Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

The Goldfinch, Page 32

Donna Tartt


  sound sorry, I noted, in a clear hard remove of my mind; he sounded like he still wanted to beat the shit out of me. “But, I swear, Theo. Just trust me on this. You have to do this for me.”

  Everything was blurred, and I reached up with both hands to straighten my glasses. My breaths were so loud that they were the noisiest things in the room.

  My dad, hand on hips, turned his eyes to the ceiling. “Oh, come on,” he said. “Just stop it.”

  I said nothing. We stood there for another long moment or two. Popper had stopped barking and was looking between us apprehensively like he was trying to figure out what was going on.

  “It’s just… well you know?” Now he was all reasonable again. “I’m sorry, Theo, I swear I am, but I’m really in a bind here, we need this money right now, this minute, we really do.”

  He was trying to meet my eyes: his gaze was frank, sensible. “Who is this guy?” I said, looking not at him but at the wall behind his head, my voice for whatever reason coming out scorched-sounding and strange.

  “Your mother’s lawyer. How many times do I have to tell you?” He was massaging his knuckles like he’d hurt his hand hitting me. “See, the thing is, Theo—” another sigh—“I mean, I’m sorry, but, I swear, I wouldn’t be so upset if this wasn’t so important. Because I am really, really behind the eight ball here. This is just a temporary thing, you understand—just until the business gets off the ground. Because the whole thing could collapse, just like that—” snapped fingers—“unless I start getting some of these creditors paid off. And the rest of it—I will use to send you to a better school. Private school maybe. You’d like that, wouldn’t you?”

  Already, carried away by his own rap, he was dialing the number. He handed me the telephone and—before anyone answered—dashed over and picked up the extension across the room.

  “Hello,” I said, to the woman who answered the phone, “um, excuse me,” my voice scratchy and uneven, I still couldn’t quite believe what was happening. “May I speak to Mr., uh…”

  My dad stabbed his finger at the paper: Bracegirdle.

  “Mr., uh, Bracegirdle,” I said, aloud.

  “And who may I say is calling?” Both my voice, and hers, were way too loud due to the fact that my dad was listening on the extension.

  “Theodore Decker.”

  “Oh, yes,” said the man’s voice when he came on the other end. “Hello! Theodore! How are you?”

  “Fine.”

  “You sound like you have a cold. Tell me. Do you have a bit of a cold?”

  “Er, yes,” I said uncertainly. My dad, across the room, was mouthing the word Laryngitis.

  “That’s a shame,” said the echoing voice—so loud that I had to hold the phone slightly away from my ear. “I never think of people catching colds in the sunshine, where you are. At any rate, I’m glad you phoned me—I didn’t have a good way to get in touch with you directly. I know things are probably still very hard. But I hope things are better than they were the last time I saw you.”

  I was silent. I’d met this person?

  “It was a bad time,” said Mr. Bracegirdle, correctly interpreting my silence.

  The velvety, fluent voice struck a chord. “Okay, wow,” I said.

  “Snowstorm, remember?”

  “Right.” He’d appeared maybe a week after my mother died: oldish man with a full head of white hair—snappily dressed, striped shirt, bow tie. He and Mrs. Barbour had seemed to know each other, or at any rate he had seemed to know her. He’d sat across from me in the armchair nearest the sofa and talked a lot, confusing stuff, although all that really stuck in my mind was the story he’d told of how he met my mother: massive snowstorm, no taxis in sight—when—preceded by a fan of wet snow—an occupied cab had plowed to the corner of Eighty-Fourth and Park. Window rolled down—my mother (“a vision of loveliness!”) going as far as East Fifty-Seventh, was he headed that way?

  “She always talked about that storm,” I said. My father—phone to his ear—glanced at me sharply. “When the city was shut down that time.”

