” Matthew’s eyes widened. “Good Christ.”

  A two-foot-tall, gold-and-silver statue of the goddess Diana sat between us, naked except for her quiver, riding sidesaddle on the back of a stag with her ankles demurely crossed. A pair of hunting dogs sat at her feet.

  Gallowglass whistled. “Well, I’d say the emperor has made his desires known in this case.”

  But I was too busy studying the statue to pay much attention. A small key was embedded in the base. I gave it a turn, and the stag took off across the floor. “Look, Matthew. Did you see that?”

  “You’re in no danger of losing Uncle’s attention,” Gallowglass assured me.

  It was true: Matthew was staring angrily at the statue.

  “Whoa, young Jack.” Gallowglass caught Jack by the collar as the boy sped into the room. But Jack was a professional thief, and such delaying tactics were of little use when he smelled something of value. He slid to the floor in a boneless heap, leaving Gallowglass holding the jacket, and sprang after the deer.

  “Is it a toy? Is it for me? Why is that lady not wearing any clothes? Isn’t she cold?” The questions poured out of Jack in an unbroken torrent. Tereza, who was as interested in spectacle as any of the other women in Malá Strana, came to see what the fuss was about. She gasped at the naked woman in her employer’s office and clapped her hand over Jack’s eyes.

  Gallowglass peered at the statue’s breasts. “Aye, Jack. I’d say she’s cold.” This earned him a cuff on the head from Tereza, who still retained a firm grip on the squirming child.

  “It’s an automaton, Jack,” Matthew said, picking the thing up. When he did, the stag’s head sprang open, revealing the hollow chamber within. “This one is meant to run down the emperor’s dinner table. When it stops, the person closest must drink from the stag’s neck. Why don’t you go show Annie what it does?” He snapped the head back in place and handed the priceless object to Gallowglass. Then he gave me a serious look. “We need to talk.”

  Gallowglass propelled Jack and Tereza out of the room with promises of pretzels and skating.

  “You’re in dangerous territory, my love.” Matthew ran his fingers through his hair, which never failed to make him look more handsome. “I’ve told the Congregation that your status as my wife is a convenient fiction to protect you from charges of witchcraft and to keep the Berwick witch-hunts confined to Scotland.”

  “But our friends and your fellow vampires know it’s more than that,” I said. A vampire’s sense of smell didn’t lie, and Matthew’s unique scent covered me. “And the witches know there’s something more to our relationship than meets even their third eye.”

  “Perhaps, but Rudolf is neither a vampire nor a witch. The emperor will have been assured by his own contacts within the Congregation that there is no relationship between us. Therefore there is nothing to preclude his chasing after you.” Matthew’s fingers found my cheek. “I don’t share, Diana. And if Rudolf were to go too far . . .”

  “You’d keep your temper in check.” I covered his hand with mine. “You know that I’m not going to let the Holy Roman Emperor—or anybody else, for that matter—seduce me. We need Ashmole 782. Who cares if Rudolf stares at my breasts?”

  “Staring I can handle.” Matthew kissed me. “There’s something else you should know before you go off to thank the emperor. The Congregation has fed Rudolf’s appetites for women and curiosities for some time as a way to win his cooperation. If the emperor wishes to have you and takes the matter to the other eight members, their judgment won’t be in our favor. The Congregation will turn you over to him because they cannot afford to have Prague fall into the hands of men like the archbishop of Trier and his Jesuit
friends. And they don’t want Rudolf to become another King James, out for creatures’ blood. Prague may appear to be an oasis for the otherworldly. But like all oases, its refuge is a mirage.”

  “I understand,” I said. Why did everything touching Matthew have to be so snarled? Our lives reminded me of the knotted cords in my spell box. No matter how many times I picked them apart, they soon tangled again.

  Matthew released me. “When you go to the palace, take Gallowglass with you.”

  “You’re not coming?” Given his concerns, I was shocked that Matthew was going to let me out of his sight.

  “No. The more Rudolf sees us together, the more active his imagination and his acquisitiveness will become. And Gallowglass just may be able to wheedle his way in to Kelley’s laboratory. My nephew is far more charming than I am.” Matthew grinned, but the expression did nothing to alleviate the darkness in his eyes.

  Gallowglass insisted he had a plan, one that would keep me from having to speak to Rudolf privately yet would display my gratitude publicly. It wasn’t until I heard the bells ringing the hour of three that I caught my first glimmer of what his plan might entail. The crush of people trying to enter St. Vitus Cathedral through the pointed arches of the side entrance confirmed it.

