Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

Antic Hay, Page 9

Aldous Huxley


  ‘Or are you one of those imbeciles,’ Mrs Viveash went on, ‘who speak of women with a large W and pretend we’re all the same? Poor Theodore here might possibly think so in his feebler moments.’ Gumbril smiled vaguely from a distance. He was following the man with the teacup into the magistrate’s stuffy court. ‘And Mercaptan certainly does, because all the women who ever sat on his dix-huitième sofa certainly were exactly like one another. And perhaps Casimir does too; all women look like his absurd ideal. But you, Shearwater, you’re intelligent. Surely you don’t believe anything so stupid?’

  Shearwater shook his head.

  ‘The cop, ’e gave evidence against me. “Limping in all four feet,” ’e says. “It wasn’t,” I says, and the police-court vet, ’e bore me out. “The ’orse ’as been very well treated,” ’e says. “But ’e’s old, ’e’s very old.” “I know ’e’s old,” I says. “But where am I going to find the price for a young one?”’

  ‘x2–y2,’ Shearwater was saying, ‘=(x+y)(x-y). And the equation holds good whatever the values of x and y . . . It’s the same with your love business, Mrs Viveash. The relation is still fundamentally the same, whatever the value of the unknown personal quantities concerned. Little individual tics and peculiarities – after all, what do they matter?’

  ‘What indeed!’ said Coleman. ‘Tics, mere tics. Sheep ticks, horse ticks, bed bugs, tape worms, taint worms, guinea worms, liver flukes . . .’

  ‘“The ’orse must be destroyed,” says the beak. “’E’s too old for work.” “But I’m not,” I says. “I can’t get a old age pension at thirty-two, can I? ‘Ow am I to earn my living if you take away what I earns my living by?”’

  Mrs Viveash smiled agonizingly. ‘Here’s a man who thinks personal peculiarities are trivial and unimportant,’ she said. ‘You’re not even interested in people, then?’

  ‘“I don’t know what you can do,” ’e says. “I’m only ’ere to administer the law.” “Seems a queer sort of law,” I says. “What law is it?”’

  Shearwater scratched his head. Under his formidable black moustache he smiled at last his ingenuous, childish smile. ‘No,’ he said. ‘No, I suppose I’m not. It hadn’t occurred to me, until you said it. But I suppose I’m not. No.’ He laughed, quite delighted, it seemed, by this discovery about himself.

  ‘“What law is it?” ’e says. “The Croolty to Animals law. That’s what it is,” ’e says.’

  The smile of mockery and suffering appeared and faded. ‘One of these days,’ said Mrs Viveash, ‘you may find them more absorbing than you do now.’

  ‘Meanwhile,’ said Shearwater . . .

  ‘I couldn’t find a job ’ere, and ’aving been workin’ on my own, my own master like, couldn’t get unemployment pay. So when we ’eard of jobs at Portsmouth, we thought we’d try to get one, even if it did mean walkin’ there.’

  ‘Meanwhile, I have my kidneys.’

  ‘“’Opeless,” ’e says to me, “quite ‘opeless. More than two hundred comes for three vacancies.” So there was nothing for it but to walk back again. Took us four days it did, this time. She was very bad on the way, very bad. Being nearly six months gone. Our first it is. Things will be ‘arder still, when it comes.’

  From the black bundle there issued a sound of quiet sobbing.

  ‘Look here,’ said Gumbril, making a sudden irruption into the conversation. ‘This is really too awful.’ He was consumed with indignation and piety; he felt like a prophet in Nineveh.

  ‘There are two wretched people here,’ and Gumbril told them breathlessly what he had overheard. It was terrible, terrible. ‘All the way to Portsmouth and back again; on foot, without proper food; and the woman’s with child.’

  Coleman exploded with delight. ‘Gravid,’ he kept repeating, ‘gravid, gravid. The laws of gravidity, first formulated by Newton, now recodified by the immortal Einstein. God said, Let Newstein be, and there was light. And God said, Let there be Light; and there was darkness o’er the face of the earth.’ He roared with laughter.

  Between them they raised five pounds. Mrs Viveash undertook to give them to the black bundle. The cabmen made way for her as she advanced; and there an uncomfortable silence. The black bundle lifted a face that was old and worn, like the face of a statue in the portal of a cathedral; an old face, but one was aware, somehow, that it belonged to a woman still young by the reckoning of years. Her hands trembled as she took the notes, and when she opened her mouth to speak her hardly articulate whisper of gratitude, one saw that she had lost several of her teeth.