  He laughed. “What a lovely young lady! I’d come out of a late meeting—elderly trustee up on Park and Ninety-Second, shipping heiress, now dead alas. Anyway, down I came, from the penthouse to the street—lugging my litigation bag, of course—and a foot had fallen. Perfect silence. Kids were pulling sleds down Park Avenue. Anyway, the trains weren’t running above Seventy-Second and there I was, knee deep and trudging, when, whoops! here came a yellow cab with your mother in it! Crunching to a stop. As if she’d been sent by a search party. ‘Hop in, I’ll give you a ride.’ Midtown absolutely deserted… snowflakes whirling down and every light in the city on. And there we were, rolling along at about two miles per hour—we might as well have been in a sleigh—sailing right through the red lights, no point stopping. I remember we talked about Fairfield Porter—there’d just been a show in New York—and then on to Frank O’Hara and Lana Turner and what year they’d finally closed the old Horn and Hardart, the Automat. And then, we discovered that we worked across the street from each other! It was the beginning of a beautiful friendship, as they say.”

  I glanced over at my dad. He had a funny look on his face, lips pressed tight as if he was about to be sick on the carpet.

  “We talked a bit about your mother’s estate, if you remember,” said the voice on the other end of the phone. “Not much. It wasn’t the time. But I had hoped you would come to see me when you were ready to talk. I would have telephoned before you left town if I’d known you were going.”

  I looked at my dad; I looked at the paper in my hand. “I want to go to private school,” I blurted.

  “Really?” said Mr. Bracegirdle. “I think that may be an excellent idea. Where were you thinking about going? Back east? Or somewhere out there?”

  We hadn’t thought this out. I looked at my dad.

  “Uh,” I said, “uh,” while my father grimaced at me and waved his hand frantically.

  “There may be good boarding schools out west, though I don’t know about them,” Mr. Bracegirdle was saying. “I went to Milton, which was a wonderful experience for me. And my oldest son went there too, for a year anyway, though it wasn’t at all the right place for him—”

  As he talked on—from Milton, to Kent, to various boarding schools attended by children of friends and acquaintances—my dad scribbled a note; he threw it at me. Wire me the money, it said. Down payment.

  “Um,” I said, not knowing how else to introduce the subject, “did my mother leave me some money?”

  “Well, not exactly,” said Mr. Bracegirdle, seeming to cool slightly at the question, or maybe it was just the awkwardness of the interruption. “She was having some financial troubles toward the end, as I’m sure you’re well aware. But you do have a 529. And she also set up a little UTMA for you right before she died.”

  “What is that?” My dad—his eyes on me—was listening very closely.

  “Uniform Transfer to Minors. It’s to be used for your education. But it can’t be used for anything else—not while you’re still a minor, anyway.”

  “Why can’t it?” I said, after a brief pause, as he had seemed to stress the final point so much.

  “Because it’s the law,” he said curtly. “But certainly something can be worked out if you want to go away to school. I know of a client who used part of her eldest son’s 529 for a fancy kindergarten for her youngest. Not that I think twenty thousand dollars a year is a prudent expenditure at that level—the most expensive crayons in Manhattan, surely—! But yes, so you understand, that’s how it works.”

  I looked at my dad. “So there’s no way you could, say, wire me sixty-five thousand dollars,” I said. “If I needed it right this minute.”

  “No! Absolutely not! So just put that out of your mind.” His manner had changed—clearly he’d revised his opinion of me, no longer my mother’s son and A Good Kid but a grasping little creep. “By the way, may I ask how you happened to arrive at t
hat particular figure?”

  “Er—” I glanced at my dad, who had a hand over his eyes. Shit, I thought, and then realized I’d said it out loud.

  “Well, no matter,” said Mr. Bracegirdle silkily. “It’s simply not possible.”

  “No way?”

  “No way, no how.”

  “Okay, fine—” I tried hard to think, but my mind was running in two directions at once. “Could you send me part of it, then? Like half?”

