Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

The Monk, Page 27

matthew lewis


  With these words she drew from beneath her habit a mirror of polished steel, the borders of which were marked with various strange and unknown characters.

  “Amidst all my sorrows, amidst all my regrets for your coldness, I was sustained from despair by the virtues of this talisman. On pronouncing certain words, the person appears in it on whom the observer’s thoughts are bent: thus, though I was exiled from your sight, you, Ambrosio, were ever present to mine.”

  The friar’s curiosity was strongly excited.

  “What you relate is incredible! Matilda, are you not amusing yourself with my credulity?”

  “Be your own eyes the judge.”

  She put the mirror into his hand. Curiosity induced him to take it, and love, to wish that Antonia might appear. Matilda pronounced the magic words. Immediately a thick smoke rose from the characters traced upon the borders, and spread itself over the surface. It dispersed again gradually; a confused mixture of colours and images presented themselves to the friar’s eyes, which at length arranging themselves in their proper places, he beheld in miniature Antonia’s lovely form.

  The scene was a small closet belonging to her apartment. She was undressing to bathe herself. The long tresses of her hair were already bound up. The amorous monk had full opportunity to observe the voluptuous contours and admirable symmetry of her person. She threw off her last garment, and, advancing to the bath prepared for her, put her foot into the water. It struck cold, and she drew it back again. Though unconscious of being observed, an in-bred sense of modesty induced her to veil her charms; and she stood hesitating upon the brink, in the attitude of the Venus de Medicis. At this moment a tame linnet flew towards her, nestled its head between her breasts, and nibbled them in wanton play. The smiling Antonia strove in vain to shake off the bird, and at length raised her hands to drive it from its delightful harbour. Ambrosio could bear no more. His desires were worked up to phrensy.

  “I yield!” he cried, dashing the mirror upon the ground: “Matilda, I follow you! Do with me what you will!”

  She waited not to hear his consent repeated. It was already midnight. She flew to her cell, and soon returned with her little basket and the key of the cemetery, which had remained in her possession since her first visit to the vaults. She gave the monk no time for reflection.

  “Come!” she said, and took his hand; “follow me, and witness the effects of your resolve.”

  This said, she drew him hastily along. They passed into the burying-ground unobserved, opened the door of the sepulchre, and found themselves at the head of the subterraneous stair-case. As yet the beams of the full moon had guided their steps, but that resource now failed them. Matilda had neglected to provide herself with a lamp. Still holding Ambrosio’s hand she descended the marble steps; but the profound obscurity with which they were overspread, obliged them to walk slow and cautiously.

  “You tremble!” said Matilda to her companion; “fear not, the destined spot is near.”

  They reached the foot of the stair-case, and continued to proceed, feeling their way along the walls. On turning a corner, suddenly they descried faint gleams of light, which seemed burning at a distance. Thither they bent their steps. The rays proceeded from a small sepulchral lamp which flamed unceasingly before the statue of St. Clare. It tinged with dim and cheerless beams the massy columns which supported the roof, but was too feeble to dissipate the thick gloom in which the vaults above were buried.

  Matilda took the lamp.

  “Wait for me!” said she to the friar; “in a few moments I am here again.”

  With these words she hastened into one of the passages which branched in various directions from this spot, and formed a sort of labyrinth. Ambrosio was now left alone. Darkness the most profound surrounded him, and encouraged the doubts which began to revive in his bosom. He had been hurried away by the delirium of the moment. The shame of betraying his terrors, while in Matilda’s presence, had induced him to repress them; but, now that he was abandoned to himself, they resumed their former ascendancy. He trembled at the scene which he was soon to witness. He knew not how far the delusions of magic might operate upon his mind: they possibly might force him to some deed, whose commission would make the breach between himself and Heaven irreparable. In this fearful dilemma, he would have implored God’s assistance, but was conscious that he had forfeited all claim to such protection. Gladly would he have returned to the abbey; but as he had passed through innumerable caverns and winding passages, the attempt of regaining the stairs was hopeless. His fate was determined; no possibility of escape presented itself. He therefore combated his apprehensions, and called every argument to his succour, which might enable him to support the trying scene with fortitude. He reflected, that Antonia would be the reward of his daring. He inflamed his imagination by enumerating her charms. He persuaded himself, that [as Matilda had observed] he always should have time sufficient for repentance; and that, as he employed her assistance, not that of dæmons, the crime of sorcery could not be laid to his charge. He had read much respecting witchcraft; he understood that, unless a formal act was signed renouncing his claim to salvation, Satan would have no power over him. He was fully determined not to execute any such act, whatever threats might be used, or advantages held out to him.