  “There goes Sigismund,” Gallowglass said, bending close to my ear. The noise from the bells was deafening, and I could barely hear him. When I looked at him in confusion, he pointed up, to a golden grille on the adjacent steeple. “Sigismund. The big bell. That’s how you know you’re in Prague.”

  St. Vitus Cathedral was textbook Gothic with its flying buttresses and needlelike pinnacles. On a dark winter afternoon, it was even more so. The candles inside were blazing, but in the vast expanse of the cathedral they provided nothing more than pinpricks of yellow in the gloom. Outside, the light had faded so much that the colorful stained glass and vivid frescoes were of minimal help in lifting the oppressively heavy atmosphere. Gallowglass carefully stationed us under a brace of torches.

  “Give your disguising spell a good shake,” he suggested. “It’s so dark in here that Rudolf might miss you.”

  “Are you telling me to get shiny?” I gave him my most repressive schoolmarm expression. His only reply was a grin.

  We waited for Mass to begin with an interesting assortment of humble palace staff, royal officials, and aristocrats. Some of the artisans still bore the stains and singes associated with their work, and most of them looked exhausted. Once I’d surveyed the crowd, I looked up to take in the size and style of the cathedral.

  “That’s a whole lot of vaulting,” I murmured. The ribbing was far more complicated than in most Gothic churches in England.

  “That’s what happens when Matthew gets an idea in his head,” Gallowglass commented.

  “Matthew?” I gaped.

  “Hee was passing through Prague long ago, and Peter Parler, the new architect, was too green for such an important commission. The first outbreak of the plague had killed most of the master masons, however, so Parler was left in charge. Matthew took him under his wing, and the two of them went a bit mad. Can’t say I ever understood what he and young Peter were trying to accomplish, but it’s eye-catching. Wait until you see what they did to the Great Hall.”

  I had my mouth open to ask another question when a hush fell over the assembled crowd. Rudolf had arrived. I craned my neck in an effort to see.

  “There he is,” Gallowglass murmured, jerking his head up and to the right. Rudolf had entered St. Vitus on the second floor, from the enclosed walkway that I’d spotted spanning the courtyard between the palace and the cathedral. He was standing on a balcony decorated with colorful heraldic shields celebrating his many titles and honors. Like the ceiling, the balcony was held up by unusually ornate vaulting, though in this case it resembled the gnarled branches of a tree. Based on the breathtaking purity of the cathedral’s other architectural supports, I didn’t think this was Matthew’s work.

  Rudolf took his seat overlooking the central nave while the crowd bowed and curtsied in the direction of the royal box. For his part, Rudolf looked uncomfortable at having been noticed. In his private chambers, he was at ease with his courtiers, but here he seemed shy and reserved. He turned to listen to a whispering attendant and caught sight of me. He inclined his head graciously and smiled. The crowd swung around to see whom the emperor had singled out for his benediction.

  “Curtsy,” Gallowglass hissed. I dropped down again.

  We managed to get through the actual Mass without incident. I was relieved to find that no one, not even the emperor, was expected to take the sacrament, and the whole ceremony was over quickly. At some point Rudolf quietly slipped away to his private apartments, no doubt to pore over his treasures.

  With the emperor and priests gone, the nave turned into a cheerful gathering place as friends exchanged news and gossip. I spotted Ottavio Strada in the distance, deep in conversation with a florid gentleman in expensive woolen robes. Dr. Hájek was here, too, laughing and talking to a young couple who were obviously in love. I smiled at him, and he made a small bow in my direction. Strada I could do without, but I liked the emperor’s physician.

  “Gallowglass? Shouldn’t you be hibernating, like the rest of the bears?” A slight man with deep-set eyes approached, his mouth twisted into a wry smile. He was wearing simple, expensive clothes, and the gold ring on his fingers spoke of his prosperity.

  “We should all be hibernating in this weather. It is good to see you in such health, Joris.” Gallowglass clasped his hand and struck him on the back. The man’s eyes popped at the force of the blow.

  “I would say the same about you, but since you are always healthy, I will spare us both the empty courtesy.” The man turned to me. “And here is La Diosa.”

  “Diana,” I said, bobbing a greeting.

  “That is not your name here. Rudolf calls you ‘La Diosa de la Caza.’ It is Spanish for the goddess of the chase. The emperor has commanded poor Master Spranger to abandon his latest sketches of Venus in her bath in favor of a new subject: Diana interrupted at her toilette. We all wait eagerly to see if Spranger is capable of making such an enormous change on such short notice.” The man bowed. “Joris Hoefnagel.”