  “No. It would all have to be arranged directly with the college or school of your choice. In other words, I’m going to need to see bills, and pay bills. There’s a lot of paperwork, as well. And in the unlikely event you decide not to attend college…”

  As he talked on, confusingly, about various ins and outs of the funds my mother had set up for me (all of which were fairly restrictive, as far as either my father or me getting our hands immediately on actual, spendable cash) my dad, holding the phone out from his ear, had something very like an expression of horror on his face.

  “Well, uh, that’s good to know, thank you sir,” I said, trying hard to wrap up the conversation.

  “There are tax advantages of course. Setting it up like this. But what she really wanted was to make sure your father would never be able to touch it.”

  “Oh?” I said, uncertainly, in the overly long silence that followed. Something in his tone had made me suspect that he knew my father might be the Lord Vader-ish presence breathing audibly (audibly to me—whether audibly to him I don’t know) on the other line.

  “There are other considerations, as well. I mean—” decorous silence—“I don’t know if I ought to tell you this, but an unauthorized party has twice tried to make a large withdrawal on the account.”

  “What?” I said, after a sick pause.

  “You see,” said Mr. Bracegirdle, his voice as distant as if it were coming from the bottom of the sea, “I’m the custodian on the account. And about two months after your mother died, someone walked in the bank in Manhattan during business hours and tried to forge my signature on the papers. Well, they know me at the main branch, and they called me right away, but while they were still on the phone with me the man slipped out the door, before the security guard was able to approach and ask for ID. That was, my goodness, nearly two years ago. But then—only last week—did you get the letter I wrote you about this?”

  “No,” I said, when at last I realized I needed to say something.

  “Well, without going into it too much, there was a peculiar phone call. From someone purporting to be your attorney out there, requesting a transfer of funds. And then—checking into it—we found out that some party with access to your Social Security number had applied for, and received, a rather large line of credit in your name. Do you happen to know anything about that?

  “Well, not to worry,” he continued, when I didn’t say anything. “I have a copy of your birth certificate here, and I faxed it to the issuing bank and had the line shut down immediately. And I’ve alerted Equifax and all the credit agencies. Even though you’re a minor, and legally unable to enter into such a contract, you could be responsible for any such debts incurred in your name once you come of age. At any rate, I urge you to be very careful with your Social Security number in future. It’s possible to have a new Social issued, in theory, although the red tape is such a headache that I don’t suggest it…”

  I was in a cold sweat when I hung up the telephone—and completely unprepared for the howl that my father let out. I thought he was angry—angry at me—but when he just stood there with the phone still in his hand, I looked at him a little closer and realized he was crying.

  It was horrible. I had no idea what to do. He sounded like he’d had boiling water poured over him—like he was turning into a werewolf—like he was being tortured. I left him there and—Popchik hurrying up the stairs ahead of me; clearly he didn’t want any part of this howling, either—went in my room and locked the door and sat on the side of my bed with my head in my hands, wanting aspirin but not wanting to go down to the bathroom to get it, wishing Xandra would hurry up and come home. The screams from downstairs were ungodly, like he was being burned with a blow torch. I got my iPod, tried to find some loud-ish music that wasn’t upsetting (Shostakovich’s Fourth, which though classical actually was a bit upsetting) and lay on my bed with the earbuds in and stared at the ceiling, while Popper stood with his ears up and stared at the closed door, the hairs on his neck erect and bristling.

  xv.

  “HE TOLD ME YOU had a fortune,” said Boris, later that night at the playground, while we were sitting around waiting for the drugs to work. I slightly wished we had picked another night to take them, but Boris had insisted it would make me feel better.

  “You believed I had a fortune, and wouldn’t tell you?” We’d been sitting on the swings for what seemed like forever, waiting for just what I didn’t know.

  Boris shrugged. “I don’t know. There are a lot of things you don’t tell me. I would have told you. It’s all right, though.”

  “I don’t know what to do.” Though it was very subtle, I’d begun to notice glittering gray kaleidoscope patterns turning sluggishly in the gravel by my foot—dirty ice, diamonds, sparkles of broken glass. “Things are getting scary.”

  Boris nudged me. “There’s something I didn’t tell you either, Potter.”

  “What?”

  “My dad has to leave. For his job. He’s going back to Australia in a few months. Then on, I think, to Russia.”

  There was a silence that maybe lasted five seconds, but felt like it lasted an hour. Boris? Gone? Everything seemed frozen, like the planet had stopped.

  “Well, I’m not going,” said Boris serenely. His face in the moonlight had taken on an unnerving electrified flicker, like a black-and-white film from the silent era. “Fuck that. I’m running away.”

  “Where?”

  “Dunno. Do you want to come?”

  “Yes,” I said, without thinking, and then: “Is Kotku going?”

  He grimaced. “I don’t know.” The filmic quality had become so stage-lit and stark that all semblance of real life had vanished; we’d been neutralized, fictionalized, flattened; my field of vision was bordered by a black rectangle; I could see the subtitles running at the bottom of what he was saying. Then, at almost exactly the same time, the bottom dropped out of my stomach. Oh, God, I thought, running both hands through my hair and feeling way too overwhelmed to explain what I was feeling.

  Boris was still talking, and I realized if I didn’t want to be lost forever in this grainy Nosferatu world, sharp shadows and achromatism, it was important to listen to him and not get so hung up on the artificial texture of things.

  “… I mean, I guess I understand,” he was saying mournfully, as speckles and raindrops of decay danced all around him. “With her it’s not even running away, she’s of age, you know? But she lived on the street once and didn’t like it.”

  “Kotku lived on the street?” I felt an unexpected surge of compassion for her—orchestrated somehow, with a cinematic music swell almost, although the sadness itself was perfectly real.

  “Well, I have too, in Ukraine. But I would be with my friends Maks and Seryozha—never more than few days at a time. Sometimes it was good fun. We’d kip in basement of abandoned buildings—drink, take butorphanol, build campfires even. But I always went home when my dad sobered up. With Kotku though, it was different. This one boyfriend of her mother’s—he was doing stuff to her. So she left. Slept in doorways. Begged for change—blew guys for money. Was out of school for a while—she was brave to come back, to try and finish, after what happened. Because, I mean, people say stuff. You know.”

  We were silent, contemplating the awfulness of this, me feeling as if I had experienced in these few words the entire weight and sweep of Kotku’s life, and Boris’s.

  “I’m sorry I don’t like Kotku!” I said, really meaning it.

  “Well, I’m sorry too,” said Boris
reasonably. His voice seemed to be going straight to my brain without passing my ears. “But she doesn’t like you either. She thinks you’re spoiled. That you haven’t been through nearly the kind of stuff that she and I have.”

  This seemed like a fair criticism. “That seems fair,” I said.

  Some weighty and flickering interlude of time seemed to pass: trembling shadows, static, hiss of unseen projector. When I held out my hand and looked at it, it was dust-speckled and bright like a decaying piece of film.

  “Wow, I’m seeing it too now,” said Boris, turning to me—a sort of slowed-down, hand-cranked movement, fourteen frames per second. His face was chalk pale and his pupils were dark and huge.

  “Seeing—?” I said carefully.

  “You know.” He waved his floodlit, black-and-white hand in the air. “How it’s all flat, like a movie.”

  “But you—” It wasn’t just me? He saw it, too?

  “Of course,” said Boris, looking less and less like a person every moment, and more like some degraded piece of silver nitrate stock from the 1920s, light shining behind him from some hidden source. “I wish we’d got something color though. Like maybe ‘Mary Poppins.’ ”

  When he said this, I began to laugh uncontrollably, so hard I nearly fell off the swing, because I knew then for sure he saw the same thing I did. More than that: we were creating it. Whatever the drug was making us see, we were constructing it together. And, with that realization, the virtual-reality simulator flipped into color. It happened for both of us at the same time, pop! We looked at each other and just laughed; everything was hysterically funny, even the playground slide was smiling at us, and at some point, deep in the night, when we were swinging on the jungle gym and showers of sparks were flying out of our mouths, I had the epiphany that laughter was light, and light was laughter, and that this was the secret of the universe. For hours, we watched the clouds rearranging themselves into intelligent patterns; rolled in the dirt, believing it was seaweed (!); lay on our backs and sang “Dear Prudence” to the welcoming and appreciative stars. It was a fantastic night—one of the great nights of my life, actually, despite what happened later.

  xvi.

  BORIS STAYED OVER AT my house, since I lived closer to the playground and he was (in his own favorite term for loadedness) v gavno, which meant “shit-faced” or “in shit” or something of the sort—at any rate, too wrecked to get home on his own in the dark. And this was fortunate, as it meant I wasn’t alone in the house at three thirty the next afternoon when Mr. Silver stopped by.

  Though we’d barely slept, and were a little shaky, everything still felt the tiniest bit magical and full of light. We were drinking orange juice and watching cartoons (good idea, as it seemed to extend the hilarious Technicolor mood of the evening) and—bad idea—had just shared our second joint of the afternoon when the doorbell rang. Popchyk—who’d been extremely on edge; he sensed that we were off-key somehow and had been barking at us like we were possessed—went off immediately almost as if he’d expected something of the sort.

  In an instant, it all came crashing back. “Holy shit,” I said.

  “I’ll go,” said Boris immediately, tucking Popchyk under his arm. Off he bopped, barefoot and shirtless, with an air of complete unconcern. But in what seemed like one second he was back again, looking ashen.

  He didn’t say anything; he didn’t have to. I got up, put on my sneakers and tied them tight (as I’d gotten in the habit of doing before our shoplifting expeditions, in the event I had to flee), and went to the door. There was Mr. Silver again—white sports coat, shoe-polish hair, and all—only this time standing beside him was a large guy with blurred blue tattoos snaked all over his forearms, holding an aluminum baseball bat.

  “Well, Theodore!” said Mr. Silver. He seemed genuinely pleased to see me. “Hiya doing?”

  “Fine,” I said, marvelling at how un-stoned I suddenly felt. “And you?”

  “Can’t complain. Quite a bruise you got going on there, pal.”

  Reflexively, I reached up and touched my cheek. “Uh—”

  “Better look after that. Your buddy tells me your Dad’s not home.”

  “Um, that’s right.”

  “Everything okay with you two? You guys having any problems out here this afternoon?”

  “Um, no, not really,” I said. The guy wasn’t brandishing the bat, or being threatening in any way, but still I couldn’t help being fairly aware that he had it.

  “Because if you ever do?” said Mr. Silver. “Have problems of any nature? I can take care of them for you like that.”

  What was he talking about? I looked past him, out to the street, to his car. Even though the windows were tinted, I could see the other men waiting there.

  Mr. Silver sighed. “I’m glad to hear that you don’t have any problems, Theodore. I only wish that I could say the same.”

  “Excuse me?”

  “Because here’s the thing,” he continued, as if I hadn’t spoken. “I have a problem. A really big one. With your father.”

  Not knowing what to say, I stared at his cowboy boots. They were black crocodile, with a stacked heel, very pointed at the toe and polished to such a high shine that they reminded me of the girly-girl cowboy boots that Lucie Lobo, a way-out stylist in my mother’s office, had always worn.

  “You see, here’s the thing,” said Mr. Silver. “I’m holding fifty grand of your dad’s paper. And that is causing some very big problems for me.”

  “He’s getting the money together,” I said, awkwardly. “Maybe, I don’t know, if you could just give him a little more time…”

  Mr. Silver looked at me. He adjusted his glasses.

  “Listen,” he said reasonably. “Your dad wants to risk his shirt on how some morons handle a fucking ball—I mean, pardon my language. But it’s hard for me to have sympathy for a guy like him. Doesn’t honor his obligations, three weeks late