  Such were his meditations while waiting for Matilda. They were interrupted by a low murmur, which seemed at no great distance from him. He was startled—he listened. Some minutes passed in silence, after which the murmur was repeated. It appeared to be the groaning of one in pain. In any other situation, this circumstance would only have excited his attention and curiosity. In the present, his predominant sensation was that of terror. His imagination totally engrossed by the ideas of sorcery and spirits, he fancied that some unquiet ghost was wandering near him; or else that Matilda had fallen a victim to her presumption, and was perishing under the cruel fangs of the dæmons. The noise seemed not to approach, but continued to be heard at intervals. Sometimes it became more audible—doubtless, as the sufferings of the person who uttered the groans became more acute and insupportable. Ambrosio now and then thought that he could distinguish accents, and once in particular he was almost convinced that he heard a faint voice exclaim,

  “God! Oh! God! No hope! No succour!”

  Yet deeper groans followed these words: they died away gradually, and universal silence again prevailed.

  “What can this mean?” thought the bewildered monk.

  At that moment an idea which flashed into his mind, almost petrified him with horror. He started, and shuddered at himself.

  “Should it be possible!” He groaned involuntarily; “should it but be possible; Oh! what a monster am I!”

  He wished to resolve his doubts, and to repair his fault, if it were not too late already. But these generous and compassionate sentiments were soon put to flight by the return of Matilda. He forgot the groaning sufferer, and remembered nothing but the danger and embarrassment of his own situation. The light of the returning lamp gilded the walls, and in a few moments after Matilda stood beside him. She had quitted her religious habit: she was now clothed in a long sable robe, on which was traced in gold embroidery a variety of unknown characters: it was fastened by a girdle of precious stones, in which was fixed a poniard. Her neck and arms were uncovered; in her hand she bore a golden wand; her hair was loose, and flowed wildly upon her shoulders; her eyes sparkled with terrific expression; and her whole demeanour was calculated to inspire the beholder with awe and admiration.

  “Follow me!” she said to the monk in a low and solemn voice; “all is ready!”

  His limbs trembled while he obeyed her. She led him through various narrow passages; and on every side, as they passed along, the beams of the lamp displayed none but the most revolting objects; sculls, bones, graves, and images whose eyes seemed to glare on them with horror and surprise. At length they reached a spacious cavern, whose lofty roof the eye sought in vain to discover. A profound obscurity hovered through the
void; damp vapours struck cold to the friar’s heart, and he listened sadly to the blast while it howled along the lonely vaults. Here Matilda stopped. She turned to Ambrosio. His cheeks and lips were pale with apprehension. By a glance of mingled scorn and anger she reproved his pusillanimity, but she spoke not. She placed the lamp upon the ground near the basket. She motioned that Ambrosio should be silent, and began the mysterious rites. She drew a circle round him, another round herself; and then, taking a small phial from the basket, poured a few drops upon the ground before her. She bent over the place, muttered some indistinct sentences, and immediately a pale sulphurous flame arose from the ground. It increased by degrees, and at length spread its waves over the whole surface, the circles alone excepted in which stood Matilda and the monk. It then ascended the huge columns of unhewn stone, glided along the roof, and formed the cavern into an immense chamber totally covered with blue trembling fire. It emitted no heat: on the contrary, the extreme chillness of the place seemed to augment with every moment. Matilda continued her incantations; at intervals she took various articles from the basket, the nature and name of most of which were unknown to the friar: but among the few which he distinguished, he particularly observed three human fingers, and an agnus dei which she broke in pieces. She threw them all into the flames which burned before her, and they were instantly consumed.