  “The calligrapher,” I said, thinking back to Pierre’s remark about the ornate penmanship on Matthew’s official summons to Rudolf ’s court. But that name was familiar. . . .

  “The artist,” Gallowglass corrected gently.

  “La Diosa.” A gaunt man swept his hat off with scarred hands. “I am Erasmus Habermel. Would you be so kind as to visit my workshop as soon as you are able? His Majesty would like you to have an astronomical compendium so as to better note the changes in the fickle moon, but it must be exactly to your liking.”

  Habermel was a familiar name, too. . . .

  “She is coming to me tomorrow.” A portly man in his thirties pushed his way through the growing crowd. His accent was distinctly Italian. “La Diosa is to sit for a portrait. His Majesty wishes to have her likeness engraved in stone as a symbol of her permanence in his affections.” Perspiration broke out on his upper lip.

  “Signor Miseroni!” Another Italian said, clasping his hands melodramatically to his heaving chest. “I thought we understood each other. La Diosa must practice her dance if she is to take part in the entertainment next week as the emperor wishes.” He bowed in my direction. “I am Alfonso Pasetti, La Diosa, His Majesty’s dancing master.”

  “But my wife does not like to dance,” said a cool voice behind me. A long arm snaked around and took my hand, which was fiddling with the edge of my bodice. “Do you, mon coeur?” This last endearment was accompanied by a kiss on the knuckles and a warning nip of teeth.

  “Matthew is right on cue, as always,” Joris said with a hearty laugh. “How are you?”

  “Disappointed not to find Diana at home,” Matthew said in a slightly aggrieved tone. “But even a devoted husband must yield to God in his wife’s affections.”

/>   Hoefnagel watched Matthew closely, gauging every change of expression. I suddenly realized who this was: the great artist who was such an acute observer of nature that his illustrations of flora and fauna seemed as though they, like the creatures on Mary’s shoes, could come to life.

  “Well, God is done with her for today. I think you are free to take your wife home,” Hoefnagel said mildly. “You promise to enliven what would otherwise be a very dull spring, La Diosa. For that we are all grateful.”

  The men dispersed after getting assurances from Gallowglass that he would keep track of my varied, conflicting appointments. Hoefnagel was the last to leave.

  “I will keep an eye out for your wife, Schaduw. Perhaps you should, too.”

  “My attention is always on my wife, where it belongs. How else did I know to be here?”

  “Of course. Forgive my meddling. The forest has ears, and the fields have eyes.” Hoefnagel bowed. “I will see you at court, La Diosa.”

  “Her name is Diana,” Matthew said tightly. “Madame de Clermont will also serve.”

  “And here I was led to understand it was Roydon. My mistake.” Hoefnagel took a few steps backward. “Good evening, Matthew.” His footsteps echoed on the stone floors and faded into silence.

  “Schaduw?” I asked. “Does that mean what it sounds like?”

  “It’s Dutch for ‘Shadow.’ Elizabeth isn’t the only person to call me by that name.” Matthew looked to Gallowglass. “What is this entertainment Signor Pasetti mentioned?”

  “Oh, nothing out of the ordinary. It will no doubt be mythological in theme, with terrible music and even worse dancing. Having had too much to drink, the courtiers will all stumble into the wrong bedchambers at the end of the night. Nine months later there will be a flock of noble babes of uncertain parentage. The usual.”

  “‘Sic transit gloria mundi,’” Matthew murmured. He bowed to me. “Shall we go home, La Diosa?” The nickname made me uncomfortable when strangers used it, but when it came out of Matthew’s mouth, it was almost unbearable. “Jack tells me that tonight’s stew is particularly appetizing.”

  Matthew was distant all evening, watching me with heavy eyes as I heard about the children’s day and Pierre brought him up to date on various happenings in Prague. The names were unfamiliar and the narrative so confusing that I gave up trying to follow it and went to bed.

  Jack’s cries woke me, and I rushed to him only to discover that Matthew had already reached the boy. He was wild, thrashing and crying out for help.

  “My bones are flying apart!” he kept saying. “It hurts! It hurts!”

  Matthew bundled him up tight against his chest so that he couldn’t move. “Shh. I’ve got you now.” He continued to hold Jack until only faint tremors radiated through the child’s slender limbs.

  “All the monsters looked like ordinary men tonight, Master Roydon,” Jack told him, snuggling deeper into my husband’s arms. He sounded exhausted, and there were blue smudges under his eyes that made him look far older than his years.

  “They often do, Jack,” Matthew said. “They often do.”