  The party disintegrated. All went their ways: Mr Mercaptan to his rococo boudoir, his sweet barocco bedroom in Sloane Street; Coleman and Zoe towards goodness only knew what scenes of intimate life in Pimlico; Lypiatt to his studio off the Tottenham Court Road, alone, silently brooding and perhaps too consciously bowed with unhappiness. But the unhappiness, poor Titan! was real enough, for had he not seen Mrs Viveash and the insufferable, the stupid and loutish Opps driving off in one taxi? ‘Must finish up with a little dance,’ Myra had huskily uttered from that death-bed on which her restless spirit for ever and wearily exerted itself. Obediently, Bruin had given an address and they had driven off. But after the dancing? Oh, was it possible that that odious, bad-blooded young cad was her lover? And that she should like him? It was no wonder that Lypiatt should have walked, bent like Atlas under the weight of a world. And when, in Piccadilly, a belated and still unsuccessful prostitute sidled out of the darkness, as he strode by unseeing in his misery when she squeaked up at him a despairing ‘Cheer up, duckie,’ Lypiatt suddenly threw up his head and laughed titanically, with the terrible bitterness of a noble soul in pain. Even the poor drabs at the street corners were affected by the unhappiness that radiated out from him, wave after throbbing wave, like music he liked to fancy, into the night. Even the wretched drabs. He walked on, more desperately bowed than ever; but met no further adventure on his way.

  Gumbril and Shearwater both lived in Paddington; they set off in company up Park Lane, walking in silence. Gumbril gave a little skip to get himself into step with his companion. To be out of step, when steps so loudly and flat-footedly flapped on empty pavements, was disagreeable, he found, was embarrassing, was somehow dangerous. Stepping, like this, out of time, one gave oneself away, so to speak, one made the night aware of two presences, when there might, if steps sounded in unison, be only one, heavier, more formidable, more secure than either of the separate two. In unison, then, they flapped up Park Lane. A policeman and the three poets, sulking back to back on their fountain, were the only human things besides themselves under the mauve electric moons.

  ‘It’s appalling, it’s horrible,’ said Gumbril at last, after a long, long silence, during which he had, indeed, been relishing to the full the horror of it all. Life, don’t you know.

  ‘What’s appalling?’ Shearwater inquired. He walked with his big head bowed, his hands clasped behind his back and clutching his hat; walked clumsily, with sudden lurches of his whole massive anatomy. Wherever he was, Shearwater always seemed to take up the space that two or three ordinary people would normally occupy. Cool fingers of wind passed refreshingly through his hair. He was thinking of the experiment he meant to try, in the next few days, down at the physiological laboratory. You’d put a man on an ergometer in a heated chamber and set him to work – hours at a time. He’d sweat, of course, prodigiously. You’d make arrangements for collecting the sweat, weighing it, analysing it and so on. The interesting thing would be to see what happened at the end of a few days. The man would have got rid of so much of his salts, that the blood composition might be altered and all sorts of delightful consequences might follow. It ought to be a capital experiment. Gumbril’s exclamation disturbed him. ‘What’s appalling?’ he asked rather irritably.

  ‘Those people at the coffee-stall,’ Gumbril answered. ‘It’s appalling that human beings should have to live like that. Worse than dogs.’

  ‘Dogs have nothing to complain of.’ Sh
earwater went off at a tangent. ‘Nor guinea-pigs, nor rats. It’s these blasted antivivisection maniacs who make all the fuss.’

  ‘But think,’ cried Gumbril, ‘what these wretched people have had to suffer! Walking all the way to Portsmouth in search of work; and the woman with child. It’s horrifying. And then, the way people of that class are habitually treated. One has no idea of it until one has actually been treated that way oneself. In the war, for example, when one went to have one’s mitral murmurs listened to by the medical board – they treated one then as though one belonged to the lower orders, like all the rest of the poor wretches. It was a real eye-opener. One felt like a cow being got into a train. And to think that the majority of one’s fellow-beings pass their whole lives being shoved about like maltreated animals!’

  ‘H’m,’ said Shearwater. If you went on sweating indefinitely, he supposed, you would end by dying.

  Gumbril looked through the railings at the profound darkness of the park. Vast it was and melancholy, with a string, here and there, of receding lights. ‘Terrible,’ he said, and repeated the word several times. ‘Terrible, terrible.’ All the legless soldiers grinding barrel-organs, all the hawkers of toys stamping their leaky boots in the gutters of the Strand; at the corner of Cursitor Street and Chancery Lane, the old woman with matches, for ever holding to her left eye a handkerchief as yellow and dirty as the winter fog. What was wrong with the eye? He had never dared to look, but hurried past as though she were not there, or sometimes, when the fog was more than ordinarily cold and stifling, paused for an instant with averted eyes to drop a brown coin into her tray of matches. And then there were the murderers hanged at eight o’clock, while one was savouring, almost with voluptuous consciousness, the final dream-haunted doze. There was the phthisical char-woman who used to work at his father’s house, until she got too weak and died. There were the lovers who turned on the gas and the ruined shopkeepers jumping in front of trains. Had one a right to be contented and well-fed, had one a right to one’s education and good taste, a right to knowledge and conversation and the leisurely complexities of love?

  He looked once more through the railings at the park’s impenetrable, rustic night, at the lines of beaded lamps. He looked, and remembered another night, years ago, during the war, when there were no lights in the park and the electric moons above the roadway were in almost total eclipse. He had walked up this street alone, full of melancholy emotions which, though the cause of them was different, were in themselves much the same as the melancholy emotions which swelled windily up within him to-night. He had been most horribly in love.

  ‘What did you think,’ he asked abruptly, ‘of Myra Viveash?’

  ‘Think?’ said Shearwater. ‘I don’t know that I thought much about her. Not a case for ratiocination exactly, is she? She seemed to me entertaining enough, as women go. I said I’d lunch with her on Thursday.’

  Gumbril felt, all of a sudden, the need to speak confidentially. ‘There was a time,’ he said in a tone that was quite unreally airy, off-hand and disengaged, ‘years ago, when I totally lost my head about her. Totally.’ Those tear-wet patches on his pillow, cold against his cheek in the darkness; and oh, the horrible pain of weeping, vainly, for something that was nothing, that was everything in the world! ‘Towards the end of the war it was. I remember walking up this dismal street one night, in the pitch darkness, writhing with jealousy.’ He was silent. Spectrally, like a dim, haunting ghost, he had hung about her; dumbly, dumbly imploring, appealing. ‘The weak, silent man,’ she used to call him. And once for two or three days, out of pity, out of affection, out of a mere desire, perhaps, to lay the tiresome ghost, she had given him what his mournful silence implored – only to take it back, almost as soon as accorded. That other night, when he had walked up this street before, desire had eaten out his vitals and his body seemed empty, sickeningly and achingly void; jealousy was busily reminding him, with an unflagging malice, of her beauty – of her beauty and the hateful, ruffian hands which now caressed, the eyes which looked on it. That was all long ago.

  ‘She is certainly handsome,’ said Shearwater, commenting, at one or two removes, on Gumbril’s last remark. ‘I can see that she might make any one who got involved with her decidedly uncomfortable.’ After a day or two’s continuous sweating, it suddenly occurred to him, one might perhaps find sea-water more refreshing than fresh water. That would be queer.

  Gumbril burst out ferociously laughing. ‘But there were other times,’ he went on jauntily, ‘when other people were jealous of me.’ Ah, revenge, revenge. In the better world of the imagination it was possible to get one’s own back. What fiendish vendettas were there carried to successful ends! ‘I remember once writing her a quatrain in French.’ (He had written it years after the whole thing was over, he had never sent it to any one at all; but that was all one.) ‘How did it go? Ah, yes.’ And he recited, with suitable gestures:

  ‘“Puisque nous sommes là, je dois

  Vous avertir, sans trop de honte,

  Que je n’égale pas le Comte

  Casanovesque de Sixfois.”’

  Rather prettily turned, I flatter myself. Rather elegantly gross.’

  Gumbril’s laughter went hooting past the Marble Arch. It stopped rather suddenly, however, at the corner of the Edgware Road. He had suddenly remembered Mr Mercaptan, and the thought depressed him.

  CHAPTER VI

  IT WAS BETWEEN Whitfield Street and the Tottenham Court Road, in a ‘heavenly Mews’, as he liked to call it (for he had a characteristic weakness for philosophical paronomasia), that Casimir Lypiatt lived and worked. You passed under an archway of bald and sooty brick – and at night, when the green gas-lamp underneath the arch threw livid lights and enormous architectural shadows, you could fancy yourself at the entrance of one of Piranesi’s prisons – and you found yourself in a long cul-de-sac, flanked on either side by low buildings, having stabling for horses below and, less commodiously, stabling for human beings in the attics above. An old-fashioned smell of animals mingled with the more progressive stink of burnt oil. The air was a little thicker here, it seemed, than in the streets outside; looking down the mews on even the clearest day, you could see the forms of things dimming and softening, the colours growing richer and deeper with every yard of distance. It was the best place in the world, Lypiatt used to say, for studying aerial perspective; that was why he lived there. But you always felt about poor Lypiatt that he was facing misfortune with a jest a little too self-consciously.

  Mrs Viveash’s taxi drove in under the Piranesian arch, drove in slowly and as though with a gingerly reluctance to soil its white wheels on pavements so sordid. The cabman looked round inquiringly.

  ‘This right?’ he asked.

  With a white-gloved finger Mrs Viveash prodded the air two or three times, indicating that he was to drive straight on. Halfway down the mews she rapped the glass; the man drew up.

  ‘Never been down ’ere before,’ he said, for the sake of making a little conversation, while Mrs Viveash fumbled for her money. He looked at her with a polite and slightly ironic curiosity that was frankly mingled with admiration.

  ‘You’re lucky,’ said Mrs Viveash. ‘We poor decayed gentlewomen – you see what we’re reduced to.’ And she handed him a florin.

  Slowly the taxi-man unbuttoned his coat and put the coin away in an inner pocket. He watched her as she crossed the dirty street, placing her feet with a meticulous precision one after the other in the same straight line, as though she were treading a knife edge between goodness only knew what invisible gulfs. Floating she seemed to go, with a little spring at every step and the skirt of her summery dress – white it was, with a florid pattern printed in black all over it – blowing airily out around her swaying march. Decayed gentlewoman indeed! The driver started his machine with an unnecessary violence; he felt, for some reason, positively indignant.

  Between the broad double-doors through which the horses passed to their fodder and repose were little na
rrow human doors – for the Yahoos, Lypiatt used to say in his large allusive way; and when he said it he laughed with the loud and bell-mouthed cynicism of one who sees himself as a misunderstood and embittered Prometheus. At one of these little Yahoo doors Mrs Viveash halted and rapped as loudly as a small and stiff-hinged knocker would permit. Patiently she waited; several small and dirty children collected to stare at her. She knocked again, and again waited. More children came running up from the farther end of the mews; two young girls of fifteen or sixteen appeared at a neighbouring doorway and immediately gave tongue in whoops of mirthless, hyena-like laughter.

  ‘Have you ever read about the Pied Piper of Hamelin?’ Mrs Viveash asked the nearest child. Terrified, it shrank away. ‘I thought not,’ she said, and knocked again.

  There was a sound, at last, of heavy feet slowly descending steep stairs; the door opened.

  ‘Welcome to the palazzo!’ It was Lypiatt’s heroic formula of hospitality.

  ‘Welcome at last,’ Mrs Viveash corrected, and followed him up a narrow, dark staircase that was as steep as a ladder. He was dressed in a velveteen jacket and linen trousers that should have been white, but needed washing. He was dishevelled and his hands were dirty.

  ‘Did you knock more than once?’ he asked, looking back over his shoulder.

  ‘More than twenty times,’ Mrs Viveash justifiably exaggerated.

  ‘I’m infinitely sorry,’ protested Lypiatt. ‘I get so deeply absorbed in my work, you know. Did you wait long?’

  ‘The children enjoyed it, at any rate.’ Mrs Viveash was irritated by a suspicion, which was probably, after all, quite unjustified, that Casimir had been rather consciously absorbed in his work; that he had heard her first knock and plunged the more profoundly into those depths of absorption where the true artist always dwells, or at any rate ought to dwell; to rise at her third appeal with a slow, pained reluctance, cursing, perhaps, at the importunity of a world which thus noisily interrupted the flow of his inspiration. ‘Queer, the way they stare at one,’ she went on, with a note in her dying voice of a petulance that the children had not inspired. ‘Does one look such a guy?’