  The monk beheld her with anxious curiosity. Suddenly she uttered a loud and piercing shriek. She appeared to be seized with an access of delirium; she tore her hair, beat her bosom, used the most frantic gestures, and, drawing the poniard from her girdle, plunged it into her left arm. The blood gushed out plentifully; and, as she stood on the brink of the circle, she took care that it should fall on the outside. The flames retired from the spot on which the blood was pouring. A volume of dark clouds rose slowly from the ensanguined earth, and ascended gradually till it reached the vault of the cavern. At the same time a clap of thunder was heard, the echo pealed fearfully along the subterraneous passages, and the ground shook beneath the feet of the enchantress.

  It was now that Ambrosio repented of his rashness. The solemn singularity of the charm had prepared him for something strange and horrible. He waited with fear for the spirit’s appearance, whose coming was announced by thunder and earthquakes. He looked wildly around him, expecting that some dreadful apparition would meet his eyes, the sight of which would drive him mad. A cold shivering seized his body, and he sunk upon one knee, unable to support himself.

  “He comes!” exclaimed Matilda in a joyful accent.

  Ambrosio started, and expected the dæmon with terror. What was his surprise when, the thunder ceasing to roll, a full strain of melodious music sounded in the air! At the same time the cloud disappeared, and he beheld a figure more beautiful than fancy’s pencil ever drew. It was a youth seemingly scarce eighteen, the perfection of whose form and face was unrivalled. He was perfectly naked: a bright star sparkled upon his forehead, two crimson wings extended themselves from his shoulders, and his silken locks were confined by a band of many-coloured fires, which played round his head, formed themselves into a variety of figures, and shone with a brilliance far surpassing that of precious stones. Circlets of diamonds were fastened round his arms and ankles, and in his right hand he bore a silver branch imitating myrtle. His form shone with dazzling glory: he was surrounded by clouds of rose-coloured light, and, at the moment that he appeared, a refreshing air breathed perfumes through the cavern. Enchanted at a vision so contrary to his expectations, Ambrosio gazed upon the spirit with delight and wonder: yet, however beautiful the figure, he could not but remark a wildness in the dæmon’s eyes, and a mysterious melancholy impressed upon his features, betraying the fallen angel, and inspiring the spectators with secret awe.

  The music ceased. Matilda addressed herself to the spirit: she spoke in a language unintelligible to the monk, and was answered in the same. She seemed to insist upon something which the dæmon was unwilling to grant. He frequently darted upon Ambrosio angry glances, and at such times the friar’s heart sank within him. Matilda appeared to grow incensed; she spoke in a loud and commanding tone, and her gestures declared that she was threatening him with her vengeance. Her menaces had the desired effect. The spirit sank upon his knee, and with a submissive air presented to her the branch of myrtle. No sooner had she received it, than the music was again heard; a thick cloud spread itself over the apparition; the blue flames disappeared, and total obscurity reigned through the cave. The abbot moved not from his place: his faculties were all bound up in pleasure, anxiety, and surprise. At length the darkness dispersing, he perceived Matilda standing near him in her religious habit, with the myrtle in her hand. No traces remained of the incantation, and the vaults were only illuminated by the faint rays of the sepulchral lamp.

  “I have succeeded,” said Matilda, “though with more difficulty than I expected. Lucifer, whom I summoned to my assistance, was at first unwilling to obey my commands: to enforce his compliance, I was constrained to have recourse to my strongest charms. They have produced the desired effect, but I have engaged never more to invoke his agency in your favour. Beware then how you employ an opportunity which never will return. My magic arts will now be of no use to you: in future you can only hope for supernatural aid, by invoking the dæmons yourself, and accepting the conditions of their service. This you will never do. You want strength of mind to force them to obedience; and unless you pay their established price, they will not be your voluntary servants. In this one instance they consent to obey you; I offer you the means of enjoying your mistress, and be careful not to lose the opportunity. Receive this constellated myrtle: while you bear this in your hand, every door will fly open to you. It will procure you access to-morrow night to Antonia’s chamber: then breathe upon it thrice, pronounce her name, and place it upon her pillow. A death-like slumber will immediately seize upon her, and deprive her of the power of resisting your attempts. Sleep will hold her till break of morning. In this state you may satisfy your desires without danger of being discovered; since, when daylight shall dispel the effects of the enchantment, Antonia will perceive her dishonour, but be ignorant of the ravisher. Be happy then, my Ambrosio, and let this service convince you that my friendship is disinterested and pure. The night must be near expiring: let us return to the abbey, lest our absence should create surprise.”

  The abbot received the talisman with silent gratitude. His ideas were too much bewildered by the adventures of the night, to permit his expressing his thanks audibly, or indeed as yet to feel the whole value of her present. Matilda took up her lamp and basket, and guided her companion from the mysterious cavern. She restored the lamp to its former place, and continued her route in darkness till she reached the foot of the stair-case. The first beams of the rising sun darting down it facilitated the ascent. Matilda and the abbot hastened out of the sepulchre, closed the door after them, and soon regained the abbey’s western cloister. No one met them, and they retired unobserved to their respective cells.

  The confusion of Ambrosio’s mind now began to appease. He rejoiced in the fortunate issue of his adventure, and, reflecting upon the virtues of the myrtle, looked upon Antonia as already in his power. Imagination retraced to him those secret charms betrayed to him by the enchanted mirror, and he waited with impatience for the approach of midnight.

  END OF THE SECOND VOLUME.

  VOLUME III

  CHAP. VIII.

  The crickets sing, and man’s o’erlaboured sense

  Repairs itself by rest: our Tarquin thus

  Did softly press the rushes, ere he wakened

  The chastity he wounded—Cytherea,

  How bravely thou becom’st thy bed! Fresh lily!

  And whiter than the sheets!

  CYMBELINE.

  All the researches of the marquis de las Cisternas proved vain. Agnes was lost to him for ever. Despair produced so violent an effect upon his constitution, that the consequence was a long and severe illness. This prevented hi
m from visiting Elvira, as he had intended; and she being ignorant of the cause of his neglect, it gave her no trifling uneasiness. His sister’s death had prevented Lorenzo from communicating to his uncle his designs respecting Antonia. The injunctions of her mother forbade his presenting himself to her without the duke’s consent; and as she heard no more of him or his proposals, Elvira conjectured that he had either met with a better match, or had been commanded to give up all thoughts of her daughter. Every day made her more uneasy respecting Antonia’s fate; yet, while she retained the abbot’s protection, she bore with fortitude the disappointment of her hopes with regard to Lorenzo and the marquis. That resource now failed her. She was convinced that Ambrosio had meditated her daughter’s ruin; and when she reflected that her death would leave Antonia friendless and unprotected in a world so base, so perfidious and depraved, her heart swelled with the bitterness of apprehension. At such times she would sit for hours gazing upon the lovely girl, and seeming to listen to her innocent prattle, while in reality her thoughts dwelt upon the sorrows into which a moment would suffice to plunge her. Then she would clasp her in her arms suddenly, lean her head upon her daughter’s bosom, and bedew it with her tears.

  An event was in preparation, which, had she known it, would have relieved her from her inquietude. Lorenzo now waited only for a favourable opportunity to inform the duke of his intended marriage: however, a circumstance which occurred at this period obliged him to delay his explanation for a few days